translation update
This commit is contained in:
parent
6b329e6b48
commit
cf47dc1a23
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 08:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-17 07:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 07:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -19,6 +19,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: apps/assets/__init__.py:24 apps/assets/__init__.py:32
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:5
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:18
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_slot_assets.html:5
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_slot_assets.html:10
|
||||
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:20
|
||||
msgid "Assets"
|
||||
msgstr "Ressources"
|
||||
|
||||
|
@ -47,8 +50,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this?"
|
|||
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer ceci ?"
|
||||
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_asset_confirm_delete.html:13
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:62
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:68
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets_fragment.html:23
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets_fragment.html:29
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/paymentbackend_confirm_delete.html:13
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_confirm_delete.html:13
|
||||
#: apps/maps/templates/maps/map_cell_form.html:17
|
||||
|
@ -141,16 +144,16 @@ msgstr "Recherche"
|
|||
msgid "(case insensitive search over filenames)"
|
||||
msgstr "(sur les noms de fichier, sans distinction de casse)"
|
||||
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:44
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets_fragment.html:5
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:45
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets_fragment.html:6
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:59
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:66
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets_fragment.html:20
|
||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets_fragment.html:27
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Remplacer"
|
||||
|
||||
|
@ -163,16 +166,16 @@ msgstr "Importation de ressources"
|
|||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: apps/assets/views.py:187
|
||||
#: apps/assets/views.py:189
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have to upload a file with the same extension (%(ext)s)."
|
||||
msgstr "Vous devez charger un fichier avec la même extension (%(ext)s)."
|
||||
|
||||
#: apps/assets/views.py:274
|
||||
#: apps/assets/views.py:328
|
||||
msgid "The assets file is not valid."
|
||||
msgstr "Le fichier de ressources n’est pas valide."
|
||||
|
||||
#: apps/assets/views.py:286
|
||||
#: apps/assets/views.py:340
|
||||
msgid "The assets file has been imported."
|
||||
msgstr "Le fichier de ressources a été importé."
|
||||
|
||||
|
@ -201,9 +204,9 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
|
|||
#: apps/dataviz/models.py:80 apps/dataviz/models.py:109
|
||||
#: apps/gallery/models.py:30 apps/gallery/models.py:58 apps/lingo/models.py:639
|
||||
#: apps/lingo/models.py:753 apps/maps/models.py:273
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:50 apps/wcs/models.py:167
|
||||
#: data/models.py:133 data/models.py:1022 data/models.py:1122
|
||||
#: data/models.py:1209 data/models.py:1545 public/views.py:383
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:50 apps/wcs/models.py:170
|
||||
#: data/models.py:133 data/models.py:1070 data/models.py:1186
|
||||
#: data/models.py:1273 data/models.py:1609 public/views.py:383
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
|
@ -282,8 +285,8 @@ msgid "%s: "
|
|||
msgstr "%s : "
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:43 apps/dataviz/models.py:81
|
||||
#: apps/notifications/models.py:76 apps/wcs/models.py:51 data/models.py:1023
|
||||
#: data/models.py:1210 data/models.py:1546
|
||||
#: apps/notifications/models.py:76 apps/wcs/models.py:51 data/models.py:1071
|
||||
#: data/models.py:1274 data/models.py:1610
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
|
@ -476,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
|||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/family/templates/family/link_form.html:24
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:23
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:27
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
|
@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "Votre compte a été délié avec succès."
