translation update
This commit is contained in:
parent
e8a0b4cedf
commit
a5445db7bb
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 10:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 14:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -150,9 +150,9 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
|
|||
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:29
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/lingo/models.py:604 apps/lingo/models.py:711
|
||||
#: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43
|
||||
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:789
|
||||
#: data/models.py:843 data/models.py:889 data/models.py:1202
|
||||
#: data/models.py:1336
|
||||
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:803
|
||||
#: data/models.py:857 data/models.py:903 data/models.py:1216
|
||||
#: data/models.py:1350
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
|
@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Data Visualisation"
|
|||
msgstr "Visualisation de données"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:30 apps/dataviz/models.py:68
|
||||
#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:790
|
||||
#: data/models.py:844 data/models.py:890 data/models.py:1203
|
||||
#: data/models.py:1338
|
||||
#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:804
|
||||
#: data/models.py:858 data/models.py:904 data/models.py:1217
|
||||
#: data/models.py:1352
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Votre compte a été délié avec succès."
|
|||
msgid "Portfolio"
|
||||
msgstr "Porte-documents"
|
||||
|
||||
#: apps/fargo/models.py:31 apps/wcs/models.py:246 apps/wcs/models.py:499
|
||||
#: apps/fargo/models.py:31 apps/wcs/models.py:250 apps/wcs/models.py:512
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Details"
|
|||
msgstr "Détails"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:320 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:14
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:41
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:40
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:28
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant (TTC)"
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Transactions récentes"
|
|||
msgid "Basket Link"
|
||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:702 data/models.py:707
|
||||
#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:715 data/models.py:720
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Texte"
|
|||
msgid "Loading invoices..."
|
||||
msgstr "Chargement des factures…"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:629 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:267
|
||||
#: apps/lingo/models.py:629 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:271
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
|
@ -632,11 +632,16 @@ msgstr "régies séparées par des virgules"
|
|||
msgid "Control protocol"
|
||||
msgstr "Protocole de contrôle"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:715
|
||||
#: apps/lingo/models.py:715 apps/lingo/models.py:716 apps/lingo/models.py:717
|
||||
#: apps/lingo/models.py:718 apps/lingo/models.py:719 apps/lingo/models.py:720
|
||||
msgid "Default value to be used in form"
|
||||
msgstr "Valeur par défaut à utiliser dans le formulaire"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:721
|
||||
msgid "Test mode"
|
||||
msgstr "Mode test"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:719
|
||||
#: apps/lingo/models.py:725
|
||||
msgid "TIPI Payment Form"
|
||||
msgstr "Formulaire de paiement TIPI"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +657,7 @@ msgstr "Total :"
|
|||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:21
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:59
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/self-declared-invoice-payment.html:27
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:53
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:52
|
||||
msgid "Pay"
|
||||
msgstr "Payer"
|
||||
|
||||
|
@ -959,15 +964,15 @@ msgstr "référence invalide"
|
|||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Référence"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:38
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:37
|
||||
msgid "invalid amount"
|
||||
msgstr "montant invalide"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:46
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:45
|
||||
msgid "invalid email"
|
||||
msgstr "adresse électronique invalide"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:49
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:48
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
|
@ -1039,7 +1044,8 @@ msgstr "Le paiement nécessite d'être identifié."
|
|||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:406
|
||||
msgid "Invalid grouping for basket items: different capture dates."
|
||||
msgstr "Regroupement d'éléments de panier invalide : différentes dates de capture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regroupement d'éléments de panier invalide : différentes dates de capture."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/views.py:410
|
||||
msgid "You must give an email address."
|
||||
|
@ -1297,7 +1303,7 @@ msgstr "Icône du marqueur"
|
|||
msgid "Icon colour"
|
||||
msgstr "Couleur de l'icône"
|
||||
|
||||
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1206
|
||||
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1220
|
||||
msgid "Cache duration"
|
||||
msgstr "Durée de cache"
|
||||
|
||||
|
@ -1647,81 +1653,81 @@ msgstr "Cache de l'URL"
|
|||
msgid "Category Link"
|
||||
msgstr "Lien vers une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:257 apps/wcs/models.py:508
|
||||
#: apps/wcs/models.py:261 apps/wcs/models.py:521
|
||||
msgid "All Sites"
|
||||
msgstr "Tous les sites"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:299
|
||||
#: apps/wcs/models.py:302
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:300 apps/wcs/models.py:325
|
||||
#: apps/wcs/models.py:303 apps/wcs/models.py:334
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/current_forms.html:3
|
||||
msgid "Current Forms"
|
||||
msgstr "Demandes en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:301 apps/wcs/models.py:323
|
||||
#: apps/wcs/models.py:304 apps/wcs/models.py:332
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/user_done_forms.html:3
|
||||
msgid "Done Forms"
|
||||
msgstr "Demandes terminées"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:304
|
||||
#: apps/wcs/models.py:307
|
||||
msgid "User Forms"
|
||||
msgstr "Demandes de l'usager"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:321 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:330 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3
|
||||
msgid "All Forms"
|
||||
msgstr "Toutes les demandes"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:376 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:384 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3
|
||||
msgid "Current Drafts"
|
||||
msgstr "Brouillons en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:394
|
||||
#: apps/wcs/models.py:408
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordre"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:396
|
||||
#: apps/wcs/models.py:410
|
||||
msgid "Default (alphabetical)"
|
||||
msgstr "Par défaut (alphabétique)"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:397
|
||||
#: apps/wcs/models.py:411
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularité"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:398
|
||||
#: apps/wcs/models.py:412
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:400
|
||||
#: apps/wcs/models.py:414
|
||||
msgid "Manual Order"
|
||||
msgstr "Ordre manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:401
|
||||
#: apps/wcs/models.py:415
|
||||
msgid "Use drag and drop to reorder forms"
|
||||
msgstr "L'ordre des démarches se modifie par drag'n drop."
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:402
|
||||
#: apps/wcs/models.py:416
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:406
|
||||
#: apps/wcs/models.py:420
|
||||
msgid "Forms of Category"
|
||||
msgstr "Démarches d'une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:493 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3
|
||||
#: apps/wcs/models.py:506 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3
|
||||
msgid "Form Categories"
|
||||
msgstr "Catégories de démarches"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:503
|
||||
#: apps/wcs/models.py:516
|
||||
msgid "Tracking Code Input"
|
||||
msgstr "Entrée de code de suivi"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:529
|
||||
#: apps/wcs/models.py:542
|
||||
msgid "Backoffice Submission"
|
||||
msgstr "Saisie backoffice"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:542
|
||||
#: apps/wcs/models.py:550
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
|
@ -1802,7 +1808,7 @@ msgstr "Publique"
|
|||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:143 settings.py:310
|
||||
#: data/models.py:143 settings.py:312
|
||||
msgid "Picture"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
|
@ -1827,64 +1833,64 @@ msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
|||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Chargement…"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:729
|
||||
#: data/models.py:742
|
||||
msgid "Fortune"
|
||||
msgstr "Fortune du jour"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:751
|
||||
#: data/models.py:764
|
||||
msgid "Unlock Marker"
|
||||
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:759
|
||||
#: data/models.py:772
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:761
|
||||
#: data/models.py:774
|
||||
msgid "Initial Level"
|
||||
msgstr "Niveau initial"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:762
|
||||
#: data/models.py:775
|
||||
msgid "Same as page"
|
||||
msgstr "Identique à la page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:765
|
||||
#: data/models.py:778
|
||||
msgid "Root Page"
|
||||
msgstr "Page racine"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:770
|
||||
#: data/models.py:783
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:792
|
||||
#: data/models.py:806
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "Lien interne"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:793
|
||||
#: data/models.py:807
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ancre"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:798
|
||||
#: data/models.py:812
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:845
|
||||
#: data/models.py:859
|
||||
msgid "Maximum number of entries"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:851
|
||||
#: data/models.py:865
|
||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:891
|
||||
#: data/models.py:905
|
||||
msgid "Empty label"
|
||||
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:892 data/models.py:901
|
||||
#: data/models.py:906 data/models.py:915
|
||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:25
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:893
|
||||
#: data/models.py:907
|
||||
msgid ""
|
||||
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
|
||||
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
|
||||
|
@ -1897,65 +1903,65 @@ msgstr ""
|
|||
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
|
||||
"l'élément."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:911
|
||||
#: data/models.py:925
|
||||
msgid "it must be a list"
|
||||
msgstr "doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:913
|
||||
#: data/models.py:927
|
||||
msgid "it must be a list of dictionaries"
|
||||
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:915
|
||||
#: data/models.py:929
|
||||
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
|
||||
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:920
|
||||
#: data/models.py:934
|
||||
msgid "roles must be a list"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:922
|
||||
#: data/models.py:936
|
||||
msgid "roles must be a list of strings"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:924
|
||||
#: data/models.py:938
|
||||
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
|
||||
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:928
|
||||
#: data/models.py:942
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
|
||||
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:930
|
||||
#: data/models.py:944
|
||||
msgid "name must be a string"
|
||||
msgstr "name doit être une chaîne"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:934
|
||||
#: data/models.py:948
|
||||
msgid "names must be unique"
|
||||
msgstr "Les noms doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:940
|
||||
#: data/models.py:954
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
|
||||
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:980
|
||||
#: data/models.py:994
|
||||
msgid "Same as parent"
|
||||
msgstr "Identique à la page parente"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1204
|
||||
#: data/models.py:1218
|
||||
msgid "Display Template"
|
||||
msgstr "Gabarit d'affichage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1207
|
||||
#: data/models.py:1221
|
||||
msgid "Force asynchronous mode"
|
||||
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1209
|
||||
#: data/models.py:1223
|
||||
msgid "Variable names"
|
||||
msgstr "Noms des variables"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1210
|
||||
#: data/models.py:1224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
|
||||
"context"
|
||||
|
@ -1963,19 +1969,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
|
||||
"template (noms séparés par des virgules)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1212
|
||||
#: data/models.py:1226
|
||||
msgid "Request timeout"
|
||||
msgstr "Expiration des requêtes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1213
|
||||
#: data/models.py:1227
|
||||
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
|
||||
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d'expliration par défaut."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1216
|
||||
#: data/models.py:1230
|
||||
msgid "JSON Feed"
|
||||
msgstr "Fil JSON"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:1243
|
||||
#: data/models.py:1257
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
|
@ -2329,7 +2335,7 @@ msgstr "Édition « %(site_title)s »"
|
|||
msgid "Content Management"
|
||||
msgstr "Gestion de contenu"
|
||||
|
||||
#: profile/__init__.py:24 profile/models.py:40
|
||||
#: profile/__init__.py:24 profile/models.py:41
|
||||
#: profile/templates/combo/profile.html:4
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
@ -2403,63 +2409,63 @@ msgstr "Barre latérale"
|
|||
msgid "Error sending data."
|
||||
msgstr "Erreur à l'envoi des données."
|
||||
|
||||
#: public/views.py:299
|
||||
#: public/views.py:303
|
||||
msgid "Style Demo"
|
||||
msgstr "Démonstration des styles"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:330
|
||||
#: public/views.py:334
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:341
|
||||
#: public/views.py:345
|
||||
msgid "Success notice"
|
||||
msgstr "Message de succès"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:342
|
||||
#: public/views.py:346
|
||||
msgid "Info notice"
|
||||
msgstr "Message d'information"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:343
|
||||
#: public/views.py:347
|
||||
msgid "Warning notice"
|
||||
msgstr "Message d'avertissement"
|
||||
|
||||
#: public/views.py:344
|
||||
#: public/views.py:348
|
||||
msgid "Error notice"
|
||||
msgstr "Message d'erreur"
|
||||
|
||||
#: settings.py:191
|
||||
#: settings.py:193
|
||||
msgid "One column"
|
||||
msgstr "Une colonne"
|
||||
|
||||
#: settings.py:195
|
||||
#: settings.py:197
|
||||
msgid "One column + sidebar"
|
||||
msgstr "Une colonne et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:199
|
||||
#: settings.py:201
|
||||
msgid "Two columns"
|
||||
msgstr "Deux colonnes"
|
||||
|
||||
#: settings.py:203
|
||||
#: settings.py:205
|
||||
msgid "Two columns + sidebar"
|
||||
msgstr "Deux colonnes et une barre latérale"
|
||||
|
||||
#: settings.py:206
|
||||
#: settings.py:208
|
||||
msgid "Left column"
|
||||
msgstr "Colonne de gauche"
|
||||
|
||||
#: settings.py:206
|
||||
#: settings.py:208
|
||||
msgid "Right column"
|
||||
msgstr "Colonne de droite"
|
||||
|
||||
#: settings.py:209
|
||||
#: settings.py:211
|
||||
msgid "Home page"
|
||||
msgstr "Page d'accueil"
|
||||
|
||||
#: settings.py:212
|
||||
#: settings.py:214
|
||||
msgid "Top banner"
|
||||
msgstr "Bandeau"
|
||||
|
||||
#: settings.py:212
|
||||
#: settings.py:214
|
||||
msgid "Middle column"
|
||||
msgstr "Colonne du milieu"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue