translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2016-05-27 16:00:40 +02:00
parent 2faa4016f2
commit aa184710b1
1 changed files with 42 additions and 28 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n" "Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-20 13:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-27 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-27 09:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n" "Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n" "Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Aucun(e)"
msgid "Other parameter must be a JSON object containing only strings" msgid "Other parameter must be a JSON object containing only strings"
msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes" msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes"
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:65 apps/lingo/models.py:375 #: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:65 apps/lingo/models.py:385
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:38 apps/wcs/models.py:85 #: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:38 apps/wcs/models.py:85
#: data/models.py:79 data/models.py:555 data/models.py:589 data/models.py:632 #: data/models.py:79 data/models.py:555 data/models.py:589 data/models.py:632
msgid "Title" msgid "Title"
@ -296,81 +296,89 @@ msgstr "Webservice de récuperation des factures distantes"
msgid "Minimal payment amount" msgid "Minimal payment amount"
msgstr "Montant minimum de paiement" msgstr "Montant minimum de paiement"
#: apps/lingo/models.py:91 apps/lingo/models.py:374 #: apps/lingo/models.py:88
msgid "Custom text displayed on success"
msgstr "Texte personnalisé affiché après un paiement"
#: apps/lingo/models.py:95 apps/lingo/models.py:384
msgid "Regie" msgid "Regie"
msgstr "Régie" msgstr "Régie"
#: apps/lingo/models.py:180 #: apps/lingo/models.py:111
msgid "Your payment has been succesfully registered."
msgstr "Votre paiement a été pris en compte."
#: apps/lingo/models.py:189
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Objet" msgstr "Objet"
#: apps/lingo/models.py:181 #: apps/lingo/models.py:190
msgid "Source URL" msgid "Source URL"
msgstr "URL de source" msgstr "URL de source"
#: apps/lingo/models.py:182 #: apps/lingo/models.py:191
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: apps/lingo/models.py:183 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13 #: apps/lingo/models.py:192 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:13
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:22 #: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:22
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Montant (TTC)" msgstr "Montant (TTC)"
#: apps/lingo/models.py:248 #: apps/lingo/models.py:258
msgid "This invoice is in ligitation." msgid "This invoice is in ligitation."
msgstr "Cette facture est en contentieux." msgstr "Cette facture est en contentieux."
#: apps/lingo/models.py:249 #: apps/lingo/models.py:259
msgid "Autobilling has been set for this invoice." msgid "Autobilling has been set for this invoice."
msgstr "Un prélévement automatique a lieu pour cette facture." msgstr "Un prélévement automatique a lieu pour cette facture."
#: apps/lingo/models.py:274 #: apps/lingo/models.py:284
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "En cours" msgstr "En cours"
#: apps/lingo/models.py:275 #: apps/lingo/models.py:285
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "Payé" msgstr "Payé"
#: apps/lingo/models.py:276 #: apps/lingo/models.py:286
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
#: apps/lingo/models.py:277 #: apps/lingo/models.py:287
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expiré" msgstr "Expiré"
#: apps/lingo/models.py:278 #: apps/lingo/models.py:288
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: apps/lingo/models.py:284 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3 #: apps/lingo/models.py:294 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
msgid "Basket" msgid "Basket"
msgstr "Panier" msgstr "Panier"
#: apps/lingo/models.py:315 #: apps/lingo/models.py:325
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:2 #: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:2
msgid "Recent Transactions" msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transactions récentes" msgstr "Transactions récentes"
#: apps/lingo/models.py:344 #: apps/lingo/models.py:354
msgid "Basket Link" msgid "Basket Link"
msgstr "Lien vers le panier" msgstr "Lien vers le panier"
#: apps/lingo/models.py:376 data/models.py:443 data/models.py:446 #: apps/lingo/models.py:386 data/models.py:443 data/models.py:446
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texte" msgstr "Texte"
#: apps/lingo/models.py:397 apps/wcs/models.py:186 #: apps/lingo/models.py:407 apps/wcs/models.py:186
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: apps/lingo/models.py:427 #: apps/lingo/models.py:437
msgid "Items History Cell" msgid "Items History Cell"
msgstr "Historique des factures" msgstr "Historique des factures"
#: apps/lingo/models.py:440 #: apps/lingo/models.py:450
msgid "Active Items Cell" msgid "Active Items Cell"
msgstr "Factures actives" msgstr "Factures actives"
@ -624,20 +632,26 @@ msgstr ""
"Il n'y a encore aucune transaction sur ce site.\n" "Il n'y a encore aucune transaction sur ce site.\n"
" " " "
#: apps/lingo/views.py:146 #: apps/lingo/views.py:189
msgid "You have to choose at least one item to pay" msgid "You have to choose at least one item to pay"
msgstr "Vous devez au moins choisir un élément à payer" msgstr "Vous devez au moins choisir un élément à payer"
#: apps/lingo/views.py:185 #: apps/lingo/views.py:228
#, python-format #, python-format
msgid "Minimal payment amount is %s €." msgid "Minimal payment amount is %s €."
msgstr "Le montant minimal pour les paiement est de %s~€." msgstr "Le montant minimal pour les paiement est de %s~€."
#: apps/lingo/views.py:287 #: apps/lingo/views.py:327
msgid "Your payment has been succesfully registered." msgid ""
msgstr "Votre paiement a été pris en compte." "We are sorry but the payment service failed to provide a correct answer."
msgstr ""
"Nous sommes désolé, le service de paiement n'a pas envoyé une réponse valide."
#: apps/lingo/views.py:343 #: apps/lingo/views.py:361
msgid "We are sorry but an error occured when retrieving the invoice."
msgstr "Nous sommes désolés mais une erreur a eu lieu à la récupération de la facture."
#: apps/lingo/views.py:399
msgid "An error occured when removing the item." msgid "An error occured when removing the item."
msgstr "Une erreur a eu lieu lors de la suppression." msgstr "Une erreur a eu lieu lors de la suppression."