From 72a24f121cd874022a527081d958324aeefe4272 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Wed, 21 Feb 2018 14:13:08 +0100 Subject: [PATCH] translation update --- wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 370 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 191 insertions(+), 179 deletions(-) diff --git a/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 1adb94c27..6cf1fd89b 100644 --- a/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wcs 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-15 15:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-15 15:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-21 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-21 14:13+0100\n" "Last-Translator: Thomas Noël \n" "Language-Team: french\n" "Language: fr\n" @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce rebond." #: admin/workflows.py:617 admin/workflows.py:703 admin/workflows.py:731 #: admin/workflows.py:750 admin/workflows.py:966 admin/workflows.py:1059 #: admin/workflows.py:1176 admin/workflows.py:1196 admin/workflows.py:1730 -#: admin/wscalls.py:52 admin/wscalls.py:168 backoffice/management.py:584 -#: backoffice/management.py:601 forms/root.py:366 forms/root.py:1115 +#: admin/wscalls.py:52 admin/wscalls.py:168 backoffice/management.py:597 +#: backoffice/management.py:614 forms/root.py:366 forms/root.py:1115 #: qommon/admin/emails.py:121 qommon/admin/emails.py:206 #: qommon/admin/logger.py:153 qommon/admin/settings.py:38 #: qommon/admin/settings.py:82 qommon/admin/settings.py:121 @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "aucun formulaire n'est associé à cette catégorie" #: admin/data_sources.py:179 admin/roles.py:157 admin/roles.py:175 #: admin/users.py:222 admin/users.py:255 admin/workflows.py:599 #: admin/workflows.py:1212 admin/workflows.py:1714 admin/wscalls.py:139 -#: admin/wscalls.py:157 forms/common.py:613 qommon/admin/menu.py:111 +#: admin/wscalls.py:157 forms/common.py:618 qommon/admin/menu.py:111 #: qommon/ident/idp.py:583 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -346,8 +346,8 @@ msgid "Additional parameters" msgstr "Paramètres supplémentaires" #: admin/fields.py:83 admin/fields.py:197 admin/logged_errors.py:72 -#: backoffice/management.py:806 backoffice/management.py:1679 -#: backoffice/management.py:1714 formdata.py:756 formdata.py:760 +#: backoffice/management.py:822 backoffice/management.py:1695 +#: backoffice/management.py:1730 formdata.py:756 formdata.py:760 #: formdata.py:985 formdata.py:986 formdata.py:987 formdata.py:988 #: formdata.py:989 formdata.py:990 formdata.py:991 formdata.py:992 #: formdata.py:993 formdata.py:994 formdef.py:1435 wf/form.py:72 @@ -397,8 +397,8 @@ msgstr "Afficher toutes les pages" msgid "Page #%s:" msgstr "Page n°%s" -#: admin/fields.py:249 backoffice/management.py:2107 -#: backoffice/management.py:2208 formdata.py:229 formdata.py:470 +#: admin/fields.py:249 backoffice/management.py:2123 +#: backoffice/management.py:2224 formdata.py:229 formdata.py:470 #: qommon/admin/logger.py:108 workflows.py:621 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Form Title" msgstr "Titre du formulaire" #: admin/forms.py:71 admin/forms.py:228 admin/forms.py:231 admin/forms.py:400 -#: admin/forms.py:614 admin/forms.py:617 backoffice/management.py:563 +#: admin/forms.py:614 admin/forms.py:617 backoffice/management.py:576 #: qommon/substitution.py:67 msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés" msgid "Enable support for tracking codes" msgstr "Activer la gestion des codes de suivi" -#: admin/forms.py:177 admin/forms.py:482 backoffice/management.py:1965 +#: admin/forms.py:177 admin/forms.py:482 backoffice/management.py:1981 #: backoffice/submission.py:120 forms/root.py:1646 msgid "Tracking Code" msgstr "Code de suivi" @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "Last Modification:" msgstr "Dernière modification " #: admin/forms.py:372 admin/settings.py:622 admin/workflows.py:1362 -#: wf/attachment.py:97 wf/resubmit.py:45 workflows.py:1837 workflows.py:2511 +#: wf/attachment.py:97 wf/resubmit.py:45 workflows.py:1837 workflows.py:2516 #, python-format msgid "by %s" msgstr "par %s" @@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "Télécharger" #: admin/forms.py:636 admin/users.py:63 qommon/ident/password.py:833 #: wf/aggregation_email.py:47 wf/attachment.py:135 wf/export_to_model.py:359 #: wf/form.py:93 wf/jump.py:162 wf/resubmit.py:118 workflows.py:945 -#: workflows.py:1896 workflows.py:1996 workflows.py:2124 workflows.py:2456 -#: workflows.py:2530 +#: workflows.py:1896 workflows.py:1996 workflows.py:2124 workflows.py:2461 +#: workflows.py:2535 msgid "Add Role" msgstr "Ajouter un rôle" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Anonymisation des formulaires" msgid "Anonymising" msgstr "Anonymisation" -#: admin/forms.py:1325 admin/settings.py:915 backoffice/management.py:1810 +#: admin/forms.py:1325 admin/settings.py:915 backoffice/management.py:1826 #: qommon/admin/emails.py:183 qommon/admin/menu.py:151 #: qommon/admin/texts.py:120 qommon/ident/password.py:1027 msgid "Back" @@ -1055,9 +1055,9 @@ msgstr "Options du workflow" #: admin/forms.py:1411 admin/forms.py:1426 admin/forms.py:1427 #: admin/forms.py:1489 admin/forms.py:1515 admin/forms.py:1536 admin/root.py:23 -#: admin/settings.py:814 admin/workflows.py:1511 forms/common.py:124 -#: forms/root.py:61 forms/root.py:1274 forms/root.py:1622 forms/root.py:1628 -#: forms/root.py:1633 forms/root.py:1638 forms/root.py:1643 +#: admin/settings.py:814 admin/workflows.py:1511 backoffice/management.py:455 +#: forms/common.py:124 forms/root.py:61 forms/root.py:1274 forms/root.py:1622 +#: forms/root.py:1628 forms/root.py:1633 forms/root.py:1638 forms/root.py:1643 msgid "Forms" msgstr "Formulaires" @@ -1067,8 +1067,8 @@ msgstr "Vous devez d'abord définir des rôles" #: admin/forms.py:1451 admin/settings.py:449 admin/settings.py:452 #: admin/settings.py:802 admin/settings.py:803 admin/settings.py:805 -#: backoffice/management.py:262 backoffice/management.py:662 -#: backoffice/management.py:705 backoffice/management.py:2094 +#: backoffice/management.py:262 backoffice/management.py:675 +#: backoffice/management.py:718 backoffice/management.py:2110 #: backoffice/submission.py:254 forms/root.py:1347 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Première occurence :" msgid "Latest occurence:" msgstr "Dernière occurence :" -#: admin/logged_errors.py:48 backoffice/management.py:686 +#: admin/logged_errors.py:48 backoffice/management.py:699 msgid "Count:" msgstr "Nombre :" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Expéditeur" msgid "Destinations" msgstr "Destinations" -#: admin/settings.py:1022 backoffice/management.py:572 +#: admin/settings.py:1022 backoffice/management.py:585 #: qommon/admin/texts.py:162 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -1888,8 +1888,8 @@ msgid "New User" msgstr "Nouvel utilisateur" #: admin/users.py:419 admin/users.py:427 backoffice/management.py:328 -#: backoffice/management.py:336 backoffice/management.py:1116 -#: backoffice/management.py:1124 +#: backoffice/management.py:336 backoffice/management.py:1132 +#: backoffice/management.py:1140 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -1970,7 +1970,7 @@ msgid "This status is hidden from the user." msgstr "Ce statut est caché au demandeur" #: admin/workflows.py:420 admin/workflows.py:1422 admin/workflows.py:1486 -#: backoffice/management.py:1013 +#: backoffice/management.py:1029 msgid "change" msgstr "changer" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Données de traitement" msgid "There are not yet any backoffice fields." msgstr "Il n'y a pas encore de donnée de traitement." -#: admin/workflows.py:928 backoffice/management.py:2185 +#: admin/workflows.py:928 backoffice/management.py:2201 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Clé de signature de la requête :" msgid "Query string data:" msgstr "Données envoyées en paramètres de l'URL :" -#: admin/wscalls.py:121 admin/wscalls.py:129 backoffice/management.py:692 +#: admin/wscalls.py:121 admin/wscalls.py:129 backoffice/management.py:705 #: formdef.py:1121 workflows.py:1571 #, python-format msgid "%s:" @@ -2479,14 +2479,14 @@ msgstr "Voir" #: backoffice/management.py:119 backoffice/management.py:206 #: backoffice/management.py:341 backoffice/management.py:442 -#: backoffice/management.py:452 backoffice/management.py:771 +#: backoffice/management.py:452 backoffice/management.py:795 #: backoffice/root.py:57 msgid "Management" msgstr "Traitement" #: backoffice/management.py:127 qommon/admin/logger.py:60 #: qommon/admin/logger.py:188 qommon/ident/password.py:1296 -#: qommon/ident/password.py:1323 workflows.py:2445 +#: qommon/ident/password.py:1323 workflows.py:2447 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "Un SMS avec le code de suivi a été envoyé à l'usager" msgid "Email with tracking code sent to the user" msgstr "Un courriel avec le code de suivi a été envoyé à l'usager" -#: backoffice/management.py:309 backoffice/management.py:501 +#: backoffice/management.py:309 backoffice/management.py:514 msgid "Per User View" msgstr "Vue par usager" @@ -2518,311 +2518,311 @@ msgstr "Vue par usager" msgid "Use the search field on the right to look for an user." msgstr "Utiliser le champ de recherche sur la droite pour trouver un usager." -#: backoffice/management.py:481 +#: backoffice/management.py:494 msgid "Forms in your care" msgstr "Formulaires à votre charge" -#: backoffice/management.py:487 +#: backoffice/management.py:500 msgid "Other Forms" msgstr "Autres formulaires" -#: backoffice/management.py:497 backoffice/management.py:631 -#: backoffice/management.py:632 backoffice/management.py:635 +#: backoffice/management.py:510 backoffice/management.py:644 +#: backoffice/management.py:645 backoffice/management.py:648 #: backoffice/root.py:191 msgid "Global statistics" msgstr "Statistiques globales" -#: backoffice/management.py:500 backoffice/management.py:776 -#: backoffice/management.py:882 +#: backoffice/management.py:513 backoffice/management.py:798 +#: backoffice/management.py:898 msgid "Global View" msgstr "Vue globale" -#: backoffice/management.py:504 backoffice/management.py:887 +#: backoffice/management.py:517 backoffice/management.py:903 msgid "Map View" msgstr "Vue sur une carte" -#: backoffice/management.py:530 +#: backoffice/management.py:543 msgid "No such tracking code or identifier." msgstr "Code de suivi ou numéro de demande inconnu." -#: backoffice/management.py:536 +#: backoffice/management.py:549 msgid "Look up by tracking code or identifier" msgstr "Recherche par code de suivi ou numéro de demande" -#: backoffice/management.py:540 +#: backoffice/management.py:553 msgid "Look up" msgstr "Recherche" -#: backoffice/management.py:549 backoffice/management.py:811 -#: backoffice/management.py:1163 formdef.py:1184 forms/common.py:317 +#: backoffice/management.py:562 backoffice/management.py:827 +#: backoffice/management.py:1179 formdef.py:1184 forms/common.py:320 #: workflows.py:1005 workflows.py:1011 workflows.py:1753 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: backoffice/management.py:551 backoffice/management.py:1028 +#: backoffice/management.py:564 backoffice/management.py:1044 msgid "Waiting for an action" msgstr "En attente de votre part" -#: backoffice/management.py:552 backoffice/management.py:1030 +#: backoffice/management.py:565 backoffice/management.py:1046 msgid "formdata|Open" msgstr "formdata|En attente" -#: backoffice/management.py:553 backoffice/management.py:1031 -#: backoffice/management.py:1732 +#: backoffice/management.py:566 backoffice/management.py:1047 +#: backoffice/management.py:1748 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: backoffice/management.py:554 backoffice/management.py:1029 +#: backoffice/management.py:567 backoffice/management.py:1045 msgid "All" msgstr "Tous" -#: backoffice/management.py:555 backoffice/management.py:599 +#: backoffice/management.py:568 backoffice/management.py:612 msgid "Start Date" msgstr "Date de début" -#: backoffice/management.py:556 backoffice/management.py:600 +#: backoffice/management.py:569 backoffice/management.py:613 msgid "End Date" msgstr "Date de fin" -#: backoffice/management.py:561 +#: backoffice/management.py:574 msgid "categories|All" msgstr "categories|Toutes" -#: backoffice/management.py:568 backoffice/management.py:805 -#: backoffice/management.py:1156 backoffice/management.py:2030 +#: backoffice/management.py:581 backoffice/management.py:821 +#: backoffice/management.py:1172 backoffice/management.py:2046 #: backoffice/submission.py:129 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: backoffice/management.py:569 +#: backoffice/management.py:582 msgid "channel|All" msgstr "channel|Tous" -#: backoffice/management.py:589 backoffice/management.py:1013 -#: backoffice/management.py:1753 +#: backoffice/management.py:602 backoffice/management.py:1029 +#: backoffice/management.py:1769 msgid "Filters" msgstr "Critères" -#: backoffice/management.py:604 +#: backoffice/management.py:617 msgid "Period" msgstr "Période" -#: backoffice/management.py:607 +#: backoffice/management.py:620 msgid "Shortcuts" msgstr "Raccourcis" -#: backoffice/management.py:611 +#: backoffice/management.py:624 msgid "Current Month" msgstr "Mois en cours" -#: backoffice/management.py:617 +#: backoffice/management.py:630 msgid "Previous Month" msgstr "Mois précédent" -#: backoffice/management.py:621 +#: backoffice/management.py:634 msgid "Current Year" msgstr "Année en cours" -#: backoffice/management.py:626 +#: backoffice/management.py:639 msgid "Previous Year" msgstr "Année précédente" -#: backoffice/management.py:652 +#: backoffice/management.py:665 msgid "Total count:" msgstr "Nombre total :" -#: backoffice/management.py:719 +#: backoffice/management.py:732 #, python-format msgid "%(pending)s open on %(total)s" msgstr "%(pending)s en attente sur %(total)s" -#: backoffice/management.py:722 +#: backoffice/management.py:735 #, python-format msgid "%(total)s item" msgid_plural "%(total)s items" msgstr[0] "%(total)s élément" msgstr[1] "%(total)s éléments" -#: backoffice/management.py:780 +#: backoffice/management.py:785 msgid "This site is currently empty. It is required to first add forms." msgstr "" "Le site est encore vide. Il est nécessaire de d'abord ajouter des " "formulaires." -#: backoffice/management.py:807 backoffice/management.py:1154 fields.py:95 +#: backoffice/management.py:823 backoffice/management.py:1170 fields.py:95 msgid "Number" msgstr "Numéro" -#: backoffice/management.py:808 backoffice/management.py:1159 +#: backoffice/management.py:824 backoffice/management.py:1175 msgid "Created" msgstr "Date de création" -#: backoffice/management.py:809 backoffice/management.py:1160 +#: backoffice/management.py:825 backoffice/management.py:1176 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: backoffice/management.py:810 +#: backoffice/management.py:826 msgid "frontoffice|User" msgstr "frontoffice|Usager" -#: backoffice/management.py:884 +#: backoffice/management.py:900 msgid "Forms View" msgstr "Vue par formulaires" -#: backoffice/management.py:918 backoffice/management.py:920 -#: backoffice/management.py:932 +#: backoffice/management.py:934 backoffice/management.py:936 +#: backoffice/management.py:948 msgid "Global Map" msgstr "Vue sur une carte" -#: backoffice/management.py:970 +#: backoffice/management.py:986 msgid "Export a Spreadsheet" msgstr "Export vers un tableur" -#: backoffice/management.py:972 +#: backoffice/management.py:988 msgid "Export as CSV File" msgstr "Export au format CSV" -#: backoffice/management.py:975 +#: backoffice/management.py:991 msgid "Excel Export" msgstr "Export vers Excel" -#: backoffice/management.py:978 +#: backoffice/management.py:994 msgid "Plot on a Map" msgstr "Rendu sur une carte" -#: backoffice/management.py:979 backoffice/management.py:1716 -#: backoffice/management.py:1808 +#: backoffice/management.py:995 backoffice/management.py:1732 +#: backoffice/management.py:1824 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: backoffice/management.py:988 backoffice/management.py:1196 -#: backoffice/management.py:1230 +#: backoffice/management.py:1004 backoffice/management.py:1212 +#: backoffice/management.py:1246 msgid "Start" msgstr "Début" -#: backoffice/management.py:989 backoffice/management.py:1197 -#: backoffice/management.py:1234 +#: backoffice/management.py:1005 backoffice/management.py:1213 +#: backoffice/management.py:1250 msgid "End" msgstr "Fin" -#: backoffice/management.py:1024 +#: backoffice/management.py:1040 msgid "Status to display" msgstr "Statuts à afficher" -#: backoffice/management.py:1075 fields.py:668 fields.py:677 fields.py:703 +#: backoffice/management.py:1091 fields.py:668 fields.py:677 fields.py:703 #: formdata.py:590 workflows.py:1597 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: backoffice/management.py:1075 fields.py:670 fields.py:706 formdata.py:590 +#: backoffice/management.py:1091 fields.py:670 fields.py:706 formdata.py:590 #: workflows.py:1597 msgid "No" msgstr "Non" -#: backoffice/management.py:1128 backoffice/management.py:1705 +#: backoffice/management.py:1144 backoffice/management.py:1721 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: backoffice/management.py:1158 +#: backoffice/management.py:1174 msgid "Submission By" msgstr "Saisie par" -#: backoffice/management.py:1161 +#: backoffice/management.py:1177 msgid "User Label" msgstr "Nom de l'usager" -#: backoffice/management.py:1164 +#: backoffice/management.py:1180 msgid "Anonymised" msgstr "Anonymisé" -#: backoffice/management.py:1291 backoffice/management.py:1293 +#: backoffice/management.py:1307 backoffice/management.py:1309 msgid "Listing" msgstr "Listing" -#: backoffice/management.py:1299 +#: backoffice/management.py:1315 msgid "Columns Settings" msgstr "Paramètrage des colonnes" -#: backoffice/management.py:1360 +#: backoffice/management.py:1376 msgid "Exporting forms in CSV" msgstr "Export des formulaires en CSV" -#: backoffice/management.py:1383 +#: backoffice/management.py:1399 msgid "Exporting" msgstr "Export" -#: backoffice/management.py:1400 +#: backoffice/management.py:1416 msgid "Download Export" msgstr "Télécharger l'export" -#: backoffice/management.py:1470 +#: backoffice/management.py:1486 msgid "Exporting forms in Excel format" msgstr "Export des formulaires au format Excel" -#: backoffice/management.py:1530 +#: backoffice/management.py:1546 msgid "Exporting forms in Open Document format" msgstr "Export des formulaires au format Open Document" -#: backoffice/management.py:1681 backoffice/management.py:1696 fields.py:1843 +#: backoffice/management.py:1697 backoffice/management.py:1712 fields.py:1843 msgid "Map" msgstr "Carte" -#: backoffice/management.py:1694 +#: backoffice/management.py:1710 msgid "Markers Settings" msgstr "Paramètrage des marqueurs" -#: backoffice/management.py:1707 +#: backoffice/management.py:1723 msgid "Download PDF" msgstr "Télécharger en PDF" -#: backoffice/management.py:1728 backoffice/management.py:1732 -#: backoffice/management.py:1734 +#: backoffice/management.py:1744 backoffice/management.py:1748 +#: backoffice/management.py:1750 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Statut : %s" -#: backoffice/management.py:1728 +#: backoffice/management.py:1744 msgid "Pending" msgstr "En attente" -#: backoffice/management.py:1765 +#: backoffice/management.py:1781 msgid "Total number of records:" msgstr "Nombre total d'enregistrements :" -#: backoffice/management.py:1864 +#: backoffice/management.py:1880 msgid "Resolution time" msgstr "Durée pour la résolution" -#: backoffice/management.py:1875 +#: backoffice/management.py:1891 #, python-format msgid "To Status \"%s\"" msgstr "Vers le statut « %s »" -#: backoffice/management.py:1877 +#: backoffice/management.py:1893 msgid "Minimum Time:" msgstr "Temps minimum :" -#: backoffice/management.py:1878 +#: backoffice/management.py:1894 msgid "Maximum Time:" msgstr "Temps maximum :" -#: backoffice/management.py:1879 +#: backoffice/management.py:1895 msgid "Range:" msgstr "Étendue :" -#: backoffice/management.py:1881 +#: backoffice/management.py:1897 msgid "Mean:" msgstr "Moyenne :" -#: backoffice/management.py:1887 +#: backoffice/management.py:1903 msgid "Median:" msgstr "Médiane :" -#: backoffice/management.py:1902 +#: backoffice/management.py:1918 msgid "Standard Deviation:" msgstr "Écart type :" -#: backoffice/management.py:1943 +#: backoffice/management.py:1959 msgid "" "This form has been accessed via its tracking code, it is therefore displayed " "like you were also its owner." @@ -2830,11 +2830,11 @@ msgstr "" "Vous avez accédé à ce formulaire via son code de suivi, vous le voyez donc " "aussi comme l'usager." -#: backoffice/management.py:1968 +#: backoffice/management.py:1984 msgid "General Information" msgstr "Informations générales" -#: backoffice/management.py:1977 +#: backoffice/management.py:1993 #, python-format msgid "" "The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s by " @@ -2843,147 +2843,147 @@ msgstr "" "Le formulaire a été enregistré le %(date)s avec le numéro %(number)s par " "%(agent)s." -#: backoffice/management.py:1981 +#: backoffice/management.py:1997 #, python-format msgid "The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s." msgstr "Le formulaire a été enregistré le %(date)s avec le numéro %(number)s." -#: backoffice/management.py:1993 +#: backoffice/management.py:2009 msgid "Status:" msgstr "Statut :" -#: backoffice/management.py:2003 +#: backoffice/management.py:2019 msgid "Criticality Level:" msgstr "Criticité :" -#: backoffice/management.py:2007 +#: backoffice/management.py:2023 #, python-format msgid "This form has been anonymised on %(date)s." msgstr "Ce formulaire a été anonymise le %(date)s." -#: backoffice/management.py:2017 +#: backoffice/management.py:2033 msgid "Original form" msgstr "Formulaire d'origine" -#: backoffice/management.py:2022 backoffice/management.py:2195 +#: backoffice/management.py:2038 backoffice/management.py:2211 msgid "(deleted)" msgstr "(supprimé)" -#: backoffice/management.py:2036 +#: backoffice/management.py:2052 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: backoffice/management.py:2038 +#: backoffice/management.py:2054 msgid "Comments" msgstr "Commentaire" -#: backoffice/management.py:2047 +#: backoffice/management.py:2063 msgid "Associated User" msgstr "Usager associé" -#: backoffice/management.py:2077 +#: backoffice/management.py:2093 msgid "User Pending Forms" msgstr "Formulaires de cet usager en attente" -#: backoffice/management.py:2138 backoffice/management.py:2142 +#: backoffice/management.py:2154 backoffice/management.py:2158 msgid "Form Inspector" msgstr "Inspection du formulaire" -#: backoffice/management.py:2145 +#: backoffice/management.py:2161 msgid "Form Definition" msgstr "Définition du formulaire" -#: backoffice/management.py:2148 +#: backoffice/management.py:2164 msgid "Workflow Definition" msgstr "Définition du workflow" -#: backoffice/management.py:2151 +#: backoffice/management.py:2167 msgid "Substitution variables" msgstr "Variables de substitution" -#: backoffice/management.py:2197 +#: backoffice/management.py:2213 msgid "unset" msgstr "non définie" -#: backoffice/management.py:2202 +#: backoffice/management.py:2218 msgid "Markers Stack" msgstr "Pile des marqueurs" -#: backoffice/management.py:2247 qommon/misc.py:261 +#: backoffice/management.py:2263 qommon/misc.py:261 msgid "Sunday" msgstr "dimanche" -#: backoffice/management.py:2247 qommon/misc.py:260 +#: backoffice/management.py:2263 qommon/misc.py:260 msgid "Monday" msgstr "lundi" -#: backoffice/management.py:2247 qommon/misc.py:260 +#: backoffice/management.py:2263 qommon/misc.py:260 msgid "Tuesday" msgstr "mardi" -#: backoffice/management.py:2248 qommon/misc.py:260 +#: backoffice/management.py:2264 qommon/misc.py:260 msgid "Wednesday" msgstr "mercredi" -#: backoffice/management.py:2248 qommon/misc.py:261 +#: backoffice/management.py:2264 qommon/misc.py:261 msgid "Thursday" msgstr "jeudi" -#: backoffice/management.py:2248 qommon/misc.py:261 +#: backoffice/management.py:2264 qommon/misc.py:261 msgid "Friday" msgstr "vendredi" -#: backoffice/management.py:2248 qommon/misc.py:261 +#: backoffice/management.py:2264 qommon/misc.py:261 msgid "Saturday" msgstr "samedi" -#: backoffice/management.py:2270 +#: backoffice/management.py:2286 msgid "Submissions by year" msgstr "Transmissions par année" -#: backoffice/management.py:2273 +#: backoffice/management.py:2289 msgid "Submissions by month" msgstr "Transmissions par mois" -#: backoffice/management.py:2275 +#: backoffice/management.py:2291 msgid "Submissions by weekday" msgstr "Transmissions par jour de la semaine" -#: backoffice/management.py:2277 +#: backoffice/management.py:2293 msgid "Submissions by hour" msgstr "Transmissions par heure" -#: backoffice/management.py:2368 +#: backoffice/management.py:2384 #, python-format msgid "%d day(s)" msgstr "%d jour(s)" -#: backoffice/management.py:2370 +#: backoffice/management.py:2386 #, python-format msgid "%d hour(s)" msgstr "%d heures(s)" -#: backoffice/management.py:2372 +#: backoffice/management.py:2388 #, python-format msgid "%d minute(s)" msgstr "%d minute(s)" -#: backoffice/management.py:2375 +#: backoffice/management.py:2391 #, python-format msgid "%(days)d day(s) and %(hours)d hour(s)" msgstr "%(days)d jour(s) et %(hours)d heure(s)" -#: backoffice/management.py:2378 +#: backoffice/management.py:2394 #, python-format msgid "%(hours)d hour(s) and %(minutes)d minute(s)" msgstr "%(hours)d heure(s) et %(minutes)d minute(s)" -#: backoffice/management.py:2381 +#: backoffice/management.py:2397 #, python-format msgid "%(minutes)d minute(s) and %(seconds)d seconds" msgstr "%(minutes)d minute(s) et %(seconds)d secondes" -#: backoffice/management.py:2383 +#: backoffice/management.py:2399 #, python-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Champ utilisateur" msgid "Email (builtin)" msgstr "Courriel (builtin)" -#: fields.py:92 workflows.py:2449 +#: fields.py:92 workflows.py:2451 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "N'est pas un formulaire" msgid "User name:" msgstr "Nom de l'usager :" -#: formdef.py:1181 forms/common.py:308 +#: formdef.py:1181 forms/common.py:311 msgid "User name" msgstr "Nom de l'usager" @@ -3789,47 +3789,47 @@ msgstr "" msgid "Form Name" msgstr "Nom du formulaire" -#: forms/common.py:214 +#: forms/common.py:217 msgid "Your case has been handled by:" msgstr "Votre dossier a été pris en charge par :" -#: forms/common.py:216 +#: forms/common.py:219 msgid "Your case is handled by:" msgstr "Votre dossier est pris en charge par :" -#: forms/common.py:304 +#: forms/common.py:307 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: forms/common.py:384 +#: forms/common.py:387 msgid "Not set" msgstr "Non renseigné" -#: forms/common.py:411 wf/backoffice_fields.py:68 +#: forms/common.py:414 wf/backoffice_fields.py:68 msgid "Backoffice Data" msgstr "Données de traitement" -#: forms/common.py:485 +#: forms/common.py:490 msgid "less than a minute ago" msgstr "il y a moins d'une minute" -#: forms/common.py:487 +#: forms/common.py:492 #, python-format msgid "less than %s minutes ago" msgstr "il y a moins de %s minutes" -#: forms/common.py:491 +#: forms/common.py:496 #, python-format msgid "Be warned forms of this user are also being looked at by: %s." msgstr "" "Attention, les formulaires de cet utilisateur sont également consultés par : " "%s." -#: forms/common.py:498 +#: forms/common.py:503 msgid "(unlock actions)" msgstr "(débloquer les actions)" -#: forms/common.py:526 +#: forms/common.py:531 msgid "Back to Listing" msgstr "Retour au listing" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Connexion avec %s" msgid "Sorry, your session have been lost." msgstr "Désolé, votre session a été perdue." -#: forms/root.py:1142 templates/wcs/formdata_status.html:31 +#: forms/root.py:1142 templates/wcs/formdata_status.html:32 msgid "Back Home" msgstr "Retour à l'accueil" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgstr "Refuser" #: qommon/ident/password.py:1294 qommon/ident/password.py:1320 #: wf/aggregation_email.py:45 wf/form.py:91 workflows.py:2121 workflows.py:2350 -#: workflows.py:2453 +#: workflows.py:2458 msgid "To" msgstr "À" @@ -6324,14 +6324,14 @@ msgid "Daily Summary Email" msgstr "Courriel récapitulatif quotidien" #: wf/aggregation_email.py:39 wf/redirect_to_url.py:33 workflows.py:2023 -#: workflows.py:2091 workflows.py:2410 +#: workflows.py:2091 #, python-format msgid "to %s" msgstr "vers %s" #: wf/aggregation_email.py:41 wf/attachment.py:99 wf/jump.py:128 #: wf/resubmit.py:47 workflows.py:1839 workflows.py:1966 workflows.py:2027 -#: workflows.py:2093 workflows.py:2513 +#: workflows.py:2093 workflows.py:2518 msgid "not completed" msgstr "pas complétée" @@ -6357,7 +6357,7 @@ msgid "Missing file" msgstr "Fichier manquant" #: wf/attachment.py:132 wf/export_to_model.py:356 wf/resubmit.py:116 -#: workflows.py:1893 workflows.py:1994 workflows.py:2528 +#: workflows.py:1893 workflows.py:1994 workflows.py:2533 msgid "By" msgstr "Par" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgid "Display Title" msgstr "Afficher le titre" #: wf/attachment.py:145 wf/export_to_model.py:370 wf/resubmit.py:122 -#: workflows.py:1887 workflows.py:2538 +#: workflows.py:1887 workflows.py:2543 msgid "Button Label" msgstr "Texte du bouton" @@ -6375,7 +6375,7 @@ msgid "Display Button" msgstr "Afficher le bouton" #: wf/attachment.py:153 wf/export_to_model.py:379 wf/resubmit.py:131 -#: workflows.py:1905 workflows.py:2005 workflows.py:2541 +#: workflows.py:1905 workflows.py:2005 workflows.py:2546 msgid "Information Text for Backoffice" msgstr "Texte d'information pour le backoffice" @@ -6989,41 +6989,53 @@ msgid "top of page" msgstr "haut de la page" #: workflows.py:2408 -msgid "top of actions" -msgstr "au-dessus des actions" +msgid "bottom of page" +msgstr "bas de la page" -#: workflows.py:2451 +#: workflows.py:2410 +msgid "with actions" +msgstr "accompagnant les actions" + +#: workflows.py:2412 +#, python-format +msgid "for %s" +msgstr "pour %s" + +#: workflows.py:2453 msgid "Top of page" msgstr "Haut de la page" -#: workflows.py:2451 -msgid "Top of actions" -msgstr "Au-dessus des actions" +#: workflows.py:2454 +msgid "Bottom of page" +msgstr "Bas de la page" -#: workflows.py:2474 +#: workflows.py:2479 msgid "Status Page Redirection" msgstr "Redirection vers la page de statut" -#: workflows.py:2486 +#: workflows.py:2491 msgid "Redirect to backoffice page" msgstr "Redirection vers la page de backoffice" -#: workflows.py:2497 +#: workflows.py:2502 msgid "Edition" msgstr "Édition" -#: workflows.py:2518 +#: workflows.py:2523 msgid "Edit Form" msgstr "Éditer le formulaire" -#: workflows.py:2534 +#: workflows.py:2539 msgid "Status After Edit" msgstr "Statut après édition" -#: workflows.py:2535 +#: workflows.py:2540 msgid "Don't select any if you don't want status change processing" msgstr "N'en sélectionnez aucun si vous ne voulez pas de changement de statut" +#~ msgid "Top of actions" +#~ msgstr "Au-dessus des actions" + #~ msgid "Form Submitter" #~ msgstr "Expéditeur du formulaire"