translation update
This commit is contained in:
parent
3e9e100cc2
commit
7e2b10de82
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fargo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-11 19:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 09:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 15:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 15:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: fargo/admin.py:64 fargo/admin.py:80 oauth2/admin.py:40 oauth2/admin.py:54
|
||||
#: fargo/admin.py:71 fargo/admin.py:88 oauth2/admin.py:51 oauth2/admin.py:65
|
||||
msgid "thumbnail"
|
||||
msgstr "vignette"
|
||||
|
||||
|
@ -54,123 +54,127 @@ msgstr "le porte-document est plein (la limite est {limit})"
|
|||
msgid "user already have this document"
|
||||
msgstr "l’utilisateur a déjà ce document"
|
||||
|
||||
#: fargo/forms.py:28 fargo/models.py:198
|
||||
#: fargo/forms.py:28 fargo/models.py:178
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "fichier"
|
||||
|
||||
#: fargo/forms.py:34
|
||||
#: fargo/forms.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Uploaded file is too big (limit is %s)"
|
||||
msgstr "Le fichier envoyé est trop gros (la limite est %s)"
|
||||
|
||||
#: fargo/forms.py:43
|
||||
#: fargo/forms.py:41
|
||||
msgid "Uploaded file is not allowed."
|
||||
msgstr "Le fichier n’est pas autorisé."
|
||||
|
||||
#: fargo/forms.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your document box is full (limit is %s)"
|
||||
msgstr "Votre porte-document est plein (la limite est %s)"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:47
|
||||
#: fargo/models.py:51
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:48
|
||||
#: fargo/models.py:52
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:64 fargo/models.py:135
|
||||
#: fargo/models.py:69 fargo/models.py:124
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:69 fargo/models.py:261
|
||||
#: fargo/models.py:74 fargo/models.py:241
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "document"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:71
|
||||
#: fargo/models.py:76
|
||||
msgid "filename"
|
||||
msgstr "fichier"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:74 fargo/models.py:150
|
||||
#: fargo/models.py:77 fargo/models.py:132
|
||||
msgid "creation date"
|
||||
msgstr "date de création"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:78 fargo/models.py:143
|
||||
#: fargo/models.py:78 fargo/models.py:126
|
||||
msgid "origin"
|
||||
msgstr "origine"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:81
|
||||
#: fargo/models.py:79
|
||||
msgid "deletable by user"
|
||||
msgstr "effaçable par l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:84
|
||||
#: fargo/models.py:80
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr "titre"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:88 fargo/models.py:175
|
||||
#: fargo/models.py:81 fargo/models.py:160
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:91
|
||||
#: fargo/models.py:82
|
||||
msgid "expiration date"
|
||||
msgstr "date d’expiration"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:96
|
||||
#: fargo/models.py:85
|
||||
msgid "user document"
|
||||
msgstr "document de l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:97
|
||||
#: fargo/models.py:86
|
||||
msgid "user documents"
|
||||
msgstr "documents de l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:138 fargo/models.py:194
|
||||
#: fargo/models.py:125 fargo/models.py:177
|
||||
msgid "content hash"
|
||||
msgstr "hachage du contenu"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:145
|
||||
#: fargo/models.py:127
|
||||
msgid "document type"
|
||||
msgstr "type de document"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:146
|
||||
#: fargo/models.py:128
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgstr "donnée (data)"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:147
|
||||
#: fargo/models.py:129
|
||||
msgid "start date"
|
||||
msgstr "date de début"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:148
|
||||
#: fargo/models.py:130
|
||||
msgid "end date"
|
||||
msgstr "date de fin"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:149
|
||||
#: fargo/models.py:131
|
||||
msgid "creator"
|
||||
msgstr "créateur"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:170
|
||||
#: fargo/models.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(label)s: %(value)s"
|
||||
msgstr "%(label)s : %(value)s"
|
||||
|
||||
#: fargo/models.py:262
|
||||
#: fargo/models.py:242
|
||||
msgid "documents"
|
||||
msgstr "documents"
|
||||
|
||||
#: fargo/tables.py:28
|
||||
#: fargo/tables.py:29
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#: fargo/tables.py:29
|
||||
#: fargo/tables.py:31
|
||||
msgid "Creation Date"
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
#: fargo/tables.py:34
|
||||
#: fargo/tables.py:36
|
||||
msgid "Your document box is currently empty."
|
||||
msgstr "Votre porte-document ne contient actuellement aucun document."
|
||||
|
||||
#: fargo/views.py:160
|
||||
#: fargo/views.py:163
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File %s deleted"
|
||||
msgstr "Fichier %s supprimé"
|
||||
|
||||
#: oauth2/authentication.py:100
|
||||
#: oauth2/authentication.py:97
|
||||
msgid "Invalid client_id/client_secret."
|
||||
msgstr "client_id/client_secret invalides."
|
||||
|
||||
|
@ -178,39 +182,39 @@ msgstr "client_id/client_secret invalides."
|
|||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Document"
|
||||
|
||||
#: oauth2/models.py:54
|
||||
#: oauth2/models.py:53
|
||||
msgid "redirect URIs"
|
||||
msgstr "URIs de redirection"
|
||||
|
||||
#: oauth2/models.py:73
|
||||
#: oauth2/models.py:71
|
||||
msgid "OAUTH2 client"
|
||||
msgstr "Client OAUTH2"
|
||||
|
||||
#: oauth2/models.py:74
|
||||
#: oauth2/models.py:72
|
||||
msgid "OAUTH2 clients"
|
||||
msgstr "Clients OAUTH2"
|
||||
|
||||
#: oauth2/models.py:95
|
||||
#: oauth2/models.py:93
|
||||
msgid "OAUTH2 authorization"
|
||||
msgstr "Autorisation OAUTH2"
|
||||
|
||||
#: oauth2/models.py:96
|
||||
#: oauth2/models.py:94
|
||||
msgid "OAUTH2 authorizations"
|
||||
msgstr "Autorisations OAUTH2"
|
||||
|
||||
#: oauth2/models.py:123
|
||||
#: oauth2/models.py:119
|
||||
msgid "OAUTH2 temporary file"
|
||||
msgstr "Fichier temporaire OAUTH2"
|
||||
|
||||
#: oauth2/models.py:124
|
||||
#: oauth2/models.py:120
|
||||
msgid "OAUTH2 temporary files"
|
||||
msgstr "Fichiers temporaires OAUTH2"
|
||||
|
||||
#: oauth2/views.py:231
|
||||
#: oauth2/views.py:238
|
||||
msgid "This document is already in your portfolio"
|
||||
msgstr "Ce document est déjà enregistré."
|
||||
|
||||
#: oauth2/views.py:234
|
||||
#: oauth2/views.py:241
|
||||
msgid "The document has not been uploaded"
|
||||
msgstr "Aucun document n’a été déposé."
|
||||
|
||||
|
@ -227,8 +231,8 @@ msgid_plural ""
|
|||
"The limit of %(max_documents_per_user)s documents per user is reached. You "
|
||||
"cannot add any more documents."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"La limite d’un document par utilisateur a été atteinte. Vous ne pouvez "
|
||||
"plus ajouter de documents."
|
||||
"La limite d’un document par utilisateur a été atteinte. Vous ne pouvez plus "
|
||||
"ajouter de documents."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"La limite de %(max_documents_per_user)s documents par utilisateur a été "
|
||||
"atteinte. Vous ne pouvez plus ajouter de documents."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue