translation update

This commit is contained in:
Benjamin Dauvergne 2020-05-19 19:35:37 +02:00
parent ece063b2b3
commit 2f3afe5ad2
1 changed files with 23 additions and 4 deletions

View File

@ -135,7 +135,11 @@ msgstr "URL"
msgid "Label displayed to user"
msgstr "Libellé affiché à lusager"
#: agendas/models.py:791
#: agendas/models.py:911
#, python-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copie de %s"
#, python-format
msgid ""
"Failed to retrieve remote calendar (%(url)s, HTTP error %(status_code)s)."
@ -229,7 +233,11 @@ msgstr "créneau invalide : %s"
msgid "all slots must have the same meeting type id (%s)"
msgstr "tous les créneaux doivent être pour le même type dévénement (%s)"
#: api/views.py:656
#: api/views.py:707
#, python-format
msgid "invalid meeting type id: %s"
msgstr "identifiant de type de rendez-vous invalide : %s"
msgid "no more desk available"
msgstr "plus de guichet disponible"
@ -269,6 +277,10 @@ msgstr "la réservation est déjà dans la liste dattente"
msgid "can not resize multi event booking"
msgstr "impossible de redimensionner une réservation multi-événements"
#: api/views.py:1204
msgid "missing param user_external_id"
msgstr "paramètre manquant user_external_id"
#: manager/forms.py:105
msgid ""
"Can't add a meetingtype to an agenda that is included in a virtual agenda."
@ -297,7 +309,10 @@ msgstr "Heure de fin"
msgid "End time must come after start time."
msgstr "Lheure de fin doit venir après lheure de début."
#: manager/forms.py:201
#: manager/forms.py:173
msgid "Copy settings of desk"
msgstr "Copier le paramétrage du guichet"
msgid "End datetime must be greater than start datetime."
msgstr "La date de fin doit venir après la date de début."
@ -949,7 +964,11 @@ msgstr "Guichet 1"
msgid "File is not in the expected JSON format."
msgstr "Le fichier nest pas dans le format JSON attendu."
#: manager/views.py:147
#: manager/views.py:145
#, python-format
msgid "Key \"%s\" is missing."
msgstr "La clé « %s » est manquante."
msgid "No agendas were found."
msgstr "Aucun agenda trouvé."