|
|||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr "Porte-documents"
|
||||
|
||||
#: apps/fargo/models.py:31 apps/wcs/models.py:333 apps/wcs/models.py:676
|
||||
#: apps/fargo/models.py:31 apps/wcs/models.py:339 apps/wcs/models.py:682
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
|
@ -576,7 +579,7 @@ msgstr "Nouvelle image"
|
|||
#: manager/templates/combo/cell_options.html:14
|
||||
#: manager/templates/combo/cell_visibility.html:14
|
||||
#: manager/templates/combo/link_cell_form.html:18
|
||||
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:22
|
||||
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:23
|
||||
#: manager/templates/combo/page_add.html:18
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
@ -589,11 +592,11 @@ msgstr "Ajouter une image"
|
|||
msgid "Knowledge Base"
|
||||
msgstr "Base de connaissance"
|
||||
|
||||
#: apps/kb/models.py:31 data/models.py:997
|
||||
#: apps/kb/models.py:31 data/models.py:1045
|
||||
msgid "Root Page"
|
||||
msgstr "Page racine"
|
||||
|
||||
#: apps/kb/models.py:33 data/models.py:1212
|
||||
#: apps/kb/models.py:33 data/models.py:1276
|
||||
msgid "Maximum number of entries"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d’entrées"
|
||||
|
||||
|
@ -664,7 +667,7 @@ msgstr "Service de paiement"
|
|||
msgid "Payment Service Options"
|
||||
msgstr "Options du service de paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:121 apps/wcs/models.py:168 data/models.py:139
|
||||
#: apps/lingo/models.py:121 apps/wcs/models.py:171 data/models.py:139
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -805,7 +808,7 @@ msgstr "Transactions récentes"
|
|||
msgid "Basket Link"
|
||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:640 data/models.py:901 data/models.py:906
|
||||
#: apps/lingo/models.py:640 data/models.py:949 data/models.py:954
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
|
@ -813,7 +816,7 @@ msgstr "Texte"
|
|||
msgid "Loading invoices..."
|
||||
msgstr "Chargement des factures…"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:665 apps/wcs/forms.py:91 apps/wcs/models.py:354
|
||||
#: apps/lingo/models.py:665 apps/wcs/forms.py:91 apps/wcs/models.py:360
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
|
@ -1090,6 +1093,7 @@ msgstr ""
|
|||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Amount already paid: <span class=\"amount\">%(amount)s€</span>\n"
|
||||
|
@ -1341,101 +1345,101 @@ msgstr ""
|
|||
"Il n’y a encore aucune transaction sur ce site.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:366
|
||||
#: apps/lingo/views.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minimal payment amount is %s €."
|
||||
msgstr "Le montant minimal pour les paiement est de %s €."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:371 apps/lingo/views.py:450
|
||||
#: apps/lingo/views.py:378 apps/lingo/views.py:457
|
||||
msgid "Invalid grouping for basket items."
|
||||
msgstr "Regroupement d’éléments de panier invalide."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:405
|
||||
#: apps/lingo/views.py:412
|
||||
msgid "Failed to initiate payment request"
|
||||
msgstr "Erreur à l’initialisation de la demande de paiement."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:441
|
||||
#: apps/lingo/views.py:448
|
||||
msgid "Payment requires to be logged in."
|
||||
msgstr "Le paiement nécessite d’être identifié."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:463
|
||||
#: apps/lingo/views.py:470
|
||||
msgid "Invalid grouping for basket items: different capture dates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regroupement d’éléments de panier invalide : différentes dates de capture."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:467
|
||||
#: apps/lingo/views.py:474
|
||||
msgid "You must give an email address."
|
||||
msgstr "Vous devez fournir une adresse électronique."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:497
|
||||
#: apps/lingo/views.py:504
|
||||
msgid "Invalid payment request."
|
||||
msgstr "Demande de paiement invalide."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:502
|
||||
#: apps/lingo/views.py:509
|
||||
msgid "No item payment allowed as extra fees set."
|
||||
msgstr "Pas de paiement autorisé car il y a des frais supplémentaires définis."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:505
|
||||
#: apps/lingo/views.py:512
|
||||
msgid "Wrong item: payment not allowed."
|
||||
msgstr "Mauvaise sélection : paiement non autorisé."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:688
|
||||
#: apps/lingo/views.py:695
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are sorry but the payment service failed to provide a correct answer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous sommes désolés, le service de paiement n’a pas envoyé une réponse "
|
||||
"valide."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:732
|
||||
#: apps/lingo/views.py:739
|
||||
msgid "We are sorry but an error occured when retrieving the invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous sommes désolés mais une erreur a eu lieu à la récupération de la "
|
||||
"facture."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:760
|
||||
#: apps/lingo/views.py:767
|
||||
msgid "No item was found."
|
||||
msgstr "Aucun élément n’a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:790
|
||||
#: apps/lingo/views.py:797
|
||||
msgid "An error occured when removing the item. (no authenticated user)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une erreur a eu lieu lors de la suppression. (pas d’utilisateur authentifié)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:794
|
||||
#: apps/lingo/views.py:801
|
||||
msgid "This item cannot be removed."
|
||||
msgstr "Cet élément ne peut être retiré."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:799
|
||||
#: apps/lingo/views.py:806
|
||||
msgid "An error occured when removing the item."
|
||||
msgstr "Une erreur a eu lieu lors de la suppression."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:823
|
||||
#: apps/lingo/views.py:830
|
||||
msgid "Sorry, the provided amount is invalid."
|
||||
msgstr "Le montant que vous avez entré n’est pas valide."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:836
|
||||
#: apps/lingo/views.py:843
|
||||
msgid "Sorry, no invoice were found with that number and amount."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une facture avec ce numéro et ce montant n’a pu être trouvée. Veuillez "
|
||||
"vérifier que vous les avez entrés correctement."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:872
|
||||
#: apps/lingo/views.py:879
|
||||
msgid "Invalid transaction signature."
|
||||
msgstr "Signature de transaction invalide."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:877 apps/lingo/views.py:901
|
||||
#: apps/lingo/views.py:884 apps/lingo/views.py:908
|
||||
msgid "Invalid transaction."
|
||||
msgstr "Transaction invalide."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:906
|
||||
#: apps/lingo/views.py:913
|
||||
msgid "Unknown transaction."
|
||||
msgstr "Transaction inconnue."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:909
|
||||
#: apps/lingo/views.py:916
|
||||
msgid "Transaction does not belong to the requesting user"
|
||||
msgstr "La transaction ne correspond pas à l’utilisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:929
|
||||
#: apps/lingo/views.py:936
|
||||
msgid "Payment error, you can continue and make another payment"
|
||||
msgstr "Erreur de paiement, vous pouvez continuer et faire un autre paiement"
|
||||
|
||||
|
@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr "Icône du marqueur"
|
|||
msgid "Icon colour"
|
||||
msgstr "Couleur de l’icône"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:126 data/models.py:1550
|
||||
#: apps/maps/models.py:126 data/models.py:1614
|
||||
msgid "Cache duration"
|
||||
msgstr "Durée de cache"
|
||||
|
||||
|
@ -1990,7 +1994,7 @@ msgstr "Activer la possibilité de s’abonner à des notifications « push »
|
|||
msgid "External URL"
|
||||
msgstr "URL externe"
|
||||
|
||||
#: apps/pwa/models.py:109 data/models.py:1026
|
||||
#: apps/pwa/models.py:109 data/models.py:1074
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "Lien interne"
|
||||
|
||||
|
@ -2075,7 +2079,7 @@ msgstr "Démarches"
|
|||
|
||||
#: apps/wcs/__init__.py:46
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:5
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:22
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:26
|
||||
msgid "Tracking Code"
|
||||
msgstr "Code de suivi"
|
||||
|
||||
|
@ -2130,113 +2134,113 @@ msgstr "Modifier le lien lien vers une démarche"
|
|||
msgid "Form Link"
|
||||
msgstr "Lien vers une démarche"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:165
|
||||
#: apps/wcs/models.py:168
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:169
|
||||
#: apps/wcs/models.py:172
|
||||
msgid "Cached URL"
|
||||
msgstr "Cache de l’URL"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:243
|
||||
#: apps/wcs/models.py:249
|
||||
msgid "Category Link"
|
||||
msgstr "Lien vers une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:344 apps/wcs/models.py:685
|
||||
#: apps/wcs/models.py:350 apps/wcs/models.py:691
|
||||
msgid "All Sites"
|
||||
msgstr "Tous les sites"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:414 apps/wcs/models.py:511
|
||||
#: apps/wcs/models.py:420 apps/wcs/models.py:517
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:415 apps/wcs/models.py:461
|
||||
#: apps/wcs/models.py:421 apps/wcs/models.py:467
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/current_forms.html:3
|
||||
msgid "Current Forms"
|
||||
msgstr "Demandes en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:416 apps/wcs/models.py:459
|
||||
#: apps/wcs/models.py:422 apps/wcs/models.py:465
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/user_done_forms.html:3
|
||||
msgid "Done Forms"
|
||||
msgstr "Demandes terminées"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:417
|
||||
#: apps/wcs/models.py:423
|
||||
msgid "Include drafts"
|
||||
msgstr "Inclure les brouillons"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:420
|
||||
#: apps/wcs/models.py:426
|
||||
msgid "User Forms"
|
||||
msgstr "Demandes de l’usager"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:450
|
||||
#: apps/wcs/models.py:456
|
||||
msgid "All Forms and Drafts"
|
||||
msgstr "Toutes les demandes et brouillons"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:452
|
||||
#: apps/wcs/models.py:458
|
||||
msgid "Done Forms and Drafts"
|
||||
msgstr "Demandes terminées et brouillons"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:454
|
||||
#: apps/wcs/models.py:460
|
||||
msgid "Current Forms and Drafts"
|
||||
msgstr "Brouillons et demandes en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:457 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:463 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3
|
||||
msgid "All Forms"
|
||||
msgstr "Toutes les demandes"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:514 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:520 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3
|
||||
msgid "Current Drafts"
|
||||
msgstr "Brouillons en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:560
|
||||
#: apps/wcs/models.py:566
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordre"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:562
|
||||
#: apps/wcs/models.py:568
|
||||
msgid "Default (alphabetical)"
|
||||
msgstr "Par défaut (alphabétique)"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:563
|
||||
#: apps/wcs/models.py:569
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularité"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:564
|
||||
#: apps/wcs/models.py:570
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:566
|
||||
#: apps/wcs/models.py:572
|
||||
msgid "Manual Order"
|
||||
msgstr "Ordre manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:567
|
||||
#: apps/wcs/models.py:573
|
||||
msgid "Use drag and drop to reorder forms"
|
||||
msgstr "Vous pouvez utiliser les poignées ⣿ pour ordonner les démarches."
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:568
|
||||
#: apps/wcs/models.py:574
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:572
|
||||
#: apps/wcs/models.py:578
|
||||
msgid "Forms of Category"
|
||||
msgstr "Démarches d’une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:659 apps/wcs/templates/combo/wcs/care_forms.html:4
|
||||
#: apps/wcs/models.py:665 apps/wcs/templates/combo/wcs/care_forms.html:4
|
||||
msgid "Forms to process"
|
||||
msgstr "Demandes à traiter"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:670 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:676 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3
|
||||
msgid "Form Categories"
|
||||
msgstr "Catégories de démarches"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:680
|
||||
#: apps/wcs/models.py:686
|
||||
msgid "Tracking Code Input"
|
||||
msgstr "Entrée de code de suivi"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:707
|
||||
#: apps/wcs/models.py:713
|
||||
msgid "Backoffice Submission"
|
||||
msgstr "Saisie backoffice"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:715
|
||||
#: apps/wcs/models.py:721
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
|
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Voir toutes les demandes"
|
|||
msgid "draft"
|
||||
msgstr "brouillon"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:10
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" A tracking code is attached to all your forms, it is there to help you "
|
||||
|
@ -2279,12 +2283,12 @@ msgstr ""
|
|||
"échanges avec les services. Pour retrouver une demande disposant d’un code "
|
||||
"de suivi, indiquez ce dernier ci-dessous : "
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:20
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:24
|
||||
#: apps/wcs/views.py:112
|
||||
msgid "The tracking code could not been found."
|
||||
msgstr "Le code de suivi n’a pas pu être trouvé."
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:22
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/tracking_code_input.html:26
|
||||
msgid "ex: CNPHNTFB"
|
||||
msgstr "ex. : CNPHNTFB"
|
||||
|
||||
|
@ -2333,7 +2337,7 @@ msgstr "Publique"
|
|||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:151 settings.py:321
|
||||
#: data/models.py:151 settings.py:328 settings.py:333 settings.py:338
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,104 +2369,109 @@ msgstr "suppression"
|
|||
msgid "Restrict to unlogged users"
|
||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:584
|
||||
#: data/models.py:581
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement…"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:961
|
||||
#: data/models.py:630
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(cell_label)s on page %(page_name)s (%(page_slug)s)"
|
||||
msgstr "%(cell_label)s sur la page %(page_name)s (%(page_slug)s)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1009
|
||||
msgid "Fortune"
|
||||
msgstr "Fortune du jour"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:983
|
||||
#: data/models.py:1031
|
||||
msgid "Unlock Marker"
|
||||
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:991
|
||||
#: data/models.py:1039
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:993
|
||||
#: data/models.py:1041
|
||||
msgid "Initial Level"
|
||||
msgstr "Niveau initial"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:994
|
||||
#: data/models.py:1042
|
||||
msgid "Same as page"
|
||||
msgstr "Identique à la page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1002
|
||||
#: data/models.py:1050
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1027
|
||||
#: data/models.py:1075
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ancre"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1030
|
||||
#: data/models.py:1078
|
||||
msgid "add a link"
|
||||
msgstr "ajouter un lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1031
|
||||
#: data/models.py:1079
|
||||
msgid "New link"
|
||||
msgstr "Nouveau lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1032
|
||||
#: data/models.py:1080
|
||||
msgid "Edit link"
|
||||
msgstr "Modifier le lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1036
|
||||
#: data/models.py:1084
|
||||
msgid "No link set"
|
||||
msgstr "Pas de lien défini"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1037 data/models.py:1220 data/models.py:1333
|
||||
#: data/models.py:1085 data/models.py:1284 data/models.py:1397
|
||||
msgid "URL seems to unexist"
|
||||
msgstr "L’adresse ne semble pas exister"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1038 data/models.py:1221 data/models.py:1334
|
||||
#: data/models.py:1086 data/models.py:1285 data/models.py:1398
|
||||
msgid "URL seems to be invalid"
|
||||
msgstr "L’adresse semble invalide"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1042
|
||||
#: data/models.py:1090
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1128
|
||||
#: data/models.py:1192
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Lien invalide"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1132
|
||||
#: data/models.py:1196
|
||||
msgid "List of links"
|
||||
msgstr "Liste de liens"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1219
|
||||
#: data/models.py:1283
|
||||
msgid "No URL set"
|
||||
msgstr "Pas d’adresse définie"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1225
|
||||
#: data/models.py:1289
|
||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1277
|
||||
#: data/models.py:1341
|
||||
msgid "Same as parent"
|
||||
msgstr "Identique à la page parente"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1540
|
||||
#: data/models.py:1604
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "syntax error: %s"
|
||||
msgstr "erreur de syntaxe : %s"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1547
|
||||
#: data/models.py:1611
|
||||
msgid "Display Template"
|
||||
msgstr "Gabarit d’affichage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1551
|
||||
#: data/models.py:1615
|
||||
msgid "Force asynchronous mode"
|
||||
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1553
|
||||
#: data/models.py:1617
|
||||
msgid "Variable names"
|
||||
msgstr "Noms des variables"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1554
|
||||
#: data/models.py:1618
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
|
||||
"context"
|
||||
|
@ -2470,19 +2479,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
|
||||
"template (noms séparés par des virgules)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1556
|
||||
#: data/models.py:1620
|
||||
msgid "Request timeout"
|
||||
msgstr "Expiration des requêtes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1557
|
||||
#: data/models.py:1621
|
||||
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
|
||||
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d’expliration par défaut."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1562
|
||||
#: data/models.py:1626
|
||||
msgid "JSON Prototype"
|
||||
msgstr "Prototype JSON"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1589
|
||||
#: data/models.py:1653
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
|
@ -2592,7 +2601,7 @@ msgstr "Il n’y a pas d’option pour cette cellule."
|
|||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:20
|
||||
#: manager/templates/combo/manager_edit_cell_block.html:21
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
|
@ -2908,12 +2917,12 @@ msgstr "Édition « %(site_title)s »"
|
|||
msgid "Content Management"
|
||||
msgstr "Gestion de contenu"
|
||||
|
||||
#: profile/__init__.py:33 profile/models.py:41
|
||||
#: profile/__init__.py:36 profile/models.py:41
|
||||
#: profile/templates/combo/profile.html:4
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
||||
#: profile/__init__.py:55
|
||||
#: profile/__init__.py:58
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue