From a5445db7bbbce835717cb1193d65a4343b652791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Thu, 20 Dec 2018 14:41:19 +0100 Subject: [PATCH] translation update --- combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 186 +++++++++++++------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 3af7108d..5e6a2449 100644 --- a/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/combo/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: combo 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-16 10:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-20 10:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-20 14:40+0100\n" "Last-Translator: Thomas NOËL \n" "Language: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -150,9 +150,9 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s." #: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:29 #: apps/dataviz/models.py:67 apps/lingo/models.py:604 apps/lingo/models.py:711 #: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43 -#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:789 -#: data/models.py:843 data/models.py:889 data/models.py:1202 -#: data/models.py:1336 +#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:803 +#: data/models.py:857 data/models.py:903 data/models.py:1216 +#: data/models.py:1350 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -220,9 +220,9 @@ msgid "Data Visualisation" msgstr "Visualisation de données" #: apps/dataviz/models.py:30 apps/dataviz/models.py:68 -#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:790 -#: data/models.py:844 data/models.py:890 data/models.py:1203 -#: data/models.py:1338 +#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:804 +#: data/models.py:858 data/models.py:904 data/models.py:1217 +#: data/models.py:1352 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Votre compte a été délié avec succès." msgid "Portfolio" msgstr "Porte-documents" -#: apps/fargo/models.py:31 apps/wcs/models.py:246 apps/wcs/models.py:499 +#: apps/fargo/models.py:31 apps/wcs/models.py:250 apps/wcs/models.py:512 msgid "Site" msgstr "Site" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "Details" msgstr "Détails" #: apps/lingo/models.py:320 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:14 -#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:41 +#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:40 #: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:28 msgid "Amount" msgstr "Montant (TTC)" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Transactions récentes" msgid "Basket Link" msgstr "Lien vers le panier" -#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:702 data/models.py:707 +#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:715 data/models.py:720 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Texte" msgid "Loading invoices..." msgstr "Chargement des factures…" -#: apps/lingo/models.py:629 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:267 +#: apps/lingo/models.py:629 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:271 msgid "All" msgstr "Tout" @@ -632,11 +632,16 @@ msgstr "régies séparées par des virgules" msgid "Control protocol" msgstr "Protocole de contrôle" -#: apps/lingo/models.py:715 +#: apps/lingo/models.py:715 apps/lingo/models.py:716 apps/lingo/models.py:717 +#: apps/lingo/models.py:718 apps/lingo/models.py:719 apps/lingo/models.py:720 +msgid "Default value to be used in form" +msgstr "Valeur par défaut à utiliser dans le formulaire" + +#: apps/lingo/models.py:721 msgid "Test mode" msgstr "Mode test" -#: apps/lingo/models.py:719 +#: apps/lingo/models.py:725 msgid "TIPI Payment Form" msgstr "Formulaire de paiement TIPI" @@ -652,7 +657,7 @@ msgstr "Total :" #: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:21 #: apps/lingo/templates/lingo/combo/item.html:59 #: apps/lingo/templates/lingo/combo/self-declared-invoice-payment.html:27 -#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:53 +#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:52 msgid "Pay" msgstr "Payer" @@ -959,15 +964,15 @@ msgstr "référence invalide" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:38 +#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:37 msgid "invalid amount" msgstr "montant invalide" -#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:46 +#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:45 msgid "invalid email" msgstr "adresse électronique invalide" -#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:49 +#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:48 msgid "Email" msgstr "Courriel" @@ -1039,7 +1044,8 @@ msgstr "Le paiement nécessite d'être identifié." #: apps/lingo/views.py:406 msgid "Invalid grouping for basket items: different capture dates." -msgstr "Regroupement d'éléments de panier invalide : différentes dates de capture." +msgstr "" +"Regroupement d'éléments de panier invalide : différentes dates de capture." #: apps/lingo/views.py:410 msgid "You must give an email address." @@ -1297,7 +1303,7 @@ msgstr "Icône du marqueur" msgid "Icon colour" msgstr "Couleur de l'icône" -#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1206 +#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1220 msgid "Cache duration" msgstr "Durée de cache" @@ -1647,81 +1653,81 @@ msgstr "Cache de l'URL" msgid "Category Link" msgstr "Lien vers une catégorie" -#: apps/wcs/models.py:257 apps/wcs/models.py:508 +#: apps/wcs/models.py:261 apps/wcs/models.py:521 msgid "All Sites" msgstr "Tous les sites" -#: apps/wcs/models.py:299 +#: apps/wcs/models.py:302 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: apps/wcs/models.py:300 apps/wcs/models.py:325 +#: apps/wcs/models.py:303 apps/wcs/models.py:334 #: apps/wcs/templates/combo/wcs/current_forms.html:3 msgid "Current Forms" msgstr "Demandes en cours" -#: apps/wcs/models.py:301 apps/wcs/models.py:323 +#: apps/wcs/models.py:304 apps/wcs/models.py:332 #: apps/wcs/templates/combo/wcs/user_done_forms.html:3 msgid "Done Forms" msgstr "Demandes terminées" -#: apps/wcs/models.py:304 +#: apps/wcs/models.py:307 msgid "User Forms" msgstr "Demandes de l'usager" -#: apps/wcs/models.py:321 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3 +#: apps/wcs/models.py:330 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:3 msgid "All Forms" msgstr "Toutes les demandes" -#: apps/wcs/models.py:376 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3 +#: apps/wcs/models.py:384 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:3 msgid "Current Drafts" msgstr "Brouillons en cours" -#: apps/wcs/models.py:394 +#: apps/wcs/models.py:408 msgid "Order" msgstr "Ordre" -#: apps/wcs/models.py:396 +#: apps/wcs/models.py:410 msgid "Default (alphabetical)" msgstr "Par défaut (alphabétique)" -#: apps/wcs/models.py:397 +#: apps/wcs/models.py:411 msgid "Popularity" msgstr "Popularité" -#: apps/wcs/models.py:398 +#: apps/wcs/models.py:412 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: apps/wcs/models.py:400 +#: apps/wcs/models.py:414 msgid "Manual Order" msgstr "Ordre manuel" -#: apps/wcs/models.py:401 +#: apps/wcs/models.py:415 msgid "Use drag and drop to reorder forms" msgstr "L'ordre des démarches se modifie par drag'n drop." -#: apps/wcs/models.py:402 +#: apps/wcs/models.py:416 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: apps/wcs/models.py:406 +#: apps/wcs/models.py:420 msgid "Forms of Category" msgstr "Démarches d'une catégorie" -#: apps/wcs/models.py:493 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3 +#: apps/wcs/models.py:506 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:3 msgid "Form Categories" msgstr "Catégories de démarches" -#: apps/wcs/models.py:503 +#: apps/wcs/models.py:516 msgid "Tracking Code Input" msgstr "Entrée de code de suivi" -#: apps/wcs/models.py:529 +#: apps/wcs/models.py:542 msgid "Backoffice Submission" msgstr "Saisie backoffice" -#: apps/wcs/models.py:542 +#: apps/wcs/models.py:550 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -1802,7 +1808,7 @@ msgstr "Publique" msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: data/models.py:143 settings.py:310 +#: data/models.py:143 settings.py:312 msgid "Picture" msgstr "Image" @@ -1827,64 +1833,64 @@ msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés" msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" -#: data/models.py:729 +#: data/models.py:742 msgid "Fortune" msgstr "Fortune du jour" -#: data/models.py:751 +#: data/models.py:764 msgid "Unlock Marker" msgstr "Marqueur de déblocage" -#: data/models.py:759 +#: data/models.py:772 msgid "Depth" msgstr "Profondeur" -#: data/models.py:761 +#: data/models.py:774 msgid "Initial Level" msgstr "Niveau initial" -#: data/models.py:762 +#: data/models.py:775 msgid "Same as page" msgstr "Identique à la page" -#: data/models.py:765 +#: data/models.py:778 msgid "Root Page" msgstr "Page racine" -#: data/models.py:770 +#: data/models.py:783 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: data/models.py:792 +#: data/models.py:806 msgid "Internal link" msgstr "Lien interne" -#: data/models.py:793 +#: data/models.py:807 msgid "Anchor" msgstr "Ancre" -#: data/models.py:798 +#: data/models.py:812 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: data/models.py:845 +#: data/models.py:859 msgid "Maximum number of entries" msgstr "Nombre maximum d'entrées" -#: data/models.py:851 +#: data/models.py:865 msgid "RSS/Atom Feed" msgstr "Flux RSS/Atom" -#: data/models.py:891 +#: data/models.py:905 msgid "Empty label" msgstr "Libellé pour l'option par défaut" -#: data/models.py:892 data/models.py:901 +#: data/models.py:906 data/models.py:915 #: manager/templates/combo/page_view.html:25 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: data/models.py:893 +#: data/models.py:907 msgid "" "Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and " "optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and " @@ -1897,65 +1903,65 @@ msgstr "" "rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de " "l'élément." -#: data/models.py:911 +#: data/models.py:925 msgid "it must be a list" msgstr "doit être une liste" -#: data/models.py:913 +#: data/models.py:927 msgid "it must be a list of dictionaries" msgstr "doit être une liste de dictionnaires" -#: data/models.py:915 +#: data/models.py:929 msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value" msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value" -#: data/models.py:920 +#: data/models.py:934 msgid "roles must be a list" msgstr "roles doit être une liste" -#: data/models.py:922 +#: data/models.py:936 msgid "roles must be a list of strings" msgstr "roles doit être une liste de chaînes" -#: data/models.py:924 +#: data/models.py:938 msgid "role's names must be unique in a list of roles" msgstr "les noms de rôle doivent être uniques" -#: data/models.py:928 +#: data/models.py:942 #, python-format msgid "role(s) %s do(es) not exist" msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas" -#: data/models.py:930 +#: data/models.py:944 msgid "name must be a string" msgstr "name doit être une chaîne" -#: data/models.py:934 +#: data/models.py:948 msgid "names must be unique" msgstr "Les noms doivent être uniques" -#: data/models.py:940 +#: data/models.py:954 #, python-format msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s" msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s" -#: data/models.py:980 +#: data/models.py:994 msgid "Same as parent" msgstr "Identique à la page parente" -#: data/models.py:1204 +#: data/models.py:1218 msgid "Display Template" msgstr "Gabarit d'affichage" -#: data/models.py:1207 +#: data/models.py:1221 msgid "Force asynchronous mode" msgstr "Forcer le mode asynchrone" -#: data/models.py:1209 +#: data/models.py:1223 msgid "Variable names" msgstr "Noms des variables" -#: data/models.py:1210 +#: data/models.py:1224 msgid "" "Comma separated list of query-string variables to be copied in template " "context" @@ -1963,19 +1969,19 @@ msgstr "" "Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le " "template (noms séparés par des virgules)" -#: data/models.py:1212 +#: data/models.py:1226 msgid "Request timeout" msgstr "Expiration des requêtes" -#: data/models.py:1213 +#: data/models.py:1227 msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout" msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d'expliration par défaut." -#: data/models.py:1216 +#: data/models.py:1230 msgid "JSON Feed" msgstr "Fil JSON" -#: data/models.py:1243 +#: data/models.py:1257 msgid "Extra" msgstr "Extra" @@ -2329,7 +2335,7 @@ msgstr "Édition « %(site_title)s »" msgid "Content Management" msgstr "Gestion de contenu" -#: profile/__init__.py:24 profile/models.py:40 +#: profile/__init__.py:24 profile/models.py:41 #: profile/templates/combo/profile.html:4 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -2403,63 +2409,63 @@ msgstr "Barre latérale" msgid "Error sending data." msgstr "Erreur à l'envoi des données." -#: public/views.py:299 +#: public/views.py:303 msgid "Style Demo" msgstr "Démonstration des styles" -#: public/views.py:330 +#: public/views.py:334 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: public/views.py:341 +#: public/views.py:345 msgid "Success notice" msgstr "Message de succès" -#: public/views.py:342 +#: public/views.py:346 msgid "Info notice" msgstr "Message d'information" -#: public/views.py:343 +#: public/views.py:347 msgid "Warning notice" msgstr "Message d'avertissement" -#: public/views.py:344 +#: public/views.py:348 msgid "Error notice" msgstr "Message d'erreur" -#: settings.py:191 +#: settings.py:193 msgid "One column" msgstr "Une colonne" -#: settings.py:195 +#: settings.py:197 msgid "One column + sidebar" msgstr "Une colonne et une barre latérale" -#: settings.py:199 +#: settings.py:201 msgid "Two columns" msgstr "Deux colonnes" -#: settings.py:203 +#: settings.py:205 msgid "Two columns + sidebar" msgstr "Deux colonnes et une barre latérale" -#: settings.py:206 +#: settings.py:208 msgid "Left column" msgstr "Colonne de gauche" -#: settings.py:206 +#: settings.py:208 msgid "Right column" msgstr "Colonne de droite" -#: settings.py:209 +#: settings.py:211 msgid "Home page" msgstr "Page d'accueil" -#: settings.py:212 +#: settings.py:214 msgid "Top banner" msgstr "Bandeau" -#: settings.py:212 +#: settings.py:214 msgid "Middle column" msgstr "Colonne du milieu"