translation update
This commit is contained in:
parent
ece063b2b3
commit
2f3afe5ad2
|
@ -135,7 +135,11 @@ msgstr "URL"
|
|||
msgid "Label displayed to user"
|
||||
msgstr "Libellé affiché à l’usager"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py:791
|
||||
#: agendas/models.py:911
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Copy of %s"
|
||||
msgstr "Copie de %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to retrieve remote calendar (%(url)s, HTTP error %(status_code)s)."
|
||||
|
@ -229,7 +233,11 @@ msgstr "créneau invalide : %s"
|
|||
msgid "all slots must have the same meeting type id (%s)"
|
||||
msgstr "tous les créneaux doivent être pour le même type d’événement (%s)"
|
||||
|
||||
#: api/views.py:656
|
||||
#: api/views.py:707
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid meeting type id: %s"
|
||||
msgstr "identifiant de type de rendez-vous invalide : %s"
|
||||
|
||||
msgid "no more desk available"
|
||||
msgstr "plus de guichet disponible"
|
||||
|
||||
|
@ -269,6 +277,10 @@ msgstr "la réservation est déjà dans la liste d’attente"
|
|||
msgid "can not resize multi event booking"
|
||||
msgstr "impossible de redimensionner une réservation multi-événements"
|
||||
|
||||
#: api/views.py:1204
|
||||
msgid "missing param user_external_id"
|
||||
msgstr "paramètre manquant user_external_id"
|
||||
|
||||
#: manager/forms.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't add a meetingtype to an agenda that is included in a virtual agenda."
|
||||
|
@ -297,7 +309,10 @@ msgstr "Heure de fin"
|
|||
msgid "End time must come after start time."
|
||||
msgstr "L’heure de fin doit venir après l’heure de début."
|
||||
|
||||
#: manager/forms.py:201
|
||||
#: manager/forms.py:173
|
||||
msgid "Copy settings of desk"
|
||||
msgstr "Copier le paramétrage du guichet"
|
||||
|
||||
msgid "End datetime must be greater than start datetime."
|
||||
msgstr "La date de fin doit venir après la date de début."
|
||||
|
||||
|
@ -949,7 +964,11 @@ msgstr "Guichet 1"
|
|||
msgid "File is not in the expected JSON format."
|
||||
msgstr "Le fichier n’est pas dans le format JSON attendu."
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:147
|
||||
#: manager/views.py:145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" is missing."
|
||||
msgstr "La clé « %s » est manquante."
|
||||
|
||||
msgid "No agendas were found."
|
||||
msgstr "Aucun agenda trouvé."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue