translation update
This commit is contained in:
parent
b4fa154311
commit
71516322b0
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-14 08:55-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 15:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-15 04:40-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 11:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "valeur par défaut"
|
|||
#: apps/api_entreprise/models.py:82 apps/api_particulier/models.py:188
|
||||
#: apps/arpege_ecp/models.py:36 apps/astregs/models.py:294
|
||||
#: apps/atal/models.py:42 apps/atos_genesys/models.py:37 apps/bdp/models.py:26
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:42 apps/cmis/models.py:51 apps/family/models.py:121
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:42 apps/cmis/models.py:54 apps/family/models.py:121
|
||||
#: apps/gdc/models.py:28 apps/gesbac/models.py:325 apps/okina/models.py:34
|
||||
#: apps/pastell/models.py:32 apps/solis/models.py:103 apps/sp_fr/models.py:93
|
||||
#: apps/vivaticket/models.py:155 contrib/agoraplus/models.py:122
|
||||
|
@ -320,9 +320,9 @@ msgstr "URL de base des webservices"
|
|||
#: apps/astregs/models.py:288 apps/bdp/models.py:16
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:111 apps/clicrdv/models.py:35
|
||||
#: apps/mobyt/models.py:18 apps/okina/models.py:31 apps/ovh/models.py:25
|
||||
#: apps/oxyd/models.py:12 apps/pastell/models.py:22 base/models.py:46
|
||||
#: apps/oxyd/models.py:12 apps/pastell/models.py:22 base/models.py:48
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:149 contrib/grenoble_gru/models.py:69
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:128 contrib/lille_urban_card/models.py:42
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:128 contrib/lille_urban_card/models.py:40
|
||||
#: contrib/maarch/models.py:30 contrib/seisin_by_email/models.py:30
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:46 contrib/teamnet_axel/models.py:66
|
||||
msgid "Username"
|
||||
|
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Identifiant utilisateur"
|
|||
#: apps/family/models.py:390 apps/mobyt/models.py:19 apps/okina/models.py:32
|
||||
#: apps/ovh/models.py:26 apps/oxyd/models.py:13 apps/pastell/models.py:24
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:150 contrib/grenoble_gru/models.py:70
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:129 contrib/lille_urban_card/models.py:43
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:129 contrib/lille_urban_card/models.py:41
|
||||
#: contrib/maarch/models.py:32 contrib/seisin_by_email/models.py:32
|
||||
#: contrib/solis_apa/models.py:48 contrib/teamnet_axel/models.py:69
|
||||
msgid "Password"
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ msgid "Get association linking means"
|
|||
msgstr "Récupérer les moyens d'appairage de l'assocation"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:376 apps/astregs/models.py:422
|
||||
#: apps/astregs/models.py:441 apps/astregs/models.py:489
|
||||
#: apps/astregs/models.py:442 apps/astregs/models.py:490
|
||||
msgid "Association ID"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'association"
|
||||
|
||||
|
@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "Publik NameID"
|
|||
msgid "Create link between user and association"
|
||||
msgstr "Lier un compte usager à une association"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:418 apps/astregs/models.py:437
|
||||
#: apps/astregs/models.py:457 apps/astregs/models.py:492
|
||||
#: apps/astregs/models.py:418 apps/astregs/models.py:438
|
||||
#: apps/astregs/models.py:458 apps/astregs/models.py:493
|
||||
#: apps/atos_genesys/models.py:190 apps/atos_genesys/models.py:225
|
||||
#: apps/atos_genesys/models.py:282 apps/atos_genesys/models.py:482
|
||||
#: contrib/mdph13/models.py:178 contrib/mdph13/models.py:231
|
||||
|
@ -381,59 +381,59 @@ msgstr "Lier un compte usager à une association"
|
|||
msgid "Publik NameID"
|
||||
msgstr "Publik NameID"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:433
|
||||
#: apps/astregs/models.py:434
|
||||
msgid "Remove link between user and association"
|
||||
msgstr "Supprimer le lien entre un usager et une association"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:453
|
||||
#: apps/astregs/models.py:454
|
||||
msgid "List user links"
|
||||
msgstr "Lister les appairages de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:473
|
||||
#: apps/astregs/models.py:474
|
||||
msgid "Creates an association"
|
||||
msgstr "Créer une association"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:485
|
||||
#: apps/astregs/models.py:486
|
||||
msgid "Get association informations"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations de l'association"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:508
|
||||
#: apps/astregs/models.py:509
|
||||
msgid "Get contact details"
|
||||
msgstr "Récupérer les détails d'un contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:511
|
||||
#: apps/astregs/models.py:512
|
||||
msgid "Contact identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant du contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:525
|
||||
#: apps/astregs/models.py:526
|
||||
msgid "Create contact"
|
||||
msgstr "Créer un contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:543
|
||||
#: apps/astregs/models.py:544
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Supprimer un contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:547
|
||||
#: apps/astregs/models.py:548
|
||||
msgid "Contact ID"
|
||||
msgstr "Identifiant du contact"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:559
|
||||
#: apps/astregs/models.py:560
|
||||
msgid "Create document"
|
||||
msgstr "Créer un document"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:579
|
||||
#: apps/astregs/models.py:580
|
||||
msgid "Create grant demand"
|
||||
msgstr "Créer une demande de subvention"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:594
|
||||
#: apps/astregs/models.py:595
|
||||
msgid "Create indana indicator"
|
||||
msgstr "Créer un indicateur INDANA"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:610
|
||||
#: apps/astregs/models.py:611
|
||||
msgid "Update indana indicator"
|
||||
msgstr "Mettre à jour un indicateur INDANA"
|
||||
|
||||
#: apps/astregs/models.py:626
|
||||
#: apps/astregs/models.py:627
|
||||
msgid "Delete indana indicator"
|
||||
msgstr "Supprimer un indicateur INDANA"
|
||||
|
||||
|
@ -828,89 +828,89 @@ msgstr "Valider et envoyer le dossier"
|
|||
msgid "Email of requester"
|
||||
msgstr "Adresse électronique du demandeur"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:681 apps/cartads_cs/models.py:993
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1024 apps/cartads_cs/models.py:1077
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:681 apps/cartads_cs/models.py:994
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1025 apps/cartads_cs/models.py:1078
|
||||
msgid "UUID of requester"
|
||||
msgstr "Identifiant unique (UUID) du demandeur"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:684 apps/cartads_cs/models.py:1036
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:684 apps/cartads_cs/models.py:1037
|
||||
msgid "URL of user form"
|
||||
msgstr "URL de la demande de l'usager"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:781
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:782
|
||||
msgid "Notification of file processing by Cart@DS CS"
|
||||
msgstr "Adresse de notification du traitement de dossier par Cart@DS CS"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:784
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:785
|
||||
msgid "Signed identifier of file"
|
||||
msgstr "Identifiant signé d'un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:801
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:802
|
||||
msgid "Send requested additional file items"
|
||||
msgstr "Transmettre les pièces complémentaires"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:855
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:856
|
||||
msgid "Send DOC file items"
|
||||
msgstr "Transmesttre les pièces de la DOC"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:896
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:897
|
||||
msgid "Send DAACT file items"
|
||||
msgstr "Transmettre les pièces de la DAACT"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:962
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:963
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "File refused (%s)"
|
||||
msgstr "Dossier refusé (%s)"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:965
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:966
|
||||
msgid "File sent"
|
||||
msgstr "Dossier transmis"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:968
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:969
|
||||
msgid "File not considered"
|
||||
msgstr "Dossier pas pris en compte"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:971
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:972
|
||||
msgid "File ready to be sent"
|
||||
msgstr "Dossier prêt à être transmis"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:974
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:975
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:979
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:980
|
||||
msgid "Get status of file"
|
||||
msgstr "Récupérer le statut d'un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:982
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:983
|
||||
msgid "Identifier of file"
|
||||
msgstr "Identifiant du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:990
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:991
|
||||
msgid "Get list of files attached to user"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des dossiers attachés à un usager"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:997
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:998
|
||||
msgid "File Status"
|
||||
msgstr "Statut do dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1021
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1022
|
||||
msgid "Join dossier"
|
||||
msgstr "Rejoindre le suivi d'un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1028 apps/cartads_cs/models.py:1081
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1029 apps/cartads_cs/models.py:1082
|
||||
msgid "Dossier Number"
|
||||
msgstr "Référence du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1032
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1033
|
||||
msgid "Dossier Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe du dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1074
|
||||
#: apps/cartads_cs/models.py:1075
|
||||
msgid "Unsubscribe from dossier"
|
||||
msgstr "Ne plus suivre un dossier"
|
||||
|
||||
#: apps/choosit/models.py:14 base/models.py:55
|
||||
#: apps/choosit/models.py:14 base/models.py:57
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Clé"
|
||||
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Serveur"
|
|||
msgid "Group Id"
|
||||
msgstr "Identifiant de groupe"
|
||||
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:34 base/models.py:40
|
||||
#: apps/clicrdv/models.py:34 base/models.py:42
|
||||
msgid "API Key"
|
||||
msgstr "Clé d'API (API key)"
|
||||
|
||||
|
@ -1012,25 +1012,25 @@ msgstr ""
|
|||
"L'accès aux listes est ouvert mais la création et l'annulation des rendez-"
|
||||
"vous limité aux utilisateurs suivants :"
|
||||
|
||||
#: apps/cmis/models.py:47
|
||||
#: apps/cmis/models.py:50
|
||||
msgid "CMIS Atom endpoint"
|
||||
msgstr "Point d'accès CMIS Atom"
|
||||
|
||||
#: apps/cmis/models.py:48
|
||||
#: apps/cmis/models.py:51
|
||||
msgid "URL of the CMIS Atom endpoint"
|
||||
msgstr "URL du point d'accès CMIS Atom"
|
||||
|
||||
#: apps/cmis/models.py:49 contrib/iws/models.py:91
|
||||
#: apps/cmis/models.py:52 contrib/iws/models.py:91
|
||||
#: contrib/planitech/models.py:287
|
||||
msgid "Service username"
|
||||
msgstr "Identifiant utilisateur pour le service"
|
||||
|
||||
#: apps/cmis/models.py:50 contrib/iws/models.py:93
|
||||
#: apps/cmis/models.py:53 contrib/iws/models.py:93
|
||||
#: contrib/planitech/models.py:289
|
||||
msgid "Service password"
|
||||
msgstr "Mot de passe pour le service"
|
||||
|
||||
#: apps/cmis/models.py:54
|
||||
#: apps/cmis/models.py:57
|
||||
msgid "CMIS connector"
|
||||
msgstr "Connecteur CMIS"
|
||||
|
||||
|
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Nom (slug)"
|
|||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:65 base/models.py:51 base/models.py:112
|
||||
#: apps/csvdatasource/models.py:65 base/models.py:53 base/models.py:114
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "Récupérer le PDF d'une facture :"
|
|||
msgid "Pay invoice:"
|
||||
msgstr "Payer une facture :"
|
||||
|
||||
#: apps/feeds/models.py:27 apps/pastell/models.py:17 apps/sp_fr/models.py:677
|
||||
#: apps/feeds/models.py:27 apps/pastell/models.py:17 apps/sp_fr/models.py:678
|
||||
#: base/templates/passerelle/widgets/sftp.html:4
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:58
|
||||
msgid "URL"
|
||||
|
@ -2010,73 +2010,73 @@ msgstr "Solis™"
|
|||
msgid "Check Solis API availability"
|
||||
msgstr "Vérifier la disponibilité du système Solis cible"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:158
|
||||
#: apps/solis/models.py:159
|
||||
msgid "Get module/name references"
|
||||
msgstr "Obtenir les références de « module/name »"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:160 apps/solis/models.py:228
|
||||
#: apps/solis/models.py:161 apps/solis/models.py:229
|
||||
msgid "Referential module: asg, civi, trans"
|
||||
msgstr "Nom du module : asg, civi, trans"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:162 apps/solis/models.py:230
|
||||
#: apps/solis/models.py:163 apps/solis/models.py:231
|
||||
msgid "Referential name in this module"
|
||||
msgstr "Nom du référentiel dans le module"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:167
|
||||
#: apps/solis/models.py:168
|
||||
msgid "Returns only items whose text matches"
|
||||
msgstr "Obtenir uniquement les élements dont le texte correspond"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:169
|
||||
#: apps/solis/models.py:170
|
||||
msgid "Returns only items with this id (code)"
|
||||
msgstr "Obtenir uniquement les élements ayant cet id (code)"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:170
|
||||
#: apps/solis/models.py:171
|
||||
msgid "Do not return items with this id, or multiple ids separated with commas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Filtrer les éléments ayant ces codes (liste de codes séparés par des "
|
||||
"virgules)"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:226
|
||||
#: apps/solis/models.py:227
|
||||
msgid "Get an item from module/name (available only on some referentials)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obtenir un élément de module/name (disponible seulement sur certains "
|
||||
"référentiels)"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:232
|
||||
#: apps/solis/models.py:233
|
||||
msgid "Item index number"
|
||||
msgstr "Numéro (index) de l'élément"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:262
|
||||
#: apps/solis/models.py:263
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create link between name_id and Solis APA. Payload: name_id, user_id, code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Créer un lien entre le name_id et un usager Solis APA (paramètres dans un "
|
||||
"dictionnaire : name_id, user_id et code)"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:288
|
||||
#: apps/solis/models.py:289
|
||||
msgid "Delete a Solis APA link. Payload: name_id, user_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer le lien entre l'usager Solis APA et le name_id (paramètres dans un "
|
||||
"dictionnaire : name_id et user_id)"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:305
|
||||
#: apps/solis/models.py:306
|
||||
msgid "List linked Solis APA users"
|
||||
msgstr "Liste des usagers Solis APA liés au name_id"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:308 apps/solis/models.py:320 apps/solis/models.py:365
|
||||
#: apps/solis/models.py:573 apps/solis/models.py:585
|
||||
#: apps/solis/models.py:309 apps/solis/models.py:321 apps/solis/models.py:366
|
||||
#: apps/solis/models.py:574 apps/solis/models.py:586
|
||||
msgid "user identifier"
|
||||
msgstr "identifiant de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:317
|
||||
#: apps/solis/models.py:318
|
||||
msgid "Get informations about a linked Solis APA user"
|
||||
msgstr "Renvoie les informations d'un usager Solis APA lié"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:324
|
||||
#: apps/solis/models.py:325
|
||||
msgid "Solis APA user identifier"
|
||||
msgstr "identifiant de l'usager Solis APA"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:328
|
||||
#: apps/solis/models.py:329
|
||||
msgid ""
|
||||
"exportDonneesIndividu, consultationDeMesDroits, suiviDemandeEnInstruction, "
|
||||
"suiviDemandeHistorique, propositionPlanAide, demandeUnitaire"
|
||||
|
@ -2084,46 +2084,46 @@ msgstr ""
|
|||
"exportDonneesIndividu, consultationDeMesDroits, suiviDemandeEnInstruction, "
|
||||
"suiviDemandeHistorique, propositionPlanAide, demandeUnitaire"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:334
|
||||
#: apps/solis/models.py:335
|
||||
msgid "mandatory if information is \"demandeUnitaire\""
|
||||
msgstr "obligatoire si information est « demandeUnitaire »"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:362
|
||||
#: apps/solis/models.py:363
|
||||
msgid "Get exportDonneesIndividu datas about all linked Solis APA users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renvoie les informations (exportDonneesIndividu) de tous les usagers Solis "
|
||||
"APA liés"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:390
|
||||
#: apps/solis/models.py:391
|
||||
msgid "Send data to \"integrationDemandeApa\""
|
||||
msgstr "Créer une demande APA — envoi vers « integrationDemandeApa »"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:526
|
||||
#: apps/solis/models.py:527
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create link between name_id and Solis RSA. Payload: name_id, user_id, code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Créer un lien entre le name_id et un usager Solis RSA (paramètres dans un "
|
||||
"dictionnaire : name_id, user_id et code)"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:553
|
||||
#: apps/solis/models.py:554
|
||||
msgid "Delete a Solis RSA link. Payload: name_id, user_id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimer le lien entre l'usager Solis RSA et le name_id (paramètres dans un "
|
||||
"dictionnaire : name_id et user_id)"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:570
|
||||
#: apps/solis/models.py:571
|
||||
msgid "List linked Solis RSA users"
|
||||
msgstr "Liste des usagers Solis RSA liés au name_id"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:582
|
||||
#: apps/solis/models.py:583
|
||||
msgid "Get informations about a linked Solis RSA user"
|
||||
msgstr "Renvoie les informations d'un usager Solis RSA lié"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:589
|
||||
#: apps/solis/models.py:590
|
||||
msgid "Solis RSA user identifier"
|
||||
msgstr "identifiant de l'usager Solis RSA"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:593
|
||||
#: apps/solis/models.py:594
|
||||
msgid ""
|
||||
"individu, actions, allocataires, engagements, evaluations, evenements, "
|
||||
"indus, menages, presences, rdvs"
|
||||
|
@ -2131,11 +2131,11 @@ msgstr ""
|
|||
"individu, actions, allocataires, engagements, evaluations, evenements, "
|
||||
"indus, menages, presences, rdvs"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:598
|
||||
#: apps/solis/models.py:599
|
||||
msgid "get a specific item, if applicable"
|
||||
msgstr "renvoie un élément spécifique, si possible"
|
||||
|
||||
#: apps/solis/models.py:601
|
||||
#: apps/solis/models.py:602
|
||||
msgid "get linked informations (comma separated list, empty for all)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"renvoie aussi les informations liées (noms des «_links» séparés par une "
|
||||
|
@ -2161,77 +2161,77 @@ msgstr "URL SFTP entrant"
|
|||
msgid "Output SFTP URL"
|
||||
msgstr "URL SFTP sortant"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:515
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:516
|
||||
msgid "Service-Public.fr"
|
||||
msgstr "Service-Public.fr"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:526 apps/sp_fr/models.py:652
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:527 apps/sp_fr/models.py:653
|
||||
msgid "Resource"
|
||||
msgstr "Resource"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:530
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:531
|
||||
msgid "Procedure"
|
||||
msgstr "Procedure"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:536
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:537
|
||||
msgid "Formdef"
|
||||
msgstr "Formdef"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:539
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:540
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Rules"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:624
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:625
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Mapping from \"{procedure}\" to formdef \"{formdef}\""
|
||||
msgstr "Mapping from \"{procedure}\" to formdef \"{formdef}\""
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:629
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:630
|
||||
msgid "MDEL mapping"
|
||||
msgstr "MDEL mapping"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:630
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:631
|
||||
msgid "MDEL mappings"
|
||||
msgstr "MDEL mappings"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:644
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:645
|
||||
msgid "Received"
|
||||
msgstr "Received"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:645
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:646
|
||||
msgid "Transferred"
|
||||
msgstr "Transféré"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:646 base/models.py:586
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:647 base/models.py:598
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:647
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:648
|
||||
msgid "Returned"
|
||||
msgstr "Returned"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:655 apps/sp_fr/models.py:659
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:656 apps/sp_fr/models.py:660
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "Created"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:663 base/models.py:113
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:664 base/models.py:115
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:57
|
||||
msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:667
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:668
|
||||
msgid "Archive"
|
||||
msgstr "Archive"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:671
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:672
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:795
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:796
|
||||
msgid "MDEL request"
|
||||
msgstr "MDEL request"
|
||||
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:796
|
||||
#: apps/sp_fr/models.py:797
|
||||
msgid "MDEL requests"
|
||||
msgstr "MDEL requests"
|
||||
|
||||
|
@ -2311,34 +2311,34 @@ msgstr "Réserver un événement"
|
|||
msgid "Creates a booking for an event"
|
||||
msgstr "Créer une réservation pour un événement"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:41
|
||||
#: base/models.py:43
|
||||
msgid "HMAC Signature"
|
||||
msgstr "Signature HMAC"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:49
|
||||
#: base/models.py:51
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Nom complet"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:54 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6
|
||||
#: base/models.py:56 templates/passerelle/includes/access-rights-table.html:6
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:24
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_list.html:55
|
||||
msgid "Key Type"
|
||||
msgstr "Type de clé"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:58
|
||||
#: base/models.py:60
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "Adresse IP"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:65
|
||||
#: base/models.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key can not be empty for type %s."
|
||||
msgstr "La clé ne peut pas être vide pour le type %s."
|
||||
|
||||
#: base/models.py:111
|
||||
#: base/models.py:113
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:121
|
||||
#: base/models.py:123
|
||||
#: contrib/agoraplus/templates/passerelle/contrib/agoraplus/detail.html:252
|
||||
#: contrib/fake_family/templates/passerelle/contrib/fake_family/detail.html:73
|
||||
#: contrib/maarch/templates/passerelle/contrib/maarch/detail.html:18
|
||||
|
@ -2349,117 +2349,121 @@ msgstr "Titre"
|
|||
msgid "Access is limited to the following API users:"
|
||||
msgstr "L'accès est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:250
|
||||
#: base/models.py:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Access (%s) is limited to the following API users:"
|
||||
msgstr "L'accès (%s) est limité aux utilisateurs d'API suivants :"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:561
|
||||
#: base/models.py:270
|
||||
msgid "Check service availability"
|
||||
msgstr "Vérifier la disponibilité du service"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:573
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_confirm_delete.html:12
|
||||
#: templates/passerelle/manage/apiuser_form.html:14
|
||||
msgid "API User"
|
||||
msgstr "Utilisateur d'API"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:580
|
||||
#: base/models.py:592
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Niveau de journalisation"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:583
|
||||
#: base/models.py:595
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Déboguage"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:584
|
||||
#: base/models.py:596
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:585
|
||||
#: base/models.py:597
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:587
|
||||
#: base/models.py:599
|
||||
msgid "Critical"
|
||||
msgstr "Erreur critique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:592
|
||||
#: base/models.py:604
|
||||
msgid "Emails to receive error and critical traces"
|
||||
msgstr "Adresses où recevoir les erreurs et traces critiques"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:593
|
||||
#: base/models.py:605
|
||||
msgid "One address per line (empty for site administrators)"
|
||||
msgstr "Une adresse par ligne (laisser vide pour envoyer aux administrateurs)"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:618
|
||||
#: base/models.py:630
|
||||
msgid "You must provide a list of increasing minutes delays"
|
||||
msgstr "Vous devez fournir une liste croisante de délais en minutes"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:626
|
||||
#: base/models.py:638
|
||||
msgid "Run regular availability checks"
|
||||
msgstr "Exécuter régulièrement un contrôle de disponibilité"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:627
|
||||
#: base/models.py:639
|
||||
msgid "Run an availability check every 5 minutes"
|
||||
msgstr "Toutes les cinq minutes."
|
||||
|
||||
#: base/models.py:632
|
||||
#: base/models.py:644
|
||||
msgid "Increasing delay between error notifications in minutes, ex.: 0,5,10"
|
||||
msgstr "Délai croissant entre les notifications, en minutes (ex: 0,5,10)"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:670
|
||||
#: base/models.py:682
|
||||
msgid "Registered"
|
||||
msgstr "Enregistré"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:671
|
||||
#: base/models.py:683
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:672
|
||||
#: base/models.py:684
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr "En erreur"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:673
|
||||
#: base/models.py:685
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:694 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
|
||||
#: base/models.py:706 templates/passerelle/includes/resource-logs-table.html:8
|
||||
msgid "Source IP"
|
||||
msgstr "IP d'origine"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:712
|
||||
#: base/models.py:724
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:713
|
||||
#: base/models.py:725
|
||||
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:20
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Actif"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:714
|
||||
#: base/models.py:726
|
||||
#: templates/passerelle/manage/manage_availability_form.html:16
|
||||
#: templates/passerelle/manage/service_view.html:13
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Hors service"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:843
|
||||
#: base/models.py:855
|
||||
msgid "Basic authentication username"
|
||||
msgstr "Identifiant d'authentification basique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:847
|
||||
#: base/models.py:859
|
||||
msgid "Basic authentication password"
|
||||
msgstr "Mot de passe pour l'authentification basique"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:850
|
||||
#: base/models.py:862
|
||||
msgid "TLS client certificate"
|
||||
msgstr "Certificat client"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:854
|
||||
#: base/models.py:866
|
||||
msgid "TLS trusted CAs"
|
||||
msgstr "Autorités de confiance"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:858
|
||||
#: base/models.py:870
|
||||
msgid "TLS verify certificates"
|
||||
msgstr "Vérification du certificat client"
|
||||
|
||||
#: base/models.py:863
|
||||
#: base/models.py:875
|
||||
msgid "HTTP and HTTPS proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP et HTTPS"
|
||||
|
||||
|
@ -3121,7 +3125,7 @@ msgid "Demand already exists"
|
|||
msgstr "Demande déjà existante"
|
||||
|
||||
#: contrib/grenoble_gru/models.py:67 contrib/lille_kimoce/models.py:126
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:40
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:38
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr "URL de base"
|
||||
|
||||
|
@ -3294,7 +3298,7 @@ msgstr "Date de réservation"
|
|||
msgid "Book date is limited to the following API users:"
|
||||
msgstr "La réservation est limitée aux utilisateurs d'API suivants :"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:127 contrib/lille_urban_card/models.py:41
|
||||
#: contrib/lille_kimoce/models.py:127 contrib/lille_urban_card/models.py:39
|
||||
msgid "API base URL"
|
||||
msgstr "URL de base de l'API"
|
||||
|
||||
|
@ -3318,23 +3322,23 @@ msgstr "Lister les rues"
|
|||
msgid "Create demand into KIMOCE"
|
||||
msgstr "Créer une demande dans KIMOCE"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:49
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:47
|
||||
msgid "Lille Urban Card"
|
||||
msgstr "Pass Urbain Lille&moi"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:67
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:65
|
||||
msgid "List of socioprofessional categories"
|
||||
msgstr "Liste des catégories socioprofessionnelles"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:85
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:83
|
||||
msgid "Card Request"
|
||||
msgstr "Demande de pass"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:132
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:130
|
||||
msgid "Get status of card request"
|
||||
msgstr "Récupérer le statut d'une demande de pass"
|
||||
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:135
|
||||
#: contrib/lille_urban_card/models.py:133
|
||||
msgid "Request number"
|
||||
msgstr "Numéro de la demande"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue