From 4939b8fbc20fbacda1b0c9d02f9345d962c078dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20P=C3=A9ters?= Date: Sun, 26 Jun 2016 12:44:04 +0200 Subject: [PATCH] add French translation --- .gitignore | 1 + chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 137 +++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 138 insertions(+) create mode 100644 chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/.gitignore b/.gitignore index f608645d..613f4bc4 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1,4 +1,5 @@ *.pyc +*.mo local_settings.py /db.sqlite3 /dist diff --git a/chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..0f6dae7f --- /dev/null +++ b/chrono/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Chrono French Translation. +# Copyright (C) 2016 Entr'ouvert +# This file is distributed under the same license as the Chrono package. +# Frederic Peters , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: chrono 0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-26 12:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:29+0200\n" +"Last-Translator: Frederic Peters \n" +"Language: French\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: agendas/models.py:29 agendas/models.py:67 +msgid "Label" +msgstr "Libellé" + +#: agendas/models.py:30 +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +#: agendas/models.py:65 +msgid "Date/time" +msgstr "Date et heure" + +#: agendas/models.py:66 +msgid "Places" +msgstr "Places" + +#: agendas/models.py:68 +msgid "Optional label to identify this date." +msgstr "Libellé optionnel pour identifier la date." + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_form.html:6 +msgid "Edit Agenda" +msgstr "Modification de l'agenda" + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_form.html:8 +msgid "New Agenda" +msgstr "Nouvel agenda" + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_form.html:18 +#: manager/templates/chrono/manager_event_form.html:23 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_form.html:19 +#: manager/templates/chrono/manager_confirm_delete.html:14 +#: manager/templates/chrono/manager_event_form.html:24 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:5 +msgid "Agenda" +msgstr "Agenda" + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:6 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:7 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:8 +#: manager/templates/chrono/manager_event_form.html:13 +msgid "New Event" +msgstr "Nouvel événement" + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:28 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %(start)s (%(places)s places, %(booked_places)s booked places)\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" %(start)s (%(places)s places, %(booked_places)s places réservées)\n" +" " + +#: manager/templates/chrono/manager_agenda_view.html:38 +msgid "" +"\n" +" This agenda doesn't have any event yet. Click on the \"New Event\" button " +"in\n" +" the top right of the page to add a first one.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Cet agenda ne comporte encore aucun événement. Cliquez sur le bouton " +"« Nouvel événement » dans le coin supérieur droite de la page pour en " +"ajouter un premier.\n" +" " + +#: manager/templates/chrono/manager_base.html:13 +#: manager/templates/chrono/manager_base.html:17 +#: manager/templates/chrono/manager_base.html:27 +#: manager/templates/chrono/manager_home.html:5 manager/views.py:108 +msgid "Agendas" +msgstr "Agendas" + +#: manager/templates/chrono/manager_confirm_delete.html:11 +msgid "Are you sure you want to delete this?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?" + +#: manager/templates/chrono/manager_confirm_delete.html:13 +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "Confirmation de suppression" + +#: manager/templates/chrono/manager_event_form.html:11 +msgid "Edit Event" +msgstr "Modification de l'événement" + +#: manager/templates/chrono/manager_home.html:6 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: manager/templates/chrono/manager_home.html:21 +msgid "" +"\n" +" This site doesn't have any agenda yet. Click on the \"New\" button in the " +"top\n" +" right of the page to add a first one.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ce site n'a pas encore d'agenda. Cliquez sur le bouton « Nouveau » " +"dans le coin supérieur droit de la page pour en ajouter un premier. " + +#: manager/templates/registration/login.html:8 +msgid "Log in" +msgstr "Se connecter"