translation update
This commit is contained in:
parent
d67297c7aa
commit
b924eb1c9a
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: django-mellon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 17:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-23 17:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 09:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "création"
|
|||
|
||||
#: models.py:20
|
||||
msgid "user SAML identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant SAML d'un usager"
|
||||
msgstr "Identifiant SAML d’un usager"
|
||||
|
||||
#: models.py:21
|
||||
msgid "users SAML identifiers"
|
||||
|
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Identifiants SAML des usagers"
|
|||
|
||||
#: templates/mellon/authentication_failed.html:12
|
||||
msgid "Authentication failed"
|
||||
msgstr "Échec de l'authentification"
|
||||
msgstr "Échec de l’authentification"
|
||||
|
||||
#: templates/mellon/authentication_failed.html:14
|
||||
msgid "The authentication has failed."
|
||||
msgstr "L'authentification a échoué."
|
||||
msgstr "L’authentification a échoué."
|
||||
|
||||
#: templates/mellon/authentication_failed.html:15
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Codes"
|
|||
|
||||
#: templates/mellon/authentication_failed.html:33
|
||||
msgid "Relaystate"
|
||||
msgstr "Information d'état (relaystate)"
|
||||
msgstr "Information d’état (relaystate)"
|
||||
|
||||
#: templates/mellon/inactive_user.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -74,17 +74,17 @@ msgid ""
|
|||
" is inactive please contact your administrator.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'utilisateur « %(user)s est inactif, veuillez contacter votre "
|
||||
"L’utilisateur « %(user)s est inactif, veuillez contacter votre "
|
||||
"administrateur."
|
||||
|
||||
#: templates/mellon/user_not_found.html:6
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No user found for NameID %(name_id)s"
|
||||
msgstr "Aucun utilisateur trouvé pour l'identifiant SAML %(name_id)s"
|
||||
msgstr "Aucun utilisateur trouvé pour l’identifiant SAML %(name_id)s"
|
||||
|
||||
#: views.py:264
|
||||
msgid "IdP is temporarily down, please try again later."
|
||||
msgstr "Le fournisseur d'identités est temporairement inaccessible, veuillez réessayer plus tard."
|
||||
msgstr "Le fournisseur d’identités est temporairement inaccessible, veuillez réessayer plus tard."
|
||||
|
||||
msgid "There were too many redirections with the identity provider."
|
||||
msgstr "Il y a eu trop de redirections avec le fournisseur d'identité."
|
||||
msgstr "Il y a eu trop de redirections avec le fournisseur d’identité."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue