translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2021-03-02 17:23:13 +01:00
parent a11d858b0d
commit 41ad295077
1 changed files with 66 additions and 58 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-15 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 18:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Veuillez choisir des créneaux consécutifs."
msgid "Minimal booking duration is %s"
msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
#: apps/calendar/models.py:32 apps/dataviz/models.py:45
#: apps/dataviz/models.py:84 apps/dataviz/models.py:166
#: apps/calendar/models.py:32 apps/dataviz/models.py:46
#: apps/dataviz/models.py:85 apps/dataviz/models.py:170
#: apps/gallery/models.py:31 apps/gallery/models.py:57 apps/lingo/models.py:821
#: apps/lingo/models.py:950 apps/maps/models.py:343
#: apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:68 apps/wcs/models.py:183
@ -312,232 +312,240 @@ msgstr "Tableau de bord"
msgid "Loading error"
msgstr "Erreur au chargement"
#: apps/dataviz/__init__.py:28
#: apps/dataviz/__init__.py:23
msgid "Data Visualisation"
msgstr "Visualisation de données"
#: apps/dataviz/models.py:46 apps/dataviz/models.py:85
#: apps/dataviz/models.py:47 apps/dataviz/models.py:86
#: apps/notifications/models.py:75 apps/wcs/models.py:69 data/models.py:1264
#: data/models.py:1491 data/models.py:1853
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: apps/dataviz/models.py:47
#: apps/dataviz/models.py:48
msgid "Data Source"
msgstr "Source de données"
#: apps/dataviz/models.py:48
#: apps/dataviz/models.py:49
msgid "Use JSONP to get data"
msgstr "Utiliser JSONP pour récupérer les données"
#: apps/dataviz/models.py:49
#: apps/dataviz/models.py:50
msgid "Max Value"
msgstr "Valeur maximale"
#: apps/dataviz/models.py:57
#: apps/dataviz/models.py:58
msgid "Gauge"
msgstr "Jauge"
#: apps/dataviz/models.py:88
#: apps/dataviz/models.py:89
msgid "Chart (legacy)"
msgstr "Graphe (obsolète)"
#: apps/dataviz/models.py:121 data/models.py:184 data/models.py:652
#: apps/dataviz/models.py:122 data/models.py:184 data/models.py:652
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: apps/dataviz/models.py:122 apps/lingo/models.py:117 apps/lingo/models.py:176
#: apps/dataviz/models.py:123 apps/lingo/models.py:117 apps/lingo/models.py:176
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:19 apps/maps/models.py:108
#: apps/notifications/models.py:73 apps/pwa/models.py:123
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#: apps/dataviz/models.py:123
#: apps/dataviz/models.py:124
msgid "Site slug"
msgstr "Slug du site"
#: apps/dataviz/models.py:124
#: apps/dataviz/models.py:125
msgid "Service slug"
msgstr "Slug du service"
#: apps/dataviz/models.py:125
#: apps/dataviz/models.py:126
msgid "Site title"
msgstr "Titre du site"
#: apps/dataviz/models.py:126
#: apps/dataviz/models.py:127
msgid "Data URL"
msgstr "URL des données"
#: apps/dataviz/models.py:128
#: apps/dataviz/models.py:129
msgid "Available data"
msgstr "Données disponibles"
#: apps/dataviz/models.py:129
#: apps/dataviz/models.py:130
msgid "Last update"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: apps/dataviz/models.py:138
#: apps/dataviz/models.py:139
#, python-format
msgid "%(title)s: %(label)s"
msgstr "%(title)s: %(label)s"
#: apps/dataviz/models.py:140
#: apps/dataviz/models.py:141
#, python-format
msgid "%s (unavailable)"
msgstr "%s (indisponible)"
#: apps/dataviz/models.py:150 apps/dataviz/models.py:172
#: apps/dataviz/models.py:151 apps/dataviz/models.py:176
msgid "Current year"
msgstr "Année en cours"
#: apps/dataviz/models.py:151 apps/dataviz/models.py:173
#: apps/dataviz/models.py:152 apps/dataviz/models.py:177
msgid "Previous year"
msgstr "Année précédente"
#: apps/dataviz/models.py:152 apps/dataviz/models.py:174
#: apps/dataviz/models.py:153 apps/dataviz/models.py:178
msgid "Current month"
msgstr "Mois en cours"
#: apps/dataviz/models.py:153 apps/dataviz/models.py:175
#: apps/dataviz/models.py:154 apps/dataviz/models.py:179
msgid "Previous month"
msgstr "Mois précédent"
#: apps/dataviz/models.py:154 apps/dataviz/models.py:176
#: apps/dataviz/models.py:155 apps/dataviz/models.py:180
msgid "Free range"
msgstr "Plage libre"
#: apps/dataviz/models.py:158
#: apps/dataviz/models.py:159
msgid "Data"
msgstr "Données"
#: apps/dataviz/models.py:168
#: apps/dataviz/models.py:166
msgid ""
"This list may take a few seconds to be updated, please refresh the page if "
"an item is missing."
msgstr ""
"La liste peut prendre quelques secondes à être mise à jour, vous pouvez "
"rafraîchir la page si un élément manque."
#: apps/dataviz/models.py:172
msgid "Filtering (time)"
msgstr "Filtrage (temporel)"
#: apps/dataviz/models.py:179
#: apps/dataviz/models.py:183
msgid "From"
msgstr "De"
#: apps/dataviz/models.py:180
#: apps/dataviz/models.py:184
msgid "To"
msgstr "À"
#: apps/dataviz/models.py:182
#: apps/dataviz/models.py:186
msgid "Chart Type"
msgstr "Type de graphe"
#: apps/dataviz/models.py:186
#: apps/dataviz/models.py:190
msgid "Bar"
msgstr "Barres"
#: apps/dataviz/models.py:187
#: apps/dataviz/models.py:191
msgid "Horizontal Bar"
msgstr "Barres horizontales"
#: apps/dataviz/models.py:188
#: apps/dataviz/models.py:192
msgid "Stacked Bar"
msgstr "Barres empilées"
#: apps/dataviz/models.py:189
#: apps/dataviz/models.py:193
msgid "Line"
msgstr "Lignes"
#: apps/dataviz/models.py:190
#: apps/dataviz/models.py:194
msgid "Pie"
msgstr "Camembert"
#: apps/dataviz/models.py:191
#: apps/dataviz/models.py:195
msgid "Dot"
msgstr "Points"
#: apps/dataviz/models.py:192
#: apps/dataviz/models.py:196
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
#: apps/dataviz/models.py:197
#: apps/dataviz/models.py:201
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: apps/dataviz/models.py:201
#: apps/dataviz/models.py:205
msgid "Short (150px)"
msgstr "Petite (150px)"
#: apps/dataviz/models.py:202
#: apps/dataviz/models.py:206
msgid "Average (250px)"
msgstr "Moyenne (250px)"
#: apps/dataviz/models.py:203
#: apps/dataviz/models.py:207
msgid "Tall (350px)"
msgstr "Haute (350px)"
#: apps/dataviz/models.py:208
#: apps/dataviz/models.py:212
msgid "Sort data"
msgstr "Tri des données"
#: apps/dataviz/models.py:211 apps/dataviz/models.py:223
#: apps/dataviz/models.py:215 apps/dataviz/models.py:227
msgid "This setting only applies for one-dimensional charts."
msgstr "Cette option sapplique uniquement aux graphes unidimensionnels."
#: apps/dataviz/models.py:213
#: apps/dataviz/models.py:217
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: apps/dataviz/models.py:214
#: apps/dataviz/models.py:218
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alphabétique"
#: apps/dataviz/models.py:215
#: apps/dataviz/models.py:219
msgid "Increasing values"
msgstr "Par valeurs, croissantes"
#: apps/dataviz/models.py:216
#: apps/dataviz/models.py:220
msgid "Decreasing values"
msgstr "Par valeurs, décroissantes"
#: apps/dataviz/models.py:222
#: apps/dataviz/models.py:226
msgid "Hide null values"
msgstr "Cacher les valeurs nulles"
#: apps/dataviz/models.py:229
#: apps/dataviz/models.py:233
msgid "Chart"
msgstr "Graphe"
#: apps/dataviz/models.py:266 apps/dataviz/views.py:48
#: apps/dataviz/models.py:270 apps/dataviz/views.py:48
msgid "Unsupported dataset."
msgstr "Pas de prise en charge pour ce jeu de données."
#: apps/dataviz/models.py:269 apps/dataviz/views.py:51
#: apps/dataviz/models.py:273 apps/dataviz/views.py:51
msgid "Visualization not found."
msgstr "Visualisation non trouvée."
#: apps/dataviz/models.py:272
#: apps/dataviz/models.py:276
msgid "No data."
msgstr "Pas de données."
#: apps/dataviz/models.py:477
#: apps/dataviz/models.py:491
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: apps/dataviz/models.py:506
#: apps/dataviz/models.py:520
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
#: apps/dataviz/models.py:508
#: apps/dataviz/models.py:522
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
#: apps/dataviz/models.py:510
#: apps/dataviz/models.py:524
#, python-format
msgid "%(days_string)s and %(hours_string)s"
msgstr "%(days_string)s et %(hours_string)s"
#: apps/dataviz/models.py:519
#: apps/dataviz/models.py:533
msgid "Less than an hour"
msgstr "Moins dune heure"