django-mellon/mellon/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

91 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# French translation of django-mellon
# Copyright (C) 2014 Entr'ouvert
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-mellon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: models.py:8
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: models.py:12 templates/mellon/authentication_failed.html:22
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
#: models.py:14
msgid "SAML identifier"
msgstr "Identifiant SAML"
#: models.py:16
msgid "created"
msgstr "création"
#: models.py:20
msgid "user SAML identifier"
msgstr "Identifiant SAML dun usager"
#: models.py:21
msgid "users SAML identifiers"
msgstr "Identifiants SAML des usagers"
#: templates/mellon/authentication_failed.html:12
msgid "Authentication failed"
msgstr "Échec de lauthentification"
#: templates/mellon/authentication_failed.html:14
msgid "The authentication has failed."
msgstr "Lauthentification a échoué."
#: templates/mellon/authentication_failed.html:15
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
#: templates/mellon/authentication_failed.html:18
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: templates/mellon/authentication_failed.html:25
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: templates/mellon/authentication_failed.html:29
msgid "Codes"
msgstr "Codes"
#: templates/mellon/authentication_failed.html:33
msgid "Relaystate"
msgstr "Information détat (relaystate)"
#: templates/mellon/inactive_user.html:6
#, python-format
msgid ""
"Your user, %(user)s, \n"
" is inactive please contact your administrator.\n"
" "
msgstr ""
"Lutilisateur « %(user)s est inactif, veuillez contacter votre "
"administrateur."
#: templates/mellon/user_not_found.html:6
#, python-format
msgid "No user found for NameID %(name_id)s"
msgstr "Aucun utilisateur trouvé pour lidentifiant SAML %(name_id)s"
#: views.py:264
msgid "IdP is temporarily down, please try again later."
msgstr "Le fournisseur didentités est temporairement inaccessible, veuillez réessayer plus tard."
msgid "There were too many redirections with the identity provider."
msgstr "Il y a eu trop de redirections avec le fournisseur didentité."