Updated French translation
This commit is contained in:
parent
fb874c53e9
commit
eac373ea75
103
po/fr.po
103
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: asec 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 13:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-30 15:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 15:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pierre Cros <pcros@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: None\n"
|
||||
|
@ -148,8 +148,8 @@ msgid ""
|
|||
"Available variables: user_name, user_email, access_code, questionnaire_name, "
|
||||
"questionnaire_url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Variables disponibles: user_name, user_email, access_code, "
|
||||
"questionnaire_name, questionnaire_url"
|
||||
"Variables disponibles: user_name, user_email, access_code, questionnaire_name, "
|
||||
"questionnaire_url"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/forms.ptl:331
|
||||
msgid "Access code for [questionnaire_name]"
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../extra/modules/anonymity.py:11
|
||||
msgid "Anonymise submitted questionnaire"
|
||||
msgstr "Rendre anonyme le questionnaire soumis"
|
||||
msgstr "Anonymiser les questionnaires transmis"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/anonymity.py:100
|
||||
msgid "Message when a response has been recorded."
|
||||
|
@ -728,8 +728,8 @@ msgid ""
|
|||
"Available variables: user_name, user_email, questionnaire_name, "
|
||||
"questionnaire_url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Variables disponibles: user_name, user_email, "
|
||||
"questionnaire_name, questionnaire_url"
|
||||
"Variables disponibles: user_name, user_email, questionnaire_name, "
|
||||
"questionnaire_url"
|
||||
|
||||
#: ../extra/modules/bodiffusion.ptl:947
|
||||
msgid "[questionnaire_name]"
|
||||
|
@ -1101,44 +1101,33 @@ msgstr ""
|
|||
"Ce site a expiré.\n"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WCS ASEC"
|
||||
#~ msgstr "PollO"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Form"
|
||||
#~ msgstr "Nouveau formulaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form Address:"
|
||||
#~ msgstr "Adresse du formulaire :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Form"
|
||||
#~ msgstr "Supprimer le formulaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form"
|
||||
#~ msgstr "Formulaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Forms"
|
||||
#~ msgstr "Formulaires"
|
||||
|
||||
#~ msgid "configuration"
|
||||
#~ msgstr "configuration"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Settings"
|
||||
#~ msgstr "Paramètres des courriels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Access Mode:"
|
||||
#~ msgstr "Mode d'accès :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Private Access URL: "
|
||||
#~ msgstr "URL d'accès privée : "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Available variables: user_name, user_email, vote_token, election_name, "
|
||||
#~ "election_url"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Variables disponibles: user_name, user_email, access_code, "
|
||||
#~ "questionnaire_name, questionnaire_url"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Too many participants to list."
|
||||
#~ msgstr "Trop de participants pour en afficher une liste."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Participation:"
|
||||
#~ msgstr "Participation :"
|
||||
#~ msgid "Forms"
|
||||
#~ msgstr "Formulaires"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(edit list)"
|
||||
#~ msgstr "(éditer la liste)"
|
||||
#~ msgid "New Form"
|
||||
#~ msgstr "Nouveau formulaire"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Form"
|
||||
#~ msgstr "Supprimer le formulaire"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Deleting Form:"
|
||||
#~ msgstr "Supprimer le formulaire"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Access Mode"
|
||||
#~ msgstr "Mode d'accès :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Access Mode: %s"
|
||||
#~ msgstr "Mode d'accès actuel : %s"
|
||||
|
@ -1146,5 +1135,41 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "(change)"
|
||||
#~ msgstr "(modifier)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Private Access URL: "
|
||||
#~ msgstr "URL d'accès privée : "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Participation:"
|
||||
#~ msgstr "Participation :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "(edit list)"
|
||||
#~ msgstr "(éditer la liste)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form"
|
||||
#~ msgstr "Formulaire"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Registered Ballots: %s"
|
||||
#~ msgstr "Réponses enregistrées : %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "List of voters"
|
||||
#~ msgstr "Liste de personnes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WCS ASEC"
|
||||
#~ msgstr "PollO"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Anonymise submitted form"
|
||||
#~ msgstr "Rendre anonyme le questionnaire soumis"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Form Address:"
|
||||
#~ msgstr "Adresse du formulaire :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "configuration"
|
||||
#~ msgstr "configuration"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Email Settings"
|
||||
#~ msgstr "Paramètres des courriels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Contact Informations"
|
||||
#~ msgstr "Informations de contact"
|
||||
|
|
966
po/wcs-asec.pot
966
po/wcs-asec.pot
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue