translation update
This commit is contained in:
parent
877da90fc4
commit
c72dc81afc
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 11:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 08:41+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 07:37+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 07:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||||
"Language: French\n"
|
"Language: French\n"
|
||||||
|
@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
|
||||||
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/gallery/models.py:30
|
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/gallery/models.py:30
|
||||||
#: apps/gallery/models.py:57 apps/lingo/models.py:620 apps/lingo/models.py:727
|
#: apps/gallery/models.py:57 apps/lingo/models.py:620 apps/lingo/models.py:727
|
||||||
#: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43
|
#: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43
|
||||||
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:850
|
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:855
|
||||||
#: data/models.py:904 data/models.py:950 data/models.py:1269
|
#: data/models.py:909 data/models.py:955 data/models.py:1277
|
||||||
#: data/models.py:1398
|
#: data/models.py:1406
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -260,9 +260,9 @@ msgid "Data Visualisation"
|
||||||
msgstr "Visualisation de données"
|
msgstr "Visualisation de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/dataviz/models.py:30 apps/dataviz/models.py:68
|
#: apps/dataviz/models.py:30 apps/dataviz/models.py:68
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:851
|
#: apps/notifications/models.py:76 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:856
|
||||||
#: data/models.py:905 data/models.py:951 data/models.py:1270
|
#: data/models.py:910 data/models.py:956 data/models.py:1278
|
||||||
#: data/models.py:1400
|
#: data/models.py:1408
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "TIPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/lingo/models.py:90 apps/lingo/models.py:107
|
#: apps/lingo/models.py:90 apps/lingo/models.py:107
|
||||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:11 apps/maps/models.py:97
|
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:11 apps/maps/models.py:97
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:72 apps/pwa/models.py:87
|
#: apps/notifications/models.py:74 apps/pwa/models.py:105
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Libellé"
|
msgstr "Libellé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Transactions récentes"
|
||||||
msgid "Basket Link"
|
msgid "Basket Link"
|
||||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/lingo/models.py:621 data/models.py:733 data/models.py:738
|
#: apps/lingo/models.py:621 data/models.py:738 data/models.py:743
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Texte"
|
msgstr "Texte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Formulaire de paiement TIPI"
|
||||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:26
|
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:26
|
||||||
#: apps/maps/templates/maps/manager_home.html:17
|
#: apps/maps/templates/maps/manager_home.html:17
|
||||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:44
|
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:44
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:75
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:80
|
||||||
msgid "remove"
|
msgid "remove"
|
||||||
msgstr "supprimer"
|
msgstr "supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Icône du marqueur"
|
||||||
msgid "Icon colour"
|
msgid "Icon colour"
|
||||||
msgstr "Couleur de l'icône"
|
msgstr "Couleur de l'icône"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1273
|
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1281
|
||||||
msgid "Cache duration"
|
msgid "Cache duration"
|
||||||
msgstr "Durée de cache"
|
msgstr "Durée de cache"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "Utiliser des icônes sur la page d'accueil"
|
||||||
msgid "Extra CSS"
|
msgid "Extra CSS"
|
||||||
msgstr "CSS supplémentaire"
|
msgstr "CSS supplémentaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/momo/models.py:52 apps/pwa/models.py:91
|
#: apps/momo/models.py:52 apps/pwa/models.py:109
|
||||||
msgid "Icon"
|
msgid "Icon"
|
||||||
msgstr "Icône"
|
msgstr "Icône"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1667,39 +1667,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des vo abonnements. Veuillez "
|
"Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des vo abonnements. Veuillez "
|
||||||
"essayer plus tard."
|
"essayer plus tard."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/__init__.py:22 apps/notifications/models.py:82
|
#: apps/notifications/__init__.py:22 apps/notifications/models.py:84
|
||||||
msgid "Notification"
|
msgid "Notification"
|
||||||
msgstr "Notification"
|
msgstr "Notification"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:73
|
#: apps/notifications/models.py:75
|
||||||
msgid "Body"
|
msgid "Body"
|
||||||
msgstr "Corps"
|
msgstr "Corps"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:75
|
#: apps/notifications/models.py:77
|
||||||
msgid "Origin"
|
msgid "Origin"
|
||||||
msgstr "Origne"
|
msgstr "Origne"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:76
|
#: apps/notifications/models.py:78
|
||||||
msgid "Start date and time"
|
msgid "Start date and time"
|
||||||
msgstr "Date et heure de début"
|
msgstr "Date et heure de début"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:77
|
#: apps/notifications/models.py:79
|
||||||
msgid "End date and time"
|
msgid "End date and time"
|
||||||
msgstr "Date et heure de fin"
|
msgstr "Date et heure de fin"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:78
|
#: apps/notifications/models.py:80
|
||||||
msgid "Acked"
|
msgid "Acked"
|
||||||
msgstr "Validée"
|
msgstr "Validée"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:79
|
#: apps/notifications/models.py:81
|
||||||
msgid "External identifier"
|
msgid "External identifier"
|
||||||
msgstr "Identifiant externe"
|
msgstr "Identifiant externe"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:167
|
#: apps/notifications/models.py:169
|
||||||
msgid "Loading notifications..."
|
msgid "Loading notifications..."
|
||||||
msgstr "Chargement des notifications…"
|
msgstr "Chargement des notifications…"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:170
|
#: apps/notifications/models.py:172
|
||||||
msgid "User Notifications"
|
msgid "User Notifications"
|
||||||
msgstr "Notifications à l'usager"
|
msgstr "Notifications à l'usager"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Notifications à l'usager"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
msgstr "Notifications"
|
msgstr "Notifications"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/notifications/templates/combo/notificationscell.html:21
|
#: apps/notifications/templates/combo/notificationscell.html:20
|
||||||
msgid "No notifications."
|
msgid "No notifications."
|
||||||
msgstr "Aucune notification."
|
msgstr "Aucune notification."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1715,59 +1715,63 @@ msgstr "Aucune notification."
|
||||||
msgid "Mobile Application (PWA)"
|
msgid "Mobile Application (PWA)"
|
||||||
msgstr "Application mobile (PWA)"
|
msgstr "Application mobile (PWA)"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/manager_views.py:73
|
#: apps/pwa/manager_views.py:74
|
||||||
msgid "A label is required when no page is selected."
|
msgid "A label is required when no page is selected."
|
||||||
msgstr "Un libellé est obligatoire quand une page n'est pas sélectionnée."
|
msgstr "Un libellé est obligatoire quand une page n'est pas sélectionnée."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/manager_views.py:75
|
#: apps/pwa/manager_views.py:76
|
||||||
msgid "An URL is required when no page is selected."
|
msgid "An URL is required when no page is selected."
|
||||||
msgstr "Une URL est obligatoire quand une page n'est pas sélectionnée."
|
msgstr "Une URL est obligatoire quand une page n'est pas sélectionnée."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/manager_views.py:77
|
#: apps/pwa/manager_views.py:78
|
||||||
msgid "An URL cannot be specified when a page is selected."
|
msgid "An URL cannot be specified when a page is selected."
|
||||||
msgstr "Une URL ne peut pas être renseignée quand une page est sélectionnée."
|
msgstr "Une URL ne peut pas être renseignée quand une page est sélectionnée."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:40
|
#: apps/pwa/models.py:42
|
||||||
msgid "Application Name"
|
msgid "Application Name"
|
||||||
msgstr "Nom de l'application"
|
msgstr "Nom de l'application"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:44
|
#: apps/pwa/models.py:46
|
||||||
msgid "Application Icon"
|
msgid "Application Icon"
|
||||||
msgstr "Icône de l'application"
|
msgstr "Icône de l'application"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:45
|
#: apps/pwa/models.py:47
|
||||||
msgid "Should be a square of at least 512×512 pixels."
|
msgid "Should be a square of at least 512×512 pixels."
|
||||||
msgstr "Devrait être un carré d'au moins 512 pixels de côté."
|
msgstr "Devrait être un carré d'au moins 512 pixels de côté."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:50
|
#: apps/pwa/models.py:52
|
||||||
msgid "Offline Information Text"
|
msgid "Offline Information Text"
|
||||||
msgstr "Texte d'information non-connecté"
|
msgstr "Texte d'information non-connecté"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:51
|
#: apps/pwa/models.py:53
|
||||||
msgid "You are currently offline."
|
msgid "You are currently offline."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas de connexion réseau."
|
msgstr "Vous n'avez pas de connexion réseau."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:53
|
#: apps/pwa/models.py:55
|
||||||
msgid "Include Retry Button"
|
msgid "Include Retry Button"
|
||||||
msgstr "Inclure un bouton pour réessayer"
|
msgstr "Inclure un bouton pour réessayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:88
|
#: apps/pwa/models.py:57
|
||||||
|
msgid "Enable subscription to push notifications"
|
||||||
|
msgstr "Activer la possibilité de s'abonner à des notifications « push »"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/pwa/models.py:106
|
||||||
msgid "External URL"
|
msgid "External URL"
|
||||||
msgstr "URL externe"
|
msgstr "URL externe"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:90 data/models.py:853
|
#: apps/pwa/models.py:108 data/models.py:858
|
||||||
msgid "Internal link"
|
msgid "Internal link"
|
||||||
msgstr "Lien interne"
|
msgstr "Lien interne"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:92 data/models.py:491
|
#: apps/pwa/models.py:110 data/models.py:496
|
||||||
msgid "Extra classes for CSS styling"
|
msgid "Extra classes for CSS styling"
|
||||||
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
|
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:96
|
#: apps/pwa/models.py:114
|
||||||
msgid "Display notification count"
|
msgid "Display notification count"
|
||||||
msgstr "Afficher le nombre de notifications"
|
msgstr "Afficher le nombre de notifications"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:99
|
#: apps/pwa/models.py:117
|
||||||
msgid "Use user name as label"
|
msgid "Use user name as label"
|
||||||
msgstr "Utiliser le nom de l'usager comme libellé"
|
msgstr "Utiliser le nom de l'usager comme libellé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1974,7 +1978,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"de suivi, indiquez ce dernier ci-dessous : "
|
"de suivi, indiquez ce dernier ci-dessous : "
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:16
|
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:16
|
||||||
#: apps/wcs/views.py:73
|
#: apps/wcs/views.py:76
|
||||||
msgid "The tracking code could not been found."
|
msgid "The tracking code could not been found."
|
||||||
msgstr "Le code de suivi n'a pas pu être trouvé."
|
msgstr "Le code de suivi n'a pas pu être trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1982,7 +1986,7 @@ msgstr "Le code de suivi n'a pas pu être trouvé."
|
||||||
msgid "ex: CNPHNTFB"
|
msgid "ex: CNPHNTFB"
|
||||||
msgstr "ex. : CNPHNTFB"
|
msgstr "ex. : CNPHNTFB"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/wcs/views.py:91
|
#: apps/wcs/views.py:95
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Use tracking code %s"
|
msgid "Use tracking code %s"
|
||||||
msgstr "Utiliser le code de suivi %s"
|
msgstr "Utiliser le code de suivi %s"
|
||||||
|
@ -1991,7 +1995,7 @@ msgstr "Utiliser le code de suivi %s"
|
||||||
msgid "Page Contents"
|
msgid "Page Contents"
|
||||||
msgstr "Contenu des pages"
|
msgstr "Contenu des pages"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:127 data/models.py:490
|
#: data/models.py:127 data/models.py:495
|
||||||
msgid "Slug"
|
msgid "Slug"
|
||||||
msgstr "Slug"
|
msgstr "Slug"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2019,11 +2023,11 @@ msgstr "Exclure de la navigation"
|
||||||
msgid "Redirect URL"
|
msgid "Redirect URL"
|
||||||
msgstr "URL de redirection"
|
msgstr "URL de redirection"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:139 data/models.py:333 data/models.py:493
|
#: data/models.py:139 data/models.py:338 data/models.py:498
|
||||||
msgid "Public"
|
msgid "Public"
|
||||||
msgstr "Publique"
|
msgstr "Publique"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:140 data/models.py:499 manager/forms.py:116
|
#: data/models.py:140 data/models.py:504 manager/forms.py:121
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groupes"
|
msgstr "Groupes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2031,82 +2035,82 @@ msgstr "Groupes"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Image"
|
msgstr "Image"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:239
|
#: data/models.py:244
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unknown (%s)"
|
msgid "Unknown (%s)"
|
||||||
msgstr "Inconnu (%s)"
|
msgstr "Inconnu (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:334
|
#: data/models.py:339
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Private (%s)"
|
msgid "Private (%s)"
|
||||||
msgstr "Privée (%s)"
|
msgstr "Privée (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:452
|
#: data/models.py:457
|
||||||
msgid "deletion"
|
msgid "deletion"
|
||||||
msgstr "suppression"
|
msgstr "suppression"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:498
|
#: data/models.py:503
|
||||||
msgid "Restrict to unlogged users"
|
msgid "Restrict to unlogged users"
|
||||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:515
|
#: data/models.py:520
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Chargement…"
|
msgstr "Chargement…"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:789
|
#: data/models.py:794
|
||||||
msgid "Fortune"
|
msgid "Fortune"
|
||||||
msgstr "Fortune du jour"
|
msgstr "Fortune du jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:811
|
#: data/models.py:816
|
||||||
msgid "Unlock Marker"
|
msgid "Unlock Marker"
|
||||||
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:819
|
#: data/models.py:824
|
||||||
msgid "Depth"
|
msgid "Depth"
|
||||||
msgstr "Profondeur"
|
msgstr "Profondeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:821
|
#: data/models.py:826
|
||||||
msgid "Initial Level"
|
msgid "Initial Level"
|
||||||
msgstr "Niveau initial"
|
msgstr "Niveau initial"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:822
|
#: data/models.py:827
|
||||||
msgid "Same as page"
|
msgid "Same as page"
|
||||||
msgstr "Identique à la page"
|
msgstr "Identique à la page"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:825
|
#: data/models.py:830
|
||||||
msgid "Root Page"
|
msgid "Root Page"
|
||||||
msgstr "Page racine"
|
msgstr "Page racine"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:830
|
#: data/models.py:835
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:854
|
#: data/models.py:859
|
||||||
msgid "Anchor"
|
msgid "Anchor"
|
||||||
msgstr "Ancre"
|
msgstr "Ancre"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:859
|
#: data/models.py:864
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Lien"
|
msgstr "Lien"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:906
|
#: data/models.py:911
|
||||||
msgid "Maximum number of entries"
|
msgid "Maximum number of entries"
|
||||||
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
|
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:912
|
#: data/models.py:917
|
||||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:952
|
#: data/models.py:957
|
||||||
msgid "Empty label"
|
msgid "Empty label"
|
||||||
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
|
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:953 data/models.py:962
|
#: data/models.py:958 data/models.py:967
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:25
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:25
|
||||||
msgid "Parameters"
|
msgid "Parameters"
|
||||||
msgstr "Paramètres"
|
msgstr "Paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:954
|
#: data/models.py:959
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
|
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
|
||||||
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
|
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
|
||||||
|
@ -2119,65 +2123,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
|
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
|
||||||
"l'élément."
|
"l'élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:972
|
#: data/models.py:977
|
||||||
msgid "it must be a list"
|
msgid "it must be a list"
|
||||||
msgstr "doit être une liste"
|
msgstr "doit être une liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:974
|
#: data/models.py:979
|
||||||
msgid "it must be a list of dictionaries"
|
msgid "it must be a list of dictionaries"
|
||||||
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
|
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:976
|
#: data/models.py:981
|
||||||
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
|
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
|
||||||
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
|
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:981
|
#: data/models.py:986
|
||||||
msgid "roles must be a list"
|
msgid "roles must be a list"
|
||||||
msgstr "roles doit être une liste"
|
msgstr "roles doit être une liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:983
|
#: data/models.py:988
|
||||||
msgid "roles must be a list of strings"
|
msgid "roles must be a list of strings"
|
||||||
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
|
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:985
|
#: data/models.py:990
|
||||||
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
|
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
|
||||||
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
|
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:989
|
#: data/models.py:994
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
|
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
|
||||||
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
|
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:991
|
#: data/models.py:996
|
||||||
msgid "name must be a string"
|
msgid "name must be a string"
|
||||||
msgstr "name doit être une chaîne"
|
msgstr "name doit être une chaîne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:995
|
#: data/models.py:1000
|
||||||
msgid "names must be unique"
|
msgid "names must be unique"
|
||||||
msgstr "Les noms doivent être uniques"
|
msgstr "Les noms doivent être uniques"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1001
|
#: data/models.py:1006
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
|
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
|
||||||
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
|
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1041
|
#: data/models.py:1046
|
||||||
msgid "Same as parent"
|
msgid "Same as parent"
|
||||||
msgstr "Identique à la page parente"
|
msgstr "Identique à la page parente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1271
|
#: data/models.py:1279
|
||||||
msgid "Display Template"
|
msgid "Display Template"
|
||||||
msgstr "Gabarit d'affichage"
|
msgstr "Gabarit d'affichage"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1274
|
#: data/models.py:1282
|
||||||
msgid "Force asynchronous mode"
|
msgid "Force asynchronous mode"
|
||||||
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
|
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1276
|
#: data/models.py:1284
|
||||||
msgid "Variable names"
|
msgid "Variable names"
|
||||||
msgstr "Noms des variables"
|
msgstr "Noms des variables"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1277
|
#: data/models.py:1285
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
|
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
|
||||||
"context"
|
"context"
|
||||||
|
@ -2185,19 +2189,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
|
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
|
||||||
"template (noms séparés par des virgules)"
|
"template (noms séparés par des virgules)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1279
|
#: data/models.py:1287
|
||||||
msgid "Request timeout"
|
msgid "Request timeout"
|
||||||
msgstr "Expiration des requêtes"
|
msgstr "Expiration des requêtes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1280
|
#: data/models.py:1288
|
||||||
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
|
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
|
||||||
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d'expliration par défaut."
|
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d'expliration par défaut."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1283
|
#: data/models.py:1291
|
||||||
msgid "JSON Feed"
|
msgid "JSON Prototype"
|
||||||
msgstr "Fil JSON"
|
msgstr "Prototype JSON"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1310
|
#: data/models.py:1318
|
||||||
msgid "Extra"
|
msgid "Extra"
|
||||||
msgstr "Extra"
|
msgstr "Extra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2206,35 +2210,35 @@ msgstr "Extra"
|
||||||
msgid "Missing groups: %s"
|
msgid "Missing groups: %s"
|
||||||
msgstr "Rôles manquants : %s"
|
msgstr "Rôles manquants : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/forms.py:43
|
#: manager/forms.py:45
|
||||||
msgid "Slug must be unique"
|
msgid "Slug must be unique"
|
||||||
msgstr "Le slug doit être unique"
|
msgstr "Le slug doit être unique"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/forms.py:109 manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:18
|
#: manager/forms.py:114 manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:18
|
||||||
msgid "Visibility"
|
msgid "Visibility"
|
||||||
msgstr "Visibilité"
|
msgstr "Visibilité"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/forms.py:110
|
#: manager/forms.py:115
|
||||||
msgid "Everybody"
|
msgid "Everybody"
|
||||||
msgstr "Tout le monde"
|
msgstr "Tout le monde"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/forms.py:111
|
#: manager/forms.py:116
|
||||||
msgid "Logged users"
|
msgid "Logged users"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs connectés"
|
msgstr "Utilisateurs connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/forms.py:112
|
#: manager/forms.py:117
|
||||||
msgid "Unlogged users"
|
msgid "Unlogged users"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs non connectés"
|
msgstr "Utilisateurs non connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/forms.py:113
|
#: manager/forms.py:118
|
||||||
msgid "Users with one of these groups"
|
msgid "Users with one of these groups"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs avec un de ces rôles"
|
msgstr "Utilisateurs avec un de ces rôles"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/forms.py:114
|
#: manager/forms.py:119
|
||||||
msgid "Users with none of these groups"
|
msgid "Users with none of these groups"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs sans aucun de ces rôles"
|
msgstr "Utilisateurs sans aucun de ces rôles"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/forms.py:164
|
#: manager/forms.py:169
|
||||||
msgid "Site Export File"
|
msgid "Site Export File"
|
||||||
msgstr "Fichier d'export de site"
|
msgstr "Fichier d'export de site"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2371,7 +2375,7 @@ msgstr "Titre :"
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:55
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:55
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:61
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:61
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:67
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:67
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:78
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:82
|
||||||
msgid "change"
|
msgid "change"
|
||||||
msgstr "modifier"
|
msgstr "modifier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "Description :"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:41
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:41
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:66
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:66
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:77
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:81
|
||||||
msgid "none"
|
msgid "none"
|
||||||
msgstr "aucune"
|
msgstr "aucune"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2421,20 +2425,20 @@ msgstr "URL de redirection :"
|
||||||
msgid "Picture:"
|
msgid "Picture:"
|
||||||
msgstr "Image :"
|
msgstr "Image :"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:111
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:115
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:119
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:123
|
||||||
msgid "Restricted visibility"
|
msgid "Restricted visibility"
|
||||||
msgstr "Visibilité restreinte"
|
msgstr "Visibilité restreinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:115
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:119
|
||||||
msgid "logged users"
|
msgid "logged users"
|
||||||
msgstr "utilisateurs connectés"
|
msgstr "utilisateurs connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:120
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:124
|
||||||
msgid "unlogged users"
|
msgid "unlogged users"
|
||||||
msgstr "utilisateurs non connectés"
|
msgstr "utilisateurs non connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:130
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:134
|
||||||
msgid "Add a new cell"
|
msgid "Add a new cell"
|
||||||
msgstr "Ajouter une nouvelle cellule"
|
msgstr "Ajouter une nouvelle cellule"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2617,31 +2621,31 @@ msgstr "Pied de page"
|
||||||
msgid "Sidebar"
|
msgid "Sidebar"
|
||||||
msgstr "Barre latérale"
|
msgstr "Barre latérale"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:120
|
#: public/views.py:123
|
||||||
msgid "Error sending data."
|
msgid "Error sending data."
|
||||||
msgstr "Erreur à l'envoi des données."
|
msgstr "Erreur à l'envoi des données."
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:305
|
#: public/views.py:308
|
||||||
msgid "Style Demo"
|
msgid "Style Demo"
|
||||||
msgstr "Démonstration des styles"
|
msgstr "Démonstration des styles"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:336
|
#: public/views.py:339
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Sélectionner"
|
msgstr "Sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:347
|
#: public/views.py:350
|
||||||
msgid "Success notice"
|
msgid "Success notice"
|
||||||
msgstr "Message de succès"
|
msgstr "Message de succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:348
|
#: public/views.py:351
|
||||||
msgid "Info notice"
|
msgid "Info notice"
|
||||||
msgstr "Message d'information"
|
msgstr "Message d'information"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:349
|
#: public/views.py:352
|
||||||
msgid "Warning notice"
|
msgid "Warning notice"
|
||||||
msgstr "Message d'avertissement"
|
msgstr "Message d'avertissement"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:350
|
#: public/views.py:353
|
||||||
msgid "Error notice"
|
msgid "Error notice"
|
||||||
msgstr "Message d'erreur"
|
msgstr "Message d'erreur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2681,6 +2685,9 @@ msgstr "Bandeau"
|
||||||
msgid "Middle column"
|
msgid "Middle column"
|
||||||
msgstr "Colonne du milieu"
|
msgstr "Colonne du milieu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "JSON Feed"
|
||||||
|
#~ msgstr "Fil JSON"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgid "Are you sure you want to delete this?"
|
#~| msgid "Are you sure you want to delete this?"
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this ?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete this ?"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue