From 7e2b10de82b3877b33d749e00104c8f52175708e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Mon, 29 Nov 2021 15:43:39 +0100 Subject: [PATCH] translation update --- fargo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 90 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/fargo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/fargo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 68293cb..8a02524 100644 --- a/fargo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/fargo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fargo 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-11 19:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-14 09:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-29 15:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 15:43+0100\n" "Last-Translator: Frederic Peters \n" "Language: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: fargo/admin.py:64 fargo/admin.py:80 oauth2/admin.py:40 oauth2/admin.py:54 +#: fargo/admin.py:71 fargo/admin.py:88 oauth2/admin.py:51 oauth2/admin.py:65 msgid "thumbnail" msgstr "vignette" @@ -54,123 +54,127 @@ msgstr "le porte-document est plein (la limite est {limit})" msgid "user already have this document" msgstr "l’utilisateur a déjà ce document" -#: fargo/forms.py:28 fargo/models.py:198 +#: fargo/forms.py:28 fargo/models.py:178 msgid "file" msgstr "fichier" -#: fargo/forms.py:34 +#: fargo/forms.py:35 #, python-format msgid "Uploaded file is too big (limit is %s)" msgstr "Le fichier envoyé est trop gros (la limite est %s)" -#: fargo/forms.py:43 +#: fargo/forms.py:41 +msgid "Uploaded file is not allowed." +msgstr "Le fichier n’est pas autorisé." + +#: fargo/forms.py:52 #, python-format msgid "Your document box is full (limit is %s)" msgstr "Votre porte-document est plein (la limite est %s)" -#: fargo/models.py:47 +#: fargo/models.py:51 msgid "Label" msgstr "Label" -#: fargo/models.py:48 +#: fargo/models.py:52 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: fargo/models.py:64 fargo/models.py:135 +#: fargo/models.py:69 fargo/models.py:124 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: fargo/models.py:69 fargo/models.py:261 +#: fargo/models.py:74 fargo/models.py:241 msgid "document" msgstr "document" -#: fargo/models.py:71 +#: fargo/models.py:76 msgid "filename" msgstr "fichier" -#: fargo/models.py:74 fargo/models.py:150 +#: fargo/models.py:77 fargo/models.py:132 msgid "creation date" msgstr "date de création" -#: fargo/models.py:78 fargo/models.py:143 +#: fargo/models.py:78 fargo/models.py:126 msgid "origin" msgstr "origine" -#: fargo/models.py:81 +#: fargo/models.py:79 msgid "deletable by user" msgstr "effaçable par l’utilisateur" -#: fargo/models.py:84 +#: fargo/models.py:80 msgid "title" msgstr "titre" -#: fargo/models.py:88 fargo/models.py:175 +#: fargo/models.py:81 fargo/models.py:160 msgid "description" msgstr "description" -#: fargo/models.py:91 +#: fargo/models.py:82 msgid "expiration date" msgstr "date d’expiration" -#: fargo/models.py:96 +#: fargo/models.py:85 msgid "user document" msgstr "document de l’utilisateur" -#: fargo/models.py:97 +#: fargo/models.py:86 msgid "user documents" msgstr "documents de l’utilisateur" -#: fargo/models.py:138 fargo/models.py:194 +#: fargo/models.py:125 fargo/models.py:177 msgid "content hash" msgstr "hachage du contenu" -#: fargo/models.py:145 +#: fargo/models.py:127 msgid "document type" msgstr "type de document" -#: fargo/models.py:146 +#: fargo/models.py:128 msgid "data" msgstr "donnée (data)" -#: fargo/models.py:147 +#: fargo/models.py:129 msgid "start date" msgstr "date de début" -#: fargo/models.py:148 +#: fargo/models.py:130 msgid "end date" msgstr "date de fin" -#: fargo/models.py:149 +#: fargo/models.py:131 msgid "creator" msgstr "créateur" -#: fargo/models.py:170 +#: fargo/models.py:152 #, python-format msgid "%(label)s: %(value)s" msgstr "%(label)s : %(value)s" -#: fargo/models.py:262 +#: fargo/models.py:242 msgid "documents" msgstr "documents" -#: fargo/tables.py:28 +#: fargo/tables.py:29 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: fargo/tables.py:29 +#: fargo/tables.py:31 msgid "Creation Date" msgstr "Date de création" -#: fargo/tables.py:34 +#: fargo/tables.py:36 msgid "Your document box is currently empty." msgstr "Votre porte-document ne contient actuellement aucun document." -#: fargo/views.py:160 +#: fargo/views.py:163 #, python-format msgid "File %s deleted" msgstr "Fichier %s supprimé" -#: oauth2/authentication.py:100 +#: oauth2/authentication.py:97 msgid "Invalid client_id/client_secret." msgstr "client_id/client_secret invalides." @@ -178,39 +182,39 @@ msgstr "client_id/client_secret invalides." msgid "Document" msgstr "Document" -#: oauth2/models.py:54 +#: oauth2/models.py:53 msgid "redirect URIs" msgstr "URIs de redirection" -#: oauth2/models.py:73 +#: oauth2/models.py:71 msgid "OAUTH2 client" msgstr "Client OAUTH2" -#: oauth2/models.py:74 +#: oauth2/models.py:72 msgid "OAUTH2 clients" msgstr "Clients OAUTH2" -#: oauth2/models.py:95 +#: oauth2/models.py:93 msgid "OAUTH2 authorization" msgstr "Autorisation OAUTH2" -#: oauth2/models.py:96 +#: oauth2/models.py:94 msgid "OAUTH2 authorizations" msgstr "Autorisations OAUTH2" -#: oauth2/models.py:123 +#: oauth2/models.py:119 msgid "OAUTH2 temporary file" msgstr "Fichier temporaire OAUTH2" -#: oauth2/models.py:124 +#: oauth2/models.py:120 msgid "OAUTH2 temporary files" msgstr "Fichiers temporaires OAUTH2" -#: oauth2/views.py:231 +#: oauth2/views.py:238 msgid "This document is already in your portfolio" msgstr "Ce document est déjà enregistré." -#: oauth2/views.py:234 +#: oauth2/views.py:241 msgid "The document has not been uploaded" msgstr "Aucun document n’a été déposé." @@ -227,8 +231,8 @@ msgid_plural "" "The limit of %(max_documents_per_user)s documents per user is reached. You " "cannot add any more documents." msgstr[0] "" -"La limite d’un document par utilisateur a été atteinte. Vous ne pouvez " -"plus ajouter de documents." +"La limite d’un document par utilisateur a été atteinte. Vous ne pouvez plus " +"ajouter de documents." msgstr[1] "" "La limite de %(max_documents_per_user)s documents par utilisateur a été " "atteinte. Vous ne pouvez plus ajouter de documents."