translation update
This commit is contained in:
parent
156fc48476
commit
72a24f121c
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 15:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 15:36+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 14:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: french\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce rebond."
|
|||
#: admin/workflows.py:617 admin/workflows.py:703 admin/workflows.py:731
|
||||
#: admin/workflows.py:750 admin/workflows.py:966 admin/workflows.py:1059
|
||||
#: admin/workflows.py:1176 admin/workflows.py:1196 admin/workflows.py:1730
|
||||
#: admin/wscalls.py:52 admin/wscalls.py:168 backoffice/management.py:584
|
||||
#: backoffice/management.py:601 forms/root.py:366 forms/root.py:1115
|
||||
#: admin/wscalls.py:52 admin/wscalls.py:168 backoffice/management.py:597
|
||||
#: backoffice/management.py:614 forms/root.py:366 forms/root.py:1115
|
||||
#: qommon/admin/emails.py:121 qommon/admin/emails.py:206
|
||||
#: qommon/admin/logger.py:153 qommon/admin/settings.py:38
|
||||
#: qommon/admin/settings.py:82 qommon/admin/settings.py:121
|
||||
|
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "aucun formulaire n'est associé à cette catégorie"
|
|||
#: admin/data_sources.py:179 admin/roles.py:157 admin/roles.py:175
|
||||
#: admin/users.py:222 admin/users.py:255 admin/workflows.py:599
|
||||
#: admin/workflows.py:1212 admin/workflows.py:1714 admin/wscalls.py:139
|
||||
#: admin/wscalls.py:157 forms/common.py:613 qommon/admin/menu.py:111
|
||||
#: admin/wscalls.py:157 forms/common.py:618 qommon/admin/menu.py:111
|
||||
#: qommon/ident/idp.py:583
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
@ -346,8 +346,8 @@ msgid "Additional parameters"
|
|||
msgstr "Paramètres supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: admin/fields.py:83 admin/fields.py:197 admin/logged_errors.py:72
|
||||
#: backoffice/management.py:806 backoffice/management.py:1679
|
||||
#: backoffice/management.py:1714 formdata.py:756 formdata.py:760
|
||||
#: backoffice/management.py:822 backoffice/management.py:1695
|
||||
#: backoffice/management.py:1730 formdata.py:756 formdata.py:760
|
||||
#: formdata.py:985 formdata.py:986 formdata.py:987 formdata.py:988
|
||||
#: formdata.py:989 formdata.py:990 formdata.py:991 formdata.py:992
|
||||
#: formdata.py:993 formdata.py:994 formdef.py:1435 wf/form.py:72
|
||||
|
@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "Afficher toutes les pages"
|
|||
msgid "Page #%s:"
|
||||
msgstr "Page n°%s"
|
||||
|
||||
#: admin/fields.py:249 backoffice/management.py:2107
|
||||
#: backoffice/management.py:2208 formdata.py:229 formdata.py:470
|
||||
#: admin/fields.py:249 backoffice/management.py:2123
|
||||
#: backoffice/management.py:2224 formdata.py:229 formdata.py:470
|
||||
#: qommon/admin/logger.py:108 workflows.py:621
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Form Title"
|
|||
msgstr "Titre du formulaire"
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py:71 admin/forms.py:228 admin/forms.py:231 admin/forms.py:400
|
||||
#: admin/forms.py:614 admin/forms.py:617 backoffice/management.py:563
|
||||
#: admin/forms.py:614 admin/forms.py:617 backoffice/management.py:576
|
||||
#: qommon/substitution.py:67
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés"
|
|||
msgid "Enable support for tracking codes"
|
||||
msgstr "Activer la gestion des codes de suivi"
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py:177 admin/forms.py:482 backoffice/management.py:1965
|
||||
#: admin/forms.py:177 admin/forms.py:482 backoffice/management.py:1981
|
||||
#: backoffice/submission.py:120 forms/root.py:1646
|
||||
msgid "Tracking Code"
|
||||
msgstr "Code de suivi"
|
||||
|
@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Last Modification:"
|
|||
msgstr "Dernière modification "
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py:372 admin/settings.py:622 admin/workflows.py:1362
|
||||
#: wf/attachment.py:97 wf/resubmit.py:45 workflows.py:1837 workflows.py:2511
|
||||
#: wf/attachment.py:97 wf/resubmit.py:45 workflows.py:1837 workflows.py:2516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "by %s"
|
||||
msgstr "par %s"
|
||||
|
@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "Télécharger"
|
|||
#: admin/forms.py:636 admin/users.py:63 qommon/ident/password.py:833
|
||||
#: wf/aggregation_email.py:47 wf/attachment.py:135 wf/export_to_model.py:359
|
||||
#: wf/form.py:93 wf/jump.py:162 wf/resubmit.py:118 workflows.py:945
|
||||
#: workflows.py:1896 workflows.py:1996 workflows.py:2124 workflows.py:2456
|
||||
#: workflows.py:2530
|
||||
#: workflows.py:1896 workflows.py:1996 workflows.py:2124 workflows.py:2461
|
||||
#: workflows.py:2535
|
||||
msgid "Add Role"
|
||||
msgstr "Ajouter un rôle"
|
||||
|
||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Anonymisation des formulaires"
|
|||
msgid "Anonymising"
|
||||
msgstr "Anonymisation"
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py:1325 admin/settings.py:915 backoffice/management.py:1810
|
||||
#: admin/forms.py:1325 admin/settings.py:915 backoffice/management.py:1826
|
||||
#: qommon/admin/emails.py:183 qommon/admin/menu.py:151
|
||||
#: qommon/admin/texts.py:120 qommon/ident/password.py:1027
|
||||
msgid "Back"
|
||||
|
@ -1055,9 +1055,9 @@ msgstr "Options du workflow"
|
|||
|
||||
#: admin/forms.py:1411 admin/forms.py:1426 admin/forms.py:1427
|
||||
#: admin/forms.py:1489 admin/forms.py:1515 admin/forms.py:1536 admin/root.py:23
|
||||
#: admin/settings.py:814 admin/workflows.py:1511 forms/common.py:124
|
||||
#: forms/root.py:61 forms/root.py:1274 forms/root.py:1622 forms/root.py:1628
|
||||
#: forms/root.py:1633 forms/root.py:1638 forms/root.py:1643
|
||||
#: admin/settings.py:814 admin/workflows.py:1511 backoffice/management.py:455
|
||||
#: forms/common.py:124 forms/root.py:61 forms/root.py:1274 forms/root.py:1622
|
||||
#: forms/root.py:1628 forms/root.py:1633 forms/root.py:1638 forms/root.py:1643
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Formulaires"
|
||||
|
||||
|
@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr "Vous devez d'abord définir des rôles"
|
|||
|
||||
#: admin/forms.py:1451 admin/settings.py:449 admin/settings.py:452
|
||||
#: admin/settings.py:802 admin/settings.py:803 admin/settings.py:805
|
||||
#: backoffice/management.py:262 backoffice/management.py:662
|
||||
#: backoffice/management.py:705 backoffice/management.py:2094
|
||||
#: backoffice/management.py:262 backoffice/management.py:675
|
||||
#: backoffice/management.py:718 backoffice/management.py:2110
|
||||
#: backoffice/submission.py:254 forms/root.py:1347
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Première occurence :"
|
|||
msgid "Latest occurence:"
|
||||
msgstr "Dernière occurence :"
|
||||
|
||||
#: admin/logged_errors.py:48 backoffice/management.py:686
|
||||
#: admin/logged_errors.py:48 backoffice/management.py:699
|
||||
msgid "Count:"
|
||||
msgstr "Nombre :"
|
||||
|
||||
|
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Expéditeur"
|
|||
msgid "Destinations"
|
||||
msgstr "Destinations"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.py:1022 backoffice/management.py:572
|
||||
#: admin/settings.py:1022 backoffice/management.py:585
|
||||
#: qommon/admin/texts.py:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
@ -1888,8 +1888,8 @@ msgid "New User"
|
|||
msgstr "Nouvel utilisateur"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:419 admin/users.py:427 backoffice/management.py:328
|
||||
#: backoffice/management.py:336 backoffice/management.py:1116
|
||||
#: backoffice/management.py:1124
|
||||
#: backoffice/management.py:336 backoffice/management.py:1132
|
||||
#: backoffice/management.py:1140
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
|
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid "This status is hidden from the user."
|
|||
msgstr "Ce statut est caché au demandeur"
|
||||
|
||||
#: admin/workflows.py:420 admin/workflows.py:1422 admin/workflows.py:1486
|
||||
#: backoffice/management.py:1013
|
||||
#: backoffice/management.py:1029
|
||||
msgid "change"
|
||||
msgstr "changer"
|
||||
|
||||
|
@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Données de traitement"
|
|||
msgid "There are not yet any backoffice fields."
|
||||
msgstr "Il n'y a pas encore de donnée de traitement."
|
||||
|
||||
#: admin/workflows.py:928 backoffice/management.py:2185
|
||||
#: admin/workflows.py:928 backoffice/management.py:2201
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Fonctions"
|
||||
|
||||
|
@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Clé de signature de la requête :"
|
|||
msgid "Query string data:"
|
||||
msgstr "Données envoyées en paramètres de l'URL :"
|
||||
|
||||
#: admin/wscalls.py:121 admin/wscalls.py:129 backoffice/management.py:692
|
||||
#: admin/wscalls.py:121 admin/wscalls.py:129 backoffice/management.py:705
|
||||
#: formdef.py:1121 workflows.py:1571
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
|
@ -2479,14 +2479,14 @@ msgstr "Voir"
|
|||
|
||||
#: backoffice/management.py:119 backoffice/management.py:206
|
||||
#: backoffice/management.py:341 backoffice/management.py:442
|
||||
#: backoffice/management.py:452 backoffice/management.py:771
|
||||
#: backoffice/management.py:452 backoffice/management.py:795
|
||||
#: backoffice/root.py:57
|
||||
msgid "Management"
|
||||
msgstr "Traitement"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:127 qommon/admin/logger.py:60
|
||||
#: qommon/admin/logger.py:188 qommon/ident/password.py:1296
|
||||
#: qommon/ident/password.py:1323 workflows.py:2445
|
||||
#: qommon/ident/password.py:1323 workflows.py:2447
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
|
@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Un SMS avec le code de suivi a été envoyé à l'usager"
|
|||
msgid "Email with tracking code sent to the user"
|
||||
msgstr "Un courriel avec le code de suivi a été envoyé à l'usager"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:309 backoffice/management.py:501
|
||||
#: backoffice/management.py:309 backoffice/management.py:514
|
||||
msgid "Per User View"
|
||||
msgstr "Vue par usager"
|
||||
|
||||
|
@ -2518,311 +2518,311 @@ msgstr "Vue par usager"
|
|||
msgid "Use the search field on the right to look for an user."
|
||||
msgstr "Utiliser le champ de recherche sur la droite pour trouver un usager."
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:481
|
||||
#: backoffice/management.py:494
|
||||
msgid "Forms in your care"
|
||||
msgstr "Formulaires à votre charge"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:487
|
||||
#: backoffice/management.py:500
|
||||
msgid "Other Forms"
|
||||
msgstr "Autres formulaires"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:497 backoffice/management.py:631
|
||||
#: backoffice/management.py:632 backoffice/management.py:635
|
||||
#: backoffice/management.py:510 backoffice/management.py:644
|
||||
#: backoffice/management.py:645 backoffice/management.py:648
|
||||
#: backoffice/root.py:191
|
||||
msgid "Global statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques globales"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:500 backoffice/management.py:776
|
||||
#: backoffice/management.py:882
|
||||
#: backoffice/management.py:513 backoffice/management.py:798
|
||||
#: backoffice/management.py:898
|
||||
msgid "Global View"
|
||||
msgstr "Vue globale"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:504 backoffice/management.py:887
|
||||
#: backoffice/management.py:517 backoffice/management.py:903
|
||||
msgid "Map View"
|
||||
msgstr "Vue sur une carte"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:530
|
||||
#: backoffice/management.py:543
|
||||
msgid "No such tracking code or identifier."
|
||||
msgstr "Code de suivi ou numéro de demande inconnu."
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:536
|
||||
#: backoffice/management.py:549
|
||||
msgid "Look up by tracking code or identifier"
|
||||
msgstr "Recherche par code de suivi ou numéro de demande"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:540
|
||||
#: backoffice/management.py:553
|
||||
msgid "Look up"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:549 backoffice/management.py:811
|
||||
#: backoffice/management.py:1163 formdef.py:1184 forms/common.py:317
|
||||
#: backoffice/management.py:562 backoffice/management.py:827
|
||||
#: backoffice/management.py:1179 formdef.py:1184 forms/common.py:320
|
||||
#: workflows.py:1005 workflows.py:1011 workflows.py:1753
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:551 backoffice/management.py:1028
|
||||
#: backoffice/management.py:564 backoffice/management.py:1044
|
||||
msgid "Waiting for an action"
|
||||
msgstr "En attente de votre part"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:552 backoffice/management.py:1030
|
||||
#: backoffice/management.py:565 backoffice/management.py:1046
|
||||
msgid "formdata|Open"
|
||||
msgstr "formdata|En attente"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:553 backoffice/management.py:1031
|
||||
#: backoffice/management.py:1732
|
||||
#: backoffice/management.py:566 backoffice/management.py:1047
|
||||
#: backoffice/management.py:1748
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:554 backoffice/management.py:1029
|
||||
#: backoffice/management.py:567 backoffice/management.py:1045
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:555 backoffice/management.py:599
|
||||
#: backoffice/management.py:568 backoffice/management.py:612
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Date de début"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:556 backoffice/management.py:600
|
||||
#: backoffice/management.py:569 backoffice/management.py:613
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Date de fin"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:561
|
||||
#: backoffice/management.py:574
|
||||
msgid "categories|All"
|
||||
msgstr "categories|Toutes"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:568 backoffice/management.py:805
|
||||
#: backoffice/management.py:1156 backoffice/management.py:2030
|
||||
#: backoffice/management.py:581 backoffice/management.py:821
|
||||
#: backoffice/management.py:1172 backoffice/management.py:2046
|
||||
#: backoffice/submission.py:129
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:569
|
||||
#: backoffice/management.py:582
|
||||
msgid "channel|All"
|
||||
msgstr "channel|Tous"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:589 backoffice/management.py:1013
|
||||
#: backoffice/management.py:1753
|
||||
#: backoffice/management.py:602 backoffice/management.py:1029
|
||||
#: backoffice/management.py:1769
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Critères"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:604
|
||||
#: backoffice/management.py:617
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr "Période"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:607
|
||||
#: backoffice/management.py:620
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:611
|
||||
#: backoffice/management.py:624
|
||||
msgid "Current Month"
|
||||
msgstr "Mois en cours"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:617
|
||||
#: backoffice/management.py:630
|
||||
msgid "Previous Month"
|
||||
msgstr "Mois précédent"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:621
|
||||
#: backoffice/management.py:634
|
||||
msgid "Current Year"
|
||||
msgstr "Année en cours"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:626
|
||||
#: backoffice/management.py:639
|
||||
msgid "Previous Year"
|
||||
msgstr "Année précédente"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:652
|
||||
#: backoffice/management.py:665
|
||||
msgid "Total count:"
|
||||
msgstr "Nombre total :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:719
|
||||
#: backoffice/management.py:732
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(pending)s open on %(total)s"
|
||||
msgstr "%(pending)s en attente sur %(total)s"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:722
|
||||
#: backoffice/management.py:735
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(total)s item"
|
||||
msgid_plural "%(total)s items"
|
||||
msgstr[0] "%(total)s élément"
|
||||
msgstr[1] "%(total)s éléments"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:780
|
||||
#: backoffice/management.py:785
|
||||
msgid "This site is currently empty. It is required to first add forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le site est encore vide. Il est nécessaire de d'abord ajouter des "
|
||||
"formulaires."
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:807 backoffice/management.py:1154 fields.py:95
|
||||
#: backoffice/management.py:823 backoffice/management.py:1170 fields.py:95
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Numéro"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:808 backoffice/management.py:1159
|
||||
#: backoffice/management.py:824 backoffice/management.py:1175
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:809 backoffice/management.py:1160
|
||||
#: backoffice/management.py:825 backoffice/management.py:1176
|
||||
msgid "Last Modified"
|
||||
msgstr "Dernière modification"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:810
|
||||
#: backoffice/management.py:826
|
||||
msgid "frontoffice|User"
|
||||
msgstr "frontoffice|Usager"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:884
|
||||
#: backoffice/management.py:900
|
||||
msgid "Forms View"
|
||||
msgstr "Vue par formulaires"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:918 backoffice/management.py:920
|
||||
#: backoffice/management.py:932
|
||||
#: backoffice/management.py:934 backoffice/management.py:936
|
||||
#: backoffice/management.py:948
|
||||
msgid "Global Map"
|
||||
msgstr "Vue sur une carte"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:970
|
||||
#: backoffice/management.py:986
|
||||
msgid "Export a Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Export vers un tableur"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:972
|
||||
#: backoffice/management.py:988
|
||||
msgid "Export as CSV File"
|
||||
msgstr "Export au format CSV"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:975
|
||||
#: backoffice/management.py:991
|
||||
msgid "Excel Export"
|
||||
msgstr "Export vers Excel"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:978
|
||||
#: backoffice/management.py:994
|
||||
msgid "Plot on a Map"
|
||||
msgstr "Rendu sur une carte"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:979 backoffice/management.py:1716
|
||||
#: backoffice/management.py:1808
|
||||
#: backoffice/management.py:995 backoffice/management.py:1732
|
||||
#: backoffice/management.py:1824
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:988 backoffice/management.py:1196
|
||||
#: backoffice/management.py:1230
|
||||
#: backoffice/management.py:1004 backoffice/management.py:1212
|
||||
#: backoffice/management.py:1246
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Début"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:989 backoffice/management.py:1197
|
||||
#: backoffice/management.py:1234
|
||||
#: backoffice/management.py:1005 backoffice/management.py:1213
|
||||
#: backoffice/management.py:1250
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1024
|
||||
#: backoffice/management.py:1040
|
||||
msgid "Status to display"
|
||||
msgstr "Statuts à afficher"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1075 fields.py:668 fields.py:677 fields.py:703
|
||||
#: backoffice/management.py:1091 fields.py:668 fields.py:677 fields.py:703
|
||||
#: formdata.py:590 workflows.py:1597
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1075 fields.py:670 fields.py:706 formdata.py:590
|
||||
#: backoffice/management.py:1091 fields.py:670 fields.py:706 formdata.py:590
|
||||
#: workflows.py:1597
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1128 backoffice/management.py:1705
|
||||
#: backoffice/management.py:1144 backoffice/management.py:1721
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Rafraîchir"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1158
|
||||
#: backoffice/management.py:1174
|
||||
msgid "Submission By"
|
||||
msgstr "Saisie par"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1161
|
||||
#: backoffice/management.py:1177
|
||||
msgid "User Label"
|
||||
msgstr "Nom de l'usager"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1164
|
||||
#: backoffice/management.py:1180
|
||||
msgid "Anonymised"
|
||||
msgstr "Anonymisé"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1291 backoffice/management.py:1293
|
||||
#: backoffice/management.py:1307 backoffice/management.py:1309
|
||||
msgid "Listing"
|
||||
msgstr "Listing"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1299
|
||||
#: backoffice/management.py:1315
|
||||
msgid "Columns Settings"
|
||||
msgstr "Paramètrage des colonnes"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1360
|
||||
#: backoffice/management.py:1376
|
||||
msgid "Exporting forms in CSV"
|
||||
msgstr "Export des formulaires en CSV"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1383
|
||||
#: backoffice/management.py:1399
|
||||
msgid "Exporting"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1400
|
||||
#: backoffice/management.py:1416
|
||||
msgid "Download Export"
|
||||
msgstr "Télécharger l'export"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1470
|
||||
#: backoffice/management.py:1486
|
||||
msgid "Exporting forms in Excel format"
|
||||
msgstr "Export des formulaires au format Excel"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1530
|
||||
#: backoffice/management.py:1546
|
||||
msgid "Exporting forms in Open Document format"
|
||||
msgstr "Export des formulaires au format Open Document"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1681 backoffice/management.py:1696 fields.py:1843
|
||||
#: backoffice/management.py:1697 backoffice/management.py:1712 fields.py:1843
|
||||
msgid "Map"
|
||||
msgstr "Carte"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1694
|
||||
#: backoffice/management.py:1710
|
||||
msgid "Markers Settings"
|
||||
msgstr "Paramètrage des marqueurs"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1707
|
||||
#: backoffice/management.py:1723
|
||||
msgid "Download PDF"
|
||||
msgstr "Télécharger en PDF"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1728 backoffice/management.py:1732
|
||||
#: backoffice/management.py:1734
|
||||
#: backoffice/management.py:1744 backoffice/management.py:1748
|
||||
#: backoffice/management.py:1750
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Status: %s"
|
||||
msgstr "Statut : %s"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1728
|
||||
#: backoffice/management.py:1744
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1765
|
||||
#: backoffice/management.py:1781
|
||||
msgid "Total number of records:"
|
||||
msgstr "Nombre total d'enregistrements :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1864
|
||||
#: backoffice/management.py:1880
|
||||
msgid "Resolution time"
|
||||
msgstr "Durée pour la résolution"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1875
|
||||
#: backoffice/management.py:1891
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To Status \"%s\""
|
||||
msgstr "Vers le statut « %s »"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1877
|
||||
#: backoffice/management.py:1893
|
||||
msgid "Minimum Time:"
|
||||
msgstr "Temps minimum :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1878
|
||||
#: backoffice/management.py:1894
|
||||
msgid "Maximum Time:"
|
||||
msgstr "Temps maximum :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1879
|
||||
#: backoffice/management.py:1895
|
||||
msgid "Range:"
|
||||
msgstr "Étendue :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1881
|
||||
#: backoffice/management.py:1897
|
||||
msgid "Mean:"
|
||||
msgstr "Moyenne :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1887
|
||||
#: backoffice/management.py:1903
|
||||
msgid "Median:"
|
||||
msgstr "Médiane :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1902
|
||||
#: backoffice/management.py:1918
|
||||
msgid "Standard Deviation:"
|
||||
msgstr "Écart type :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1943
|
||||
#: backoffice/management.py:1959
|
||||
msgid ""
|
||||
"This form has been accessed via its tracking code, it is therefore displayed "
|
||||
"like you were also its owner."
|
||||
|
@ -2830,11 +2830,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Vous avez accédé à ce formulaire via son code de suivi, vous le voyez donc "
|
||||
"aussi comme l'usager."
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1968
|
||||
#: backoffice/management.py:1984
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Informations générales"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1977
|
||||
#: backoffice/management.py:1993
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s by "
|
||||
|
@ -2843,147 +2843,147 @@ msgstr ""
|
|||
"Le formulaire a été enregistré le %(date)s avec le numéro %(number)s par "
|
||||
"%(agent)s."
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1981
|
||||
#: backoffice/management.py:1997
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s."
|
||||
msgstr "Le formulaire a été enregistré le %(date)s avec le numéro %(number)s."
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:1993
|
||||
#: backoffice/management.py:2009
|
||||
msgid "Status:"
|
||||
msgstr "Statut :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2003
|
||||
#: backoffice/management.py:2019
|
||||
msgid "Criticality Level:"
|
||||
msgstr "Criticité :"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2007
|
||||
#: backoffice/management.py:2023
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This form has been anonymised on %(date)s."
|
||||
msgstr "Ce formulaire a été anonymise le %(date)s."
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2017
|
||||
#: backoffice/management.py:2033
|
||||
msgid "Original form"
|
||||
msgstr "Formulaire d'origine"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2022 backoffice/management.py:2195
|
||||
#: backoffice/management.py:2038 backoffice/management.py:2211
|
||||
msgid "(deleted)"
|
||||
msgstr "(supprimé)"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2036
|
||||
#: backoffice/management.py:2052
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2038
|
||||
#: backoffice/management.py:2054
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2047
|
||||
#: backoffice/management.py:2063
|
||||
msgid "Associated User"
|
||||
msgstr "Usager associé"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2077
|
||||
#: backoffice/management.py:2093
|
||||
msgid "User Pending Forms"
|
||||
msgstr "Formulaires de cet usager en attente"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2138 backoffice/management.py:2142
|
||||
#: backoffice/management.py:2154 backoffice/management.py:2158
|
||||
msgid "Form Inspector"
|
||||
msgstr "Inspection du formulaire"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2145
|
||||
#: backoffice/management.py:2161
|
||||
msgid "Form Definition"
|
||||
msgstr "Définition du formulaire"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2148
|
||||
#: backoffice/management.py:2164
|
||||
msgid "Workflow Definition"
|
||||
msgstr "Définition du workflow"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2151
|
||||
#: backoffice/management.py:2167
|
||||
msgid "Substitution variables"
|
||||
msgstr "Variables de substitution"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2197
|
||||
#: backoffice/management.py:2213
|
||||
msgid "unset"
|
||||
msgstr "non définie"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2202
|
||||
#: backoffice/management.py:2218
|
||||
msgid "Markers Stack"
|
||||
msgstr "Pile des marqueurs"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2247 qommon/misc.py:261
|
||||
#: backoffice/management.py:2263 qommon/misc.py:261
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "dimanche"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2247 qommon/misc.py:260
|
||||
#: backoffice/management.py:2263 qommon/misc.py:260
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "lundi"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2247 qommon/misc.py:260
|
||||
#: backoffice/management.py:2263 qommon/misc.py:260
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "mardi"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2248 qommon/misc.py:260
|
||||
#: backoffice/management.py:2264 qommon/misc.py:260
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "mercredi"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2248 qommon/misc.py:261
|
||||
#: backoffice/management.py:2264 qommon/misc.py:261
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "jeudi"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2248 qommon/misc.py:261
|
||||
#: backoffice/management.py:2264 qommon/misc.py:261
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "vendredi"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2248 qommon/misc.py:261
|
||||
#: backoffice/management.py:2264 qommon/misc.py:261
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "samedi"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2270
|
||||
#: backoffice/management.py:2286
|
||||
msgid "Submissions by year"
|
||||
msgstr "Transmissions par année"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2273
|
||||
#: backoffice/management.py:2289
|
||||
msgid "Submissions by month"
|
||||
msgstr "Transmissions par mois"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2275
|
||||
#: backoffice/management.py:2291
|
||||
msgid "Submissions by weekday"
|
||||
msgstr "Transmissions par jour de la semaine"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2277
|
||||
#: backoffice/management.py:2293
|
||||
msgid "Submissions by hour"
|
||||
msgstr "Transmissions par heure"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2368
|
||||
#: backoffice/management.py:2384
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d day(s)"
|
||||
msgstr "%d jour(s)"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2370
|
||||
#: backoffice/management.py:2386
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d hour(s)"
|
||||
msgstr "%d heures(s)"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2372
|
||||
#: backoffice/management.py:2388
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d minute(s)"
|
||||
msgstr "%d minute(s)"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2375
|
||||
#: backoffice/management.py:2391
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(days)d day(s) and %(hours)d hour(s)"
|
||||
msgstr "%(days)d jour(s) et %(hours)d heure(s)"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2378
|
||||
#: backoffice/management.py:2394
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(hours)d hour(s) and %(minutes)d minute(s)"
|
||||
msgstr "%(hours)d heure(s) et %(minutes)d minute(s)"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2381
|
||||
#: backoffice/management.py:2397
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(minutes)d minute(s) and %(seconds)d seconds"
|
||||
msgstr "%(minutes)d minute(s) et %(seconds)d secondes"
|
||||
|
||||
#: backoffice/management.py:2383
|
||||
#: backoffice/management.py:2399
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d seconds"
|
||||
msgstr "%d secondes"
|
||||
|
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Champ utilisateur"
|
|||
msgid "Email (builtin)"
|
||||
msgstr "Courriel (builtin)"
|
||||
|
||||
#: fields.py:92 workflows.py:2449
|
||||
#: fields.py:92 workflows.py:2451
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
|
@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "N'est pas un formulaire"
|
|||
msgid "User name:"
|
||||
msgstr "Nom de l'usager :"
|
||||
|
||||
#: formdef.py:1181 forms/common.py:308
|
||||
#: formdef.py:1181 forms/common.py:311
|
||||
msgid "User name"
|
||||
msgstr "Nom de l'usager"
|
||||
|
||||
|
@ -3789,47 +3789,47 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Form Name"
|
||||
msgstr "Nom du formulaire"
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:214
|
||||
#: forms/common.py:217
|
||||
msgid "Your case has been handled by:"
|
||||
msgstr "Votre dossier a été pris en charge par :"
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:216
|
||||
#: forms/common.py:219
|
||||
msgid "Your case is handled by:"
|
||||
msgstr "Votre dossier est pris en charge par :"
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:304
|
||||
#: forms/common.py:307
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Résumé"
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:384
|
||||
#: forms/common.py:387
|
||||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr "Non renseigné"
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:411 wf/backoffice_fields.py:68
|
||||
#: forms/common.py:414 wf/backoffice_fields.py:68
|
||||
msgid "Backoffice Data"
|
||||
msgstr "Données de traitement"
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:485
|
||||
#: forms/common.py:490
|
||||
msgid "less than a minute ago"
|
||||
msgstr "il y a moins d'une minute"
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:487
|
||||
#: forms/common.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "less than %s minutes ago"
|
||||
msgstr "il y a moins de %s minutes"
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:491
|
||||
#: forms/common.py:496
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Be warned forms of this user are also being looked at by: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attention, les formulaires de cet utilisateur sont également consultés par : "
|
||||
"%s."
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:498
|
||||
#: forms/common.py:503
|
||||
msgid "(unlock actions)"
|
||||
msgstr "(débloquer les actions)"
|
||||
|
||||
#: forms/common.py:526
|
||||
#: forms/common.py:531
|
||||
msgid "Back to Listing"
|
||||
msgstr "Retour au listing"
|
||||
|
||||
|
@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Connexion avec %s"
|
|||
msgid "Sorry, your session have been lost."
|
||||
msgstr "Désolé, votre session a été perdue."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1142 templates/wcs/formdata_status.html:31
|
||||
#: forms/root.py:1142 templates/wcs/formdata_status.html:32
|
||||
msgid "Back Home"
|
||||
msgstr "Retour à l'accueil"
|
||||
|
||||
|
@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Refuser"
|
|||
|
||||
#: qommon/ident/password.py:1294 qommon/ident/password.py:1320
|
||||
#: wf/aggregation_email.py:45 wf/form.py:91 workflows.py:2121 workflows.py:2350
|
||||
#: workflows.py:2453
|
||||
#: workflows.py:2458
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "À"
|
||||
|
||||
|
@ -6324,14 +6324,14 @@ msgid "Daily Summary Email"
|
|||
msgstr "Courriel récapitulatif quotidien"
|
||||
|
||||
#: wf/aggregation_email.py:39 wf/redirect_to_url.py:33 workflows.py:2023
|
||||
#: workflows.py:2091 workflows.py:2410
|
||||
#: workflows.py:2091
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to %s"
|
||||
msgstr "vers %s"
|
||||
|
||||
#: wf/aggregation_email.py:41 wf/attachment.py:99 wf/jump.py:128
|
||||
#: wf/resubmit.py:47 workflows.py:1839 workflows.py:1966 workflows.py:2027
|
||||
#: workflows.py:2093 workflows.py:2513
|
||||
#: workflows.py:2093 workflows.py:2518
|
||||
msgid "not completed"
|
||||
msgstr "pas complétée"
|
||||
|
||||
|
@ -6357,7 +6357,7 @@ msgid "Missing file"
|
|||
msgstr "Fichier manquant"
|
||||
|
||||
#: wf/attachment.py:132 wf/export_to_model.py:356 wf/resubmit.py:116
|
||||
#: workflows.py:1893 workflows.py:1994 workflows.py:2528
|
||||
#: workflows.py:1893 workflows.py:1994 workflows.py:2533
|
||||
msgid "By"
|
||||
msgstr "Par"
|
||||
|
||||
|
@ -6366,7 +6366,7 @@ msgid "Display Title"
|
|||
msgstr "Afficher le titre"
|
||||
|
||||
#: wf/attachment.py:145 wf/export_to_model.py:370 wf/resubmit.py:122
|
||||
#: workflows.py:1887 workflows.py:2538
|
||||
#: workflows.py:1887 workflows.py:2543
|
||||
msgid "Button Label"
|
||||
msgstr "Texte du bouton"
|
||||
|
||||
|
@ -6375,7 +6375,7 @@ msgid "Display Button"
|
|||
msgstr "Afficher le bouton"
|
||||
|
||||
#: wf/attachment.py:153 wf/export_to_model.py:379 wf/resubmit.py:131
|
||||
#: workflows.py:1905 workflows.py:2005 workflows.py:2541
|
||||
#: workflows.py:1905 workflows.py:2005 workflows.py:2546
|
||||
msgid "Information Text for Backoffice"
|
||||
msgstr "Texte d'information pour le backoffice"
|
||||
|
||||
|
@ -6989,41 +6989,53 @@ msgid "top of page"
|
|||
msgstr "haut de la page"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2408
|
||||
msgid "top of actions"
|
||||
msgstr "au-dessus des actions"
|
||||
msgid "bottom of page"
|
||||
msgstr "bas de la page"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2451
|
||||
#: workflows.py:2410
|
||||
msgid "with actions"
|
||||
msgstr "accompagnant les actions"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2412
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "for %s"
|
||||
msgstr "pour %s"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2453
|
||||
msgid "Top of page"
|
||||
msgstr "Haut de la page"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2451
|
||||
msgid "Top of actions"
|
||||
msgstr "Au-dessus des actions"
|
||||
#: workflows.py:2454
|
||||
msgid "Bottom of page"
|
||||
msgstr "Bas de la page"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2474
|
||||
#: workflows.py:2479
|
||||
msgid "Status Page Redirection"
|
||||
msgstr "Redirection vers la page de statut"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2486
|
||||
#: workflows.py:2491
|
||||
msgid "Redirect to backoffice page"
|
||||
msgstr "Redirection vers la page de backoffice"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2497
|
||||
#: workflows.py:2502
|
||||
msgid "Edition"
|
||||
msgstr "Édition"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2518
|
||||
#: workflows.py:2523
|
||||
msgid "Edit Form"
|
||||
msgstr "Éditer le formulaire"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2534
|
||||
#: workflows.py:2539
|
||||
msgid "Status After Edit"
|
||||
msgstr "Statut après édition"
|
||||
|
||||
#: workflows.py:2535
|
||||
#: workflows.py:2540
|
||||
msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
|
||||
msgstr "N'en sélectionnez aucun si vous ne voulez pas de changement de statut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top of actions"
|
||||
#~ msgstr "Au-dessus des actions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form Submitter"
|
||||
#~ msgstr "Expéditeur du formulaire"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue