add French translation

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2016-06-26 12:44:04 +02:00
parent c3ef0d7441
commit 4939b8fbc2
2 changed files with 138 additions and 0 deletions

1
.gitignore vendored
View File

@ -1,4 +1,5 @@
*.pyc
*.mo
local_settings.py
/db.sqlite3
/dist

View File

@ -0,0 +1,137 @@
# Chrono French Translation.
# Copyright (C) 2016 Entr'ouvert
# This file is distributed under the same license as the Chrono package.
# Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrono 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-26 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: agendas/models.py:29 agendas/models.py:67
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
#: agendas/models.py:30
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: agendas/models.py:65
msgid "Date/time"
msgstr "Date et heure"
#: agendas/models.py:66
msgid "Places"
msgstr "Places"
#: agendas/models.py:68
msgid "Optional label to identify this date."
msgstr "Libellé optionnel pour identifier la date."
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_form.html:6
msgid "Edit Agenda"
msgstr "Modification de l'agenda"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_form.html:8
msgid "New Agenda"
msgstr "Nouvel agenda"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_form.html:18
#: manager/templates/chrono/manager_event_form.html:23
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_form.html:19
#: manager/templates/chrono/manager_confirm_delete.html:14
#: manager/templates/chrono/manager_event_form.html:24
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:5
msgid "Agenda"
msgstr "Agenda"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:6
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:7
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:8
#: manager/templates/chrono/manager_event_form.html:13
msgid "New Event"
msgstr "Nouvel événement"
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:28
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(start)s (%(places)s places, %(booked_places)s booked places)\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" %(start)s (%(places)s places, %(booked_places)s places réservées)\n"
" "
#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:38
msgid ""
"\n"
" This agenda doesn't have any event yet. Click on the \"New Event\" button "
"in\n"
" the top right of the page to add a first one.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Cet agenda ne comporte encore aucun événement. Cliquez sur le bouton "
 Nouvel événement » dans le coin supérieur droite de la page pour en "
"ajouter un premier.\n"
" "
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:13
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:17
#: manager/templates/chrono/manager_base.html:27
#: manager/templates/chrono/manager_home.html:5 manager/views.py:108
msgid "Agendas"
msgstr "Agendas"
#: manager/templates/chrono/manager_confirm_delete.html:11
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?"
#: manager/templates/chrono/manager_confirm_delete.html:13
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmation de suppression"
#: manager/templates/chrono/manager_event_form.html:11
msgid "Edit Event"
msgstr "Modification de l'événement"
#: manager/templates/chrono/manager_home.html:6
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: manager/templates/chrono/manager_home.html:21
msgid ""
"\n"
" This site doesn't have any agenda yet. Click on the \"New\" button in the "
"top\n"
" right of the page to add a first one.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Ce site n'a pas encore d'agenda. Cliquez sur le bouton « Nouveau » "
"dans le coin supérieur droit de la page pour en ajouter un premier. "
#: manager/templates/registration/login.html:8
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"