translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2019-10-15 11:41:07 +02:00
parent b4fa154311
commit 71516322b0
1 changed files with 143 additions and 139 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n" "Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 08:55-0500\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-15 04:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n" "Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "valeur par défaut"
#: apps/api_entreprise/models.py:82 apps/api_particulier/models.py:188 #: apps/api_entreprise/models.py:82 apps/api_particulier/models.py:188
#: apps/arpege_ecp/models.py:36 apps/astregs/models.py:294 #: apps/arpege_ecp/models.py:36 apps/astregs/models.py:294
#: apps/atal/models.py:42 apps/atos_genesys/models.py:37 apps/bdp/models.py:26 #: apps/atal/models.py:42 apps/atos_genesys/models.py:37 apps/bdp/models.py:26
#: apps/clicrdv/models.py:42 apps/cmis/models.py:51 apps/family/models.py:121 #: apps/clicrdv/models.py:42 apps/cmis/models.py:54 apps/family/models.py:121
#: apps/gdc/models.py:28 apps/gesbac/models.py:325 apps/okina/models.py:34 #: apps/gdc/models.py:28 apps/gesbac/models.py:325 apps/okina/models.py:34
#: apps/pastell/models.py:32 apps/solis/models.py:103 apps/sp_fr/models.py:93 #: apps/pastell/models.py:32 apps/solis/models.py:103 apps/sp_fr/models.py:93
#: apps/vivaticket/models.py:155 contrib/agoraplus/models.py:122 #: apps/vivaticket/models.py:155 contrib/agoraplus/models.py:122
@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "URL de base des webservices"
#: apps/astregs/models.py:288 apps/bdp/models.py:16 #: apps/astregs/models.py:288 apps/bdp/models.py:16
#: apps/cartads_cs/models.py:111 apps/clicrdv/models.py:35 #: apps/cartads_cs/models.py:111 apps/clicrdv/models.py:35
#: apps/mobyt/models.py:18 apps/okina/models.py:31 apps/ovh/models.py:25 #: apps/mobyt/models.py:18 apps/okina/models.py:31 apps/ovh/models.py:25
#: apps/oxyd/models.py:12 apps/pastell/models.py:22 base/models.py:46 #: apps/oxyd/models.py:12 apps/pastell/models.py:22 base/models.py:48
#: contrib/gdema/models.py:149 contrib/grenoble_gru/models.py:69 #: contrib/gdema/models.py:149 contrib/grenoble_gru/models.py:69
#: contrib/lille_kimoce/models.py:128 contrib/lille_urban_card/models.py:42 #: contrib/lille_kimoce/models.py:128 contrib/lille_urban_card/models.py:40
#: contrib/maarch/models.py:30 contrib/seisin_by_email/models.py:30 #: contrib/maarch/models.py:30 contrib/seisin_by_email/models.py:30
#: contrib/solis_apa/models.py:46 contrib/teamnet_axel/models.py:66 #: contrib/solis_apa/models.py:46 contrib/teamnet_axel/models.py:66
msgid "Username" msgid "Username"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Identifiant utilisateur"
#: apps/family/models.py:390 apps/mobyt/models.py:19 apps/okina/models.py:32 #: apps/family/models.py:390 apps/mobyt/models.py:19 apps/okina/models.py:32
#: apps/ovh/models.py:26 apps/oxyd/models.py:13 apps/pastell/models.py:24 #: apps/ovh/models.py:26 apps/oxyd/models.py:13 apps/pastell/models.py:24
#: contrib/gdema/models.py:150 contrib/grenoble_gru/models.py:70 #: contrib/gdema/models.py:150 contrib/grenoble_gru/models.py:70
#: contrib/lille_kimoce/models.py:129 contrib/lille_urban_card/models.py:43 #: contrib/lille_kimoce/models.py:129 contrib/lille_urban_card/models.py:41
#: contrib/maarch/models.py:32 contrib/seisin_by_email/models.py:32 #: contrib/maarch/models.py:32 contrib/seisin_by_email/models.py:32
#: contrib/solis_apa/models.py:48 contrib/teamnet_axel/models.py:69 #: contrib/solis_apa/models.py:48 contrib/teamnet_axel/models.py:69
msgid "Password" msgid "Password"
@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Get association linking means"
msgstr "Récupérer les moyens d'appairage de l'assocation" msgstr "Récupérer les moyens d'appairage de l'assocation"
#: apps/astregs/models.py:376 apps/astregs/models.py:422 #: apps/astregs/models.py:376 apps/astregs/models.py:422
#: apps/astregs/models.py:441 apps/astregs/models.py:489 #: apps/astregs/models.py:442 apps/astregs/models.py:490
msgid "Association ID" msgid "Association ID"
msgstr "Identifiant de l'association" msgstr "Identifiant de l'association"
@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "Publik NameID"
msgid "Create link between user and association" msgid "Create link between user and association"
msgstr "Lier un compte usager à une association" msgstr "Lier un compte usager à une association"
#: apps/astregs/models.py:418 apps/astregs/models.py:437 #: apps/astregs/models.py:418 apps/astregs/models.py:438
#: apps/astregs/models.py:457 apps/astregs/models.py:492 #: apps/astregs/models.py:458 apps/astregs/models.py:493
#: apps/atos_genesys/models.py:190 apps/atos_genesys/models.py:225 #: apps/atos_genesys/models.py:190 apps/atos_genesys/models.py:225
#: apps/atos_genesys/models.py:282 apps/atos_genesys/models.py:482 #: apps/atos_genesys/models.py:282 apps/atos_genesys/models.py:482
#: contrib/mdph13/models.py:178 contrib/mdph13/models.py:231 #: contrib/mdph13/models.py:178 contrib/mdph13/models.py:231
@ -381,59 +381,59 @@ msgstr "Lier un compte usager à une association"
msgid "Publik NameID" msgid "Publik NameID"
msgstr "Publik NameID" msgstr "Publik NameID"
#: apps/astregs/models.py:433 #: apps/astregs/models.py:434
msgid "Remove link between user and association" msgid "Remove link between user and association"
msgstr "Supprimer le lien entre un usager et une association" msgstr "Supprimer le lien entre un usager et une association"
#: apps/astregs/models.py:453 #: apps/astregs/models.py:454
msgid "List user links" msgid "List user links"
msgstr "Lister les appairages de l'utilisateur" msgstr "Lister les appairages de l'utilisateur"
#: apps/astregs/models.py:473 #: apps/astregs/models.py:474
msgid "Creates an association" msgid "Creates an association"
msgstr "Créer une association" msgstr "Créer une association"
#: apps/astregs/models.py:485 #: apps/astregs/models.py:486
msgid "Get association informations" msgid "Get association informations"
msgstr "Récupérer les informations de l'association" msgstr "Récupérer les informations de l'association"
#: apps/astregs/models.py:508 #: apps/astregs/models.py:509
msgid "Get contact details" msgid "Get contact details"
msgstr "Récupérer les détails d'un contact" msgstr "Récupérer les détails d'un contact"
#: apps/astregs/models.py:511 #: apps/astregs/models.py:512
msgid "Contact identifier" msgid "Contact identifier"
msgstr "Identifiant du contact" msgstr "Identifiant du contact"
#: apps/astregs/models.py:525 #: apps/astregs/models.py:526
msgid "Create contact" msgid "Create contact"
msgstr "Créer un contact" msgstr "Créer un contact"
#: apps/astregs/models.py:543 #: apps/astregs/models.py:544
msgid "Delete contact" msgid "Delete contact"
msgstr "Supprimer un contact" msgstr "Supprimer un contact"
#: apps/astregs/models.py:547 #: apps/astregs/models.py:548
msgid "Contact ID" msgid "Contact ID"
msgstr "Identifiant du contact" msgstr "Identifiant du contact"
#: apps/astregs/models.py:559 #: apps/astregs/models.py:560
msgid "Create document" msgid "Create document"
msgstr "Créer un document" msgstr "Créer un document"
#: apps/astregs/models.py:579 #: apps/astregs/models.py:580
msgid "Create grant demand" msgid "Create grant demand"
msgstr "Créer une demande de subvention" msgstr "Créer une demande de subvention"
#: apps/astregs/models.py:594 #: apps/astregs/models.py:595
msgid "Create indana indicator" msgid "Create indana indicator"
msgstr "Créer un indicateur INDANA" msgstr "Créer un indicateur INDANA"
#: apps/astregs/models.py:610 #: apps/astregs/models.py:611
msgid "Update indana indicator" msgid "Update indana indicator"
msgstr "Mettre à jour un indicateur INDANA" msgstr "Mettre à jour un indicateur INDANA"
#: apps/astregs/models.py:626 #: apps/astregs/models.py:627
msgid "Delete indana indicator" msgid "Delete indana indicator"
msgstr "Supprimer un indicateur INDANA" msgstr "Supprimer un indicateur INDANA"
@ -828,89 +828,89 @@ msgstr "Valider et envoyer le dossier"
msgid "Email of requester" msgid "Email of requester"
msgstr "Adresse électronique du demandeur" msgstr "Adresse électronique du demandeur"
#: apps/cartads_cs/models.py:681 apps/cartads_cs/models.py:993 #: apps/cartads_cs/models.py:681 apps/cartads_cs/models.py:994
#: apps/cartads_cs/models.py:1024 apps/cartads_cs/models.py:1077 #: apps/cartads_cs/models.py:1025 apps/cartads_cs/models.py:1078
msgid "UUID of requester" msgid "UUID of requester"
msgstr "Identifiant unique (UUID) du demandeur" msgstr "Identifiant unique (UUID) du demandeur"
#: apps/cartads_cs/models.py:684 apps/cartads_cs/models.py:1036 #: apps/cartads_cs/models.py:684 apps/cartads_cs/models.py:1037
msgid "URL of user form" msgid "URL of user form"
msgstr "URL de la demande de l'usager" msgstr "URL de la demande de l'usager"
#: apps/cartads_cs/models.py:781 #: apps/cartads_cs/models.py:782
msgid "Notification of file processing by Cart@DS CS" msgid "Notification of file processing by Cart@DS CS"
msgstr "Adresse de notification du traitement de dossier par Cart@DS CS" msgstr "Adresse de notification du traitement de dossier par Cart@DS CS"
#: apps/cartads_cs/models.py:784 #: apps/cartads_cs/models.py:785
msgid "Signed identifier of file" msgid "Signed identifier of file"
msgstr "Identifiant signé d'un dossier" msgstr "Identifiant signé d'un dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:801 #: apps/cartads_cs/models.py:802
msgid "Send requested additional file items" msgid "Send requested additional file items"
msgstr "Transmettre les pièces complémentaires" msgstr "Transmettre les pièces complémentaires"
#: apps/cartads_cs/models.py:855 #: apps/cartads_cs/models.py:856
msgid "Send DOC file items" msgid "Send DOC file items"
msgstr "Transmesttre les pièces de la DOC" msgstr "Transmesttre les pièces de la DOC"
#: apps/cartads_cs/models.py:896 #: apps/cartads_cs/models.py:897
msgid "Send DAACT file items" msgid "Send DAACT file items"
msgstr "Transmettre les pièces de la DAACT" msgstr "Transmettre les pièces de la DAACT"
#: apps/cartads_cs/models.py:962 #: apps/cartads_cs/models.py:963
#, python-format #, python-format
msgid "File refused (%s)" msgid "File refused (%s)"
msgstr "Dossier refusé (%s)" msgstr "Dossier refusé (%s)"
#: apps/cartads_cs/models.py:965 #: apps/cartads_cs/models.py:966
msgid "File sent" msgid "File sent"
msgstr "Dossier transmis" msgstr "Dossier transmis"
#: apps/cartads_cs/models.py:968 #: apps/cartads_cs/models.py:969
msgid "File not considered" msgid "File not considered"
msgstr "Dossier pas pris en compte" msgstr "Dossier pas pris en compte"
#: apps/cartads_cs/models.py:971 #: apps/cartads_cs/models.py:972
msgid "File ready to be sent" msgid "File ready to be sent"
msgstr "Dossier prêt à être transmis" msgstr "Dossier prêt à être transmis"
#: apps/cartads_cs/models.py:974 #: apps/cartads_cs/models.py:975
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "En attente" msgstr "En attente"
#: apps/cartads_cs/models.py:979 #: apps/cartads_cs/models.py:980
msgid "Get status of file" msgid "Get status of file"
msgstr "Récupérer le statut d'un dossier" msgstr "Récupérer le statut d'un dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:982 #: apps/cartads_cs/models.py:983
msgid "Identifier of file" msgid "Identifier of file"
msgstr "Identifiant du dossier" msgstr "Identifiant du dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:990 #: apps/cartads_cs/models.py:991
msgid "Get list of files attached to user" msgid "Get list of files attached to user"
msgstr "Récupérer la liste des dossiers attachés à un usager" msgstr "Récupérer la liste des dossiers attachés à un usager"
#: apps/cartads_cs/models.py:997 #: apps/cartads_cs/models.py:998
msgid "File Status" msgid "File Status"
msgstr "Statut do dossier" msgstr "Statut do dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:1021 #: apps/cartads_cs/models.py:1022
msgid "Join dossier" msgid "Join dossier"
msgstr "Rejoindre le suivi d'un dossier" msgstr "Rejoindre le suivi d'un dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:1028 apps/cartads_cs/models.py:1081 #: apps/cartads_cs/models.py:1029 apps/cartads_cs/models.py:1082
msgid "Dossier Number" msgid "Dossier Number"
msgstr "Référence du dossier" msgstr "Référence du dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:1032 #: apps/cartads_cs/models.py:1033
msgid "Dossier Password" msgid "Dossier Password"
msgstr "Mot de passe du dossier" msgstr "Mot de passe du dossier"
#: apps/cartads_cs/models.py:1074 #: apps/cartads_cs/models.py:1075
msgid "Unsubscribe from dossier" msgid "Unsubscribe from dossier"
msgstr "Ne plus suivre un dossier" msgstr "Ne plus suivre un dossier"
#: apps/choosit/models.py:14 base/models.py:55 #: apps/choosit/models.py:14 base/models.py:57
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "Clé" msgstr "Clé"
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Serveur"
msgid "Group Id" msgid "Group Id"
msgstr "Identifiant de groupe" msgstr "Identifiant de groupe"
#: apps/clicrdv/models.py:34 base/models.py:40 #: apps/clicrdv/models.py:34 base/models.py:42
msgid "API Key" msgid "API Key"
msgstr "Clé d'API (API key)" msgstr "Clé d'API (API key)"
@ -1012,25 +1012,25 @@ msgstr ""
"L'accès aux listes est ouvert mais la création et l'annulation des rendez-" "L'accès aux listes est ouvert mais la création et l'annulation des rendez-"
"vous limité aux utilisateurs suivants :" "vous limité aux utilisateurs suivants :"
#: apps/cmis/models.py:47 #: apps/cmis/models.py:50
msgid "CMIS Atom endpoint" msgid "CMIS Atom endpoint"
msgstr "Point d'accès CMIS Atom" msgstr "Point d'accès CMIS Atom"
#: apps/cmis/models.py:48 #: apps/cmis/models.py:51
msgid "URL of the CMIS Atom endpoint" msgid "URL of the CMIS Atom endpoint"
msgstr "URL du point d'accès CMIS Atom" msgstr "URL du point d'accès CMIS Atom"
#: apps/cmis/models.py:49 contrib/iws/models.py:91 #: apps/cmis/models.py:52 contrib/iws/models.py:91
#: contrib/planitech/models.py:287 #: contrib/planitech/models.py:287
msgid "Service username" msgid "Service username"
msgstr "Identifiant utilisateur pour le service" msgstr "Identifiant utilisateur pour le service"
#: apps/cmis/models.py:50 contrib/iws/models.py:93 #: apps/cmis/models.py:53 contrib/iws/models.py:93
#: contrib/planitech/models.py:289 #: contrib/planitech/models.py:289
msgid "Service password" msgid "Service password"
msgstr "Mot de passe pour le service" msgstr "Mot de passe pour le service"
#: apps/cmis/models.py:54 #: apps/cmis/models.py:57
msgid "CMIS connector" msgid "CMIS connector"
msgstr "Connecteur CMIS" msgstr "Connecteur CMIS"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Nom (slug)"
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "Libellé" msgstr "Libellé"
#: apps/csvdatasource/models.py:65 base/models.py:51 base/models.py:112 #: apps/csvdatasource/models.py:65 base/models.py:53 base/models.py:114
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Récupérer le PDF d'une facture :"
msgid "Pay invoice:" msgid "Pay invoice:"
msgstr "Payer une facture :" msgstr "Payer une facture :"
#: apps/feeds/models.py:27 apps/pastell/models.py:17 apps/sp_fr/models.py:677 #: apps/feeds/models.py:27 apps/pastell/models.py:17 apps/sp_fr/models.py:678
#: base/templates/passerelle/widgets/sftp.html:4 #: base/templates/passerelle/widgets/sftp.html:4
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:58 #: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:58
msgid "URL" msgid "URL"
@ -2010,73 +2010,73 @@ msgstr "Solis™"
msgid "Check Solis API availability" msgid "Check Solis API availability"
msgstr "Vérifier la disponibilité du système Solis cible" msgstr "Vérifier la disponibilité du système Solis cible"
#: apps/solis/models.py:158 #: apps/solis/models.py:159
msgid "Get module/name references" msgid "Get module/name references"
msgstr "Obtenir les références de « module/name »" msgstr "Obtenir les références de « module/name »"
#: apps/solis/models.py:160 apps/solis/models.py:228 #: apps/solis/models.py:161 apps/solis/models.py:229
msgid "Referential module: asg, civi, trans" msgid "Referential module: asg, civi, trans"
msgstr "Nom du module : asg, civi, trans" msgstr "Nom du module : asg, civi, trans"
#: apps/solis/models.py:162 apps/solis/models.py:230 #: apps/solis/models.py:163 apps/solis/models.py:231
msgid "Referential name in this module" msgid "Referential name in this module"
msgstr "Nom du référentiel dans le module" msgstr "Nom du référentiel dans le module"
#: apps/solis/models.py:167 #: apps/solis/models.py:168
msgid "Returns only items whose text matches" msgid "Returns only items whose text matches"
msgstr "Obtenir uniquement les élements dont le texte correspond" msgstr "Obtenir uniquement les élements dont le texte correspond"
#: apps/solis/models.py:169 #: apps/solis/models.py:170
msgid "Returns only items with this id (code)" msgid "Returns only items with this id (code)"
msgstr "Obtenir uniquement les élements ayant cet id (code)" msgstr "Obtenir uniquement les élements ayant cet id (code)"
#: apps/solis/models.py:170 #: apps/solis/models.py:171
msgid "Do not return items with this id, or multiple ids separated with commas" msgid "Do not return items with this id, or multiple ids separated with commas"
msgstr "" msgstr ""
"Filtrer les éléments ayant ces codes (liste de codes séparés par des " "Filtrer les éléments ayant ces codes (liste de codes séparés par des "
"virgules)" "virgules)"
#: apps/solis/models.py:226 #: apps/solis/models.py:227
msgid "Get an item from module/name (available only on some referentials)" msgid "Get an item from module/name (available only on some referentials)"
msgstr "" msgstr ""
"Obtenir un élément de module/name (disponible seulement sur certains " "Obtenir un élément de module/name (disponible seulement sur certains "
"référentiels)" "référentiels)"
#: apps/solis/models.py:232 #: apps/solis/models.py:233
msgid "Item index number" msgid "Item index number"
msgstr "Numéro (index) de l'élément" msgstr "Numéro (index) de l'élément"
#: apps/solis/models.py:262 #: apps/solis/models.py:263
msgid "" msgid ""
"Create link between name_id and Solis APA. Payload: name_id, user_id, code" "Create link between name_id and Solis APA. Payload: name_id, user_id, code"
msgstr "" msgstr ""
"Créer un lien entre le name_id et un usager Solis APA (paramètres dans un " "Créer un lien entre le name_id et un usager Solis APA (paramètres dans un "
"dictionnaire : name_id, user_id et code)" "dictionnaire : name_id, user_id et code)"
#: apps/solis/models.py:288 #: apps/solis/models.py:289
msgid "Delete a Solis APA link. Payload: name_id, user_id" msgid "Delete a Solis APA link. Payload: name_id, user_id"
msgstr "" msgstr ""
"Supprimer le lien entre l'usager Solis APA et le name_id (paramètres dans un " "Supprimer le lien entre l'usager Solis APA et le name_id (paramètres dans un "
"dictionnaire : name_id et user_id)" "dictionnaire : name_id et user_id)"
#: apps/solis/models.py:305 #: apps/solis/models.py:306
msgid "List linked Solis APA users" msgid "List linked Solis APA users"
msgstr "Liste des usagers Solis APA liés au name_id" msgstr "Liste des usagers Solis APA liés au name_id"
#: apps/solis/models.py:308 apps/solis/models.py:320 apps/solis/models.py:365 #: apps/solis/models.py:309 apps/solis/models.py:321 apps/solis/models.py:366
#: apps/solis/models.py:573 apps/solis/models.py:585 #: apps/solis/models.py:574 apps/solis/models.py:586
msgid "user identifier" msgid "user identifier"
msgstr "identifiant de l'utilisateur" msgstr "identifiant de l'utilisateur"
#: apps/solis/models.py:317 #: apps/solis/models.py:318
msgid "Get informations about a linked Solis APA user" msgid "Get informations about a linked Solis APA user"
msgstr "Renvoie les informations d'un usager Solis APA lié" msgstr "Renvoie les informations d'un usager Solis APA lié"
#: apps/solis/models.py:324 #: apps/solis/models.py:325
msgid "Solis APA user identifier" msgid "Solis APA user identifier"
msgstr "identifiant de l'usager Solis APA" msgstr "identifiant de l'usager Solis APA"
#: apps/solis/models.py:328 #: apps/solis/models.py:329
msgid "" msgid ""
"exportDonneesIndividu, consultationDeMesDroits, suiviDemandeEnInstruction, " "exportDonneesIndividu, consultationDeMesDroits, suiviDemandeEnInstruction, "
"suiviDemandeHistorique, propositionPlanAide, demandeUnitaire" "suiviDemandeHistorique, propositionPlanAide, demandeUnitaire"
@ -2084,46 +2084,46 @@ msgstr ""
"exportDonneesIndividu, consultationDeMesDroits, suiviDemandeEnInstruction, " "exportDonneesIndividu, consultationDeMesDroits, suiviDemandeEnInstruction, "
"suiviDemandeHistorique, propositionPlanAide, demandeUnitaire" "suiviDemandeHistorique, propositionPlanAide, demandeUnitaire"
#: apps/solis/models.py:334 #: apps/solis/models.py:335
msgid "mandatory if information is \"demandeUnitaire\"" msgid "mandatory if information is \"demandeUnitaire\""
msgstr "obligatoire si information est « demandeUnitaire »" msgstr "obligatoire si information est « demandeUnitaire »"
#: apps/solis/models.py:362 #: apps/solis/models.py:363
msgid "Get exportDonneesIndividu datas about all linked Solis APA users" msgid "Get exportDonneesIndividu datas about all linked Solis APA users"
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie les informations (exportDonneesIndividu) de tous les usagers Solis " "Renvoie les informations (exportDonneesIndividu) de tous les usagers Solis "
"APA liés" "APA liés"
#: apps/solis/models.py:390 #: apps/solis/models.py:391
msgid "Send data to \"integrationDemandeApa\"" msgid "Send data to \"integrationDemandeApa\""
msgstr "Créer une demande APA — envoi vers « integrationDemandeApa »" msgstr "Créer une demande APA — envoi vers « integrationDemandeApa »"
#: apps/solis/models.py:526 #: apps/solis/models.py:527
msgid "" msgid ""
"Create link between name_id and Solis RSA. Payload: name_id, user_id, code" "Create link between name_id and Solis RSA. Payload: name_id, user_id, code"
msgstr "" msgstr ""
"Créer un lien entre le name_id et un usager Solis RSA (paramètres dans un " "Créer un lien entre le name_id et un usager Solis RSA (paramètres dans un "
"dictionnaire : name_id, user_id et code)" "dictionnaire : name_id, user_id et code)"
#: apps/solis/models.py:553 #: apps/solis/models.py:554
msgid "Delete a Solis RSA link. Payload: name_id, user_id" msgid "Delete a Solis RSA link. Payload: name_id, user_id"
msgstr "" msgstr ""
"Supprimer le lien entre l'usager Solis RSA et le name_id (paramètres dans un " "Supprimer le lien entre l'usager Solis RSA et le name_id (paramètres dans un "
"dictionnaire : name_id et user_id)" "dictionnaire : name_id et user_id)"
#: apps/solis/models.py:570 #: apps/solis/models.py:571
msgid "List linked Solis RSA users" msgid "List linked Solis RSA users"
msgstr "Liste des usagers Solis RSA liés au name_id" msgstr "Liste des usagers Solis RSA liés au name_id"
#: apps/solis/models.py:582 #: apps/solis/models.py:583
msgid "Get informations about a linked Solis RSA user" msgid "Get informations about a linked Solis RSA user"
msgstr "Renvoie les informations d'un usager Solis RSA lié" msgstr "Renvoie les informations d'un usager Solis RSA lié"
#: apps/solis/models.py:589 #: apps/solis/models.py:590
msgid "Solis RSA user identifier" msgid "Solis RSA user identifier"
msgstr "identifiant de l'usager Solis RSA" msgstr "identifiant de l'usager Solis RSA"
#: apps/solis/models.py:593 #: apps/solis/models.py:594
msgid "" msgid ""
"individu, actions, allocataires, engagements, evaluations, evenements, " "individu, actions, allocataires, engagements, evaluations, evenements, "
"indus, menages, presences, rdvs" "indus, menages, presences, rdvs"
@ -2131,11 +2131,11 @@ msgstr ""
"individu, actions, allocataires, engagements, evaluations, evenements, " "individu, actions, allocataires, engagements, evaluations, evenements, "
"indus, menages, presences, rdvs" "indus, menages, presences, rdvs"
#: apps/solis/models.py:598 #: apps/solis/models.py:599
msgid "get a specific item, if applicable" msgid "get a specific item, if applicable"
msgstr "renvoie un élément spécifique, si possible" msgstr "renvoie un élément spécifique, si possible"
#: apps/solis/models.py:601 #: apps/solis/models.py:602
msgid "get linked informations (comma separated list, empty for all)" msgid "get linked informations (comma separated list, empty for all)"
msgstr "" msgstr ""
"renvoie aussi les informations liées (noms des «_links» séparés par une " "renvoie aussi les informations liées (noms des «_links» séparés par une "
@ -2161,77 +2161,77 @@ msgstr "URL SFTP entrant"
msgid "Output SFTP URL" msgid "Output SFTP URL"
msgstr "URL SFTP sortant" msgstr "URL SFTP sortant"
#: apps/sp_fr/models.py:515 #: apps/sp_fr/models.py:516
msgid "Service-Public.fr" msgid "Service-Public.fr"
msgstr "Service-Public.fr" msgstr "Service-Public.fr"
#: apps/sp_fr/models.py:526 apps/sp_fr/models.py:652 #: apps/sp_fr/models.py:527 apps/sp_fr/models.py:653
msgid "Resource" msgid "Resource"
msgstr "Resource" msgstr "Resource"
#: apps/sp_fr/models.py:530 #: apps/sp_fr/models.py:531
msgid "Procedure" msgid "Procedure"
msgstr "Procedure" msgstr "Procedure"
#: apps/sp_fr/models.py:536 #: apps/sp_fr/models.py:537
msgid "Formdef" msgid "Formdef"
msgstr "Formdef" msgstr "Formdef"
#: apps/sp_fr/models.py:539 #: apps/sp_fr/models.py:540
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Rules" msgstr "Rules"
#: apps/sp_fr/models.py:624 #: apps/sp_fr/models.py:625
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Mapping from \"{procedure}\" to formdef \"{formdef}\"" msgid "Mapping from \"{procedure}\" to formdef \"{formdef}\""
msgstr "Mapping from \"{procedure}\" to formdef \"{formdef}\"" msgstr "Mapping from \"{procedure}\" to formdef \"{formdef}\""
#: apps/sp_fr/models.py:629 #: apps/sp_fr/models.py:630
msgid "MDEL mapping" msgid "MDEL mapping"
msgstr "MDEL mapping" msgstr "MDEL mapping"
#: apps/sp_fr/models.py:630 #: apps/sp_fr/models.py:631
msgid "MDEL mappings" msgid "MDEL mappings"
msgstr "MDEL mappings" msgstr "MDEL mappings"
#: apps/sp_fr/models.py:644 #: apps/sp_fr/models.py:645
msgid "Received" msgid "Received"
msgstr "Received" msgstr "Received"
#: apps/sp_fr/models.py:645 #: apps/sp_fr/models.py:646
msgid "Transferred" msgid "Transferred"
msgstr "Transféré" msgstr "Transféré"
#: apps/sp_fr/models.py:646 base/models.py:586 #: apps/sp_fr/models.py:647 base/models.py:598
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erreur" msgstr "Erreur"
#: apps/sp_fr/models.py:647 #: apps/sp_fr/models.py:648
msgid "Returned" msgid "Returned"
msgstr "Returned" msgstr "Returned"
#: apps/sp_fr/models.py:655 apps/sp_fr/models.py:659 #: apps/sp_fr/models.py:656 apps/sp_fr/models.py:660
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Created" msgstr "Created"
#: apps/sp_fr/models.py:663 base/models.py:113 #: apps/sp_fr/models.py:664 base/models.py:115
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:57 #: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:57
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant" msgstr "Identifiant"
#: apps/sp_fr/models.py:667 #: apps/sp_fr/models.py:668
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archive" msgstr "Archive"
#: apps/sp_fr/models.py:671 #: apps/sp_fr/models.py:672
msgid "State" msgid "State"
msgstr "State" msgstr "State"
#: apps/sp_fr/models.py:795 #: apps/sp_fr/models.py:796
msgid "MDEL request" msgid "MDEL request"
msgstr "MDEL request" msgstr "MDEL request"
#: apps/sp_fr/models.py:796 #: apps/sp_fr/models.py:797
msgid "MDEL requests" msgid "MDEL requests"
msgstr "MDEL requests" msgstr "MDEL requests"
@ -2311,34 +2311,34 @@ msgstr "Réserver un événement"
msgid "Creates a booking for an event" msgid "Creates a booking for an event"
msgstr "Créer une réservation pour un événement" msgstr "Créer une réservation pour un événement"
#: base/models.py:41 #: base/models.py:43
msgid "HMAC Signature" msgid "HMAC Signature"
msgstr "Signature HMAC" msgstr "Signature HMAC"
#: base/models.py:49 #: base/models.py:51
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet" msgstr "Nom complet"
#: base/models.py:54 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6 #: base/models.py:56 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:24 #: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:24
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:55 #: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:55
msgid "Key Type" msgid "Key Type"
msgstr "Type de clé" msgstr "Type de clé"
#: base/models.py:58 #: base/models.py:60
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP" msgstr "Adresse IP"
#: base/models.py:65 #: base/models.py:67
#, python-format #, python-format
msgid "Key can not be empty for type %s." msgid "Key can not be empty for type %s."
msgstr "La clé ne peut pas être vide pour le type %s." msgstr "La clé ne peut pas être vide pour le type %s."
#: base/models.py:111 #: base/models.py:113
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: base/models.py:121 #: base/models.py:123
#: contrib/agoraplus/templates/passerelle/contrib/agoraplus/detail.html:252 #: contrib/agoraplus/templates/passerelle/contrib/agoraplus/detail.html:252
#: contrib/fake_family/templates/passerelle/contrib/fake_family/detail.html:73 #: contrib/fake_family/templates/passerelle/contrib/fake_family/detail.html:73
#: contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:18 #: contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:18
@ -2349,117 +2349,121 @@ msgstr "Titre"
msgid "Access is limited to the following API users:" msgid "Access is limited to the following API users:"
msgstr "L'accès est limité aux utilisateurs d'API suivants :" msgstr "L'accès est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
#: base/models.py:250 #: base/models.py:256
#, python-format #, python-format
msgid "Access (%s) is limited to the following API users:" msgid "Access (%s) is limited to the following API users:"
msgstr "L'accès (%s) est limité aux utilisateurs d'API suivants :" msgstr "L'accès (%s) est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
#: base/models.py:561 #: base/models.py:270
msgid "Check service availability"
msgstr "Vérifier la disponibilité du service"
#: base/models.py:573
#: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:12 #: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:12
#: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:14 #: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:14
msgid "API User" msgid "API User"
msgstr "Utilisateur d'API" msgstr "Utilisateur d'API"
#: base/models.py:580 #: base/models.py:592
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisation" msgstr "Niveau de journalisation"
#: base/models.py:583 #: base/models.py:595
msgid "Debug" msgid "Debug"
msgstr "Déboguage" msgstr "Déboguage"
#: base/models.py:584 #: base/models.py:596
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: base/models.py:585 #: base/models.py:597
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertissement" msgstr "Avertissement"
#: base/models.py:587 #: base/models.py:599
msgid "Critical" msgid "Critical"
msgstr "Erreur critique" msgstr "Erreur critique"
#: base/models.py:592 #: base/models.py:604
msgid "Emails to receive error and critical traces" msgid "Emails to receive error and critical traces"
msgstr "Adresses où recevoir les erreurs et traces critiques" msgstr "Adresses où recevoir les erreurs et traces critiques"
#: base/models.py:593 #: base/models.py:605
msgid "One address per line (empty for site administrators)" msgid "One address per line (empty for site administrators)"
msgstr "Une adresse par ligne (laisser vide pour envoyer aux administrateurs)" msgstr "Une adresse par ligne (laisser vide pour envoyer aux administrateurs)"
#: base/models.py:618 #: base/models.py:630
msgid "You must provide a list of increasing minutes delays" msgid "You must provide a list of increasing minutes delays"
msgstr "Vous devez fournir une liste croisante de délais en minutes" msgstr "Vous devez fournir une liste croisante de délais en minutes"
#: base/models.py:626 #: base/models.py:638
msgid "Run regular availability checks" msgid "Run regular availability checks"
msgstr "Exécuter régulièrement un contrôle de disponibilité" msgstr "Exécuter régulièrement un contrôle de disponibilité"
#: base/models.py:627 #: base/models.py:639
msgid "Run an availability check every 5 minutes" msgid "Run an availability check every 5 minutes"
msgstr "Toutes les cinq minutes." msgstr "Toutes les cinq minutes."
#: base/models.py:632 #: base/models.py:644
msgid "Increasing delay between error notifications in minutes, ex.: 0,5,10" msgid "Increasing delay between error notifications in minutes, ex.: 0,5,10"
msgstr "Délai croissant entre les notifications, en minutes (ex: 0,5,10)" msgstr "Délai croissant entre les notifications, en minutes (ex: 0,5,10)"
#: base/models.py:670 #: base/models.py:682
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "Enregistré" msgstr "Enregistré"
#: base/models.py:671 #: base/models.py:683
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "En cours" msgstr "En cours"
#: base/models.py:672 #: base/models.py:684
msgid "Failed" msgid "Failed"
msgstr "En erreur" msgstr "En erreur"
#: base/models.py:673 #: base/models.py:685
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Terminé" msgstr "Terminé"
#: base/models.py:694 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8 #: base/models.py:706 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
msgid "Source IP" msgid "Source IP"
msgstr "IP d'origine" msgstr "IP d'origine"
#: base/models.py:712 #: base/models.py:724
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: base/models.py:713 #: base/models.py:725
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:20 #: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:20
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#: base/models.py:714 #: base/models.py:726
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:16 #: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:16
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:13 #: templates/passerelle/manage/service_view.html:13
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Hors service" msgstr "Hors service"
#: base/models.py:843 #: base/models.py:855
msgid "Basic authentication username" msgid "Basic authentication username"
msgstr "Identifiant d'authentification basique" msgstr "Identifiant d'authentification basique"
#: base/models.py:847 #: base/models.py:859
msgid "Basic authentication password" msgid "Basic authentication password"
msgstr "Mot de passe pour l'authentification basique" msgstr "Mot de passe pour l'authentification basique"
#: base/models.py:850 #: base/models.py:862
msgid "TLS client certificate" msgid "TLS client certificate"
msgstr "Certificat client" msgstr "Certificat client"
#: base/models.py:854 #: base/models.py:866
msgid "TLS trusted CAs" msgid "TLS trusted CAs"
msgstr "Autorités de confiance" msgstr "Autorités de confiance"
#: base/models.py:858 #: base/models.py:870
msgid "TLS verify certificates" msgid "TLS verify certificates"
msgstr "Vérification du certificat client" msgstr "Vérification du certificat client"
#: base/models.py:863 #: base/models.py:875
msgid "HTTP and HTTPS proxy" msgid "HTTP and HTTPS proxy"
msgstr "Proxy HTTP et HTTPS" msgstr "Proxy HTTP et HTTPS"
@ -3121,7 +3125,7 @@ msgid "Demand already exists"
msgstr "Demande déjà existante" msgstr "Demande déjà existante"
#: contrib/grenoble_gru/models.py:67 contrib/lille_kimoce/models.py:126 #: contrib/grenoble_gru/models.py:67 contrib/lille_kimoce/models.py:126
#: contrib/lille_urban_card/models.py:40 #: contrib/lille_urban_card/models.py:38
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL de base" msgstr "URL de base"
@ -3294,7 +3298,7 @@ msgstr "Date de réservation"
msgid "Book date is limited to the following API users:" msgid "Book date is limited to the following API users:"
msgstr "La réservation est limitée aux utilisateurs d'API suivants :" msgstr "La réservation est limitée aux utilisateurs d'API suivants :"
#: contrib/lille_kimoce/models.py:127 contrib/lille_urban_card/models.py:41 #: contrib/lille_kimoce/models.py:127 contrib/lille_urban_card/models.py:39
msgid "API base URL" msgid "API base URL"
msgstr "URL de base de l'API" msgstr "URL de base de l'API"
@ -3318,23 +3322,23 @@ msgstr "Lister les rues"
msgid "Create demand into KIMOCE" msgid "Create demand into KIMOCE"
msgstr "Créer une demande dans KIMOCE" msgstr "Créer une demande dans KIMOCE"
#: contrib/lille_urban_card/models.py:49 #: contrib/lille_urban_card/models.py:47
msgid "Lille Urban Card" msgid "Lille Urban Card"
msgstr "Pass Urbain Lille&moi" msgstr "Pass Urbain Lille&moi"
#: contrib/lille_urban_card/models.py:67 #: contrib/lille_urban_card/models.py:65
msgid "List of socioprofessional categories" msgid "List of socioprofessional categories"
msgstr "Liste des catégories socioprofessionnelles" msgstr "Liste des catégories socioprofessionnelles"
#: contrib/lille_urban_card/models.py:85 #: contrib/lille_urban_card/models.py:83
msgid "Card Request" msgid "Card Request"
msgstr "Demande de pass" msgstr "Demande de pass"
#: contrib/lille_urban_card/models.py:132 #: contrib/lille_urban_card/models.py:130
msgid "Get status of card request" msgid "Get status of card request"
msgstr "Récupérer le statut d'une demande de pass" msgstr "Récupérer le statut d'une demande de pass"
#: contrib/lille_urban_card/models.py:135 #: contrib/lille_urban_card/models.py:133
msgid "Request number" msgid "Request number"
msgstr "Numéro de la demande" msgstr "Numéro de la demande"