translation update
This commit is contained in:
parent
916eb7e1aa
commit
0250a830c4
|
@ -236,7 +236,7 @@ class CommentTemplatePage(Directory):
|
|||
form.add(
|
||||
WidgetList,
|
||||
'attachments',
|
||||
title=_('Attachments (templates or Python expressions)'),
|
||||
title=_('Attachments (templates)'),
|
||||
element_type=StringWidget,
|
||||
value=self.comment_template.attachments,
|
||||
add_element_label=_('Add attachment'),
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-31 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: french\n"
|
||||
|
@ -18,15 +18,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Additional options"
|
||||
msgstr "Options supplémentaires"
|
||||
|
||||
#: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/tests.py admin/users.py admin/workflows.py
|
||||
#: admin/wscalls.py backoffice/management.py fields.py
|
||||
#: qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py wf/profile.py
|
||||
#: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/comment_templates.py
|
||||
#: admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/tests.py
|
||||
#: admin/users.py admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/management.py
|
||||
#: fields.py qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py wf/profile.py
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: admin/api_access.py admin/categories.py admin/data_sources.py admin/forms.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/wscalls.py qommon/ident/franceconnect.py
|
||||
#: admin/api_access.py admin/categories.py admin/comment_templates.py
|
||||
#: admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/wscalls.py qommon/ident/franceconnect.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/formdef-inspect.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/snapshots.html
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -59,24 +60,24 @@ msgid "Roles given with this access"
|
|||
msgstr "Rôles donnés par cet accès"
|
||||
|
||||
#: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/categories.py
|
||||
#: admin/data_sources.py admin/fields.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/roles.py admin/settings.py admin/tests.py admin/users.py
|
||||
#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/data_management.py
|
||||
#: backoffice/i18n.py backoffice/management.py backoffice/snapshots.py
|
||||
#: forms/root.py qommon/admin/emails.py qommon/admin/texts.py
|
||||
#: qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py qommon/ident/password.py
|
||||
#: wf/form.py
|
||||
#: admin/comment_templates.py admin/data_sources.py admin/fields.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/settings.py
|
||||
#: admin/tests.py admin/users.py admin/workflows.py admin/wscalls.py
|
||||
#: backoffice/data_management.py backoffice/i18n.py backoffice/management.py
|
||||
#: backoffice/snapshots.py forms/root.py qommon/admin/emails.py
|
||||
#: qommon/admin/texts.py qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py
|
||||
#: qommon/ident/password.py wf/form.py
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/categories.py
|
||||
#: admin/data_sources.py admin/fields.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/roles.py admin/settings.py admin/tests.py admin/users.py
|
||||
#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/data_management.py
|
||||
#: backoffice/i18n.py backoffice/management.py backoffice/snapshots.py
|
||||
#: backoffice/submission.py forms/root.py qommon/admin/emails.py
|
||||
#: qommon/admin/texts.py qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py
|
||||
#: qommon/ident/password.py qommon/myspace.py
|
||||
#: admin/comment_templates.py admin/data_sources.py admin/fields.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/settings.py
|
||||
#: admin/tests.py admin/users.py admin/workflows.py admin/wscalls.py
|
||||
#: backoffice/data_management.py backoffice/i18n.py backoffice/management.py
|
||||
#: backoffice/snapshots.py backoffice/submission.py forms/root.py
|
||||
#: qommon/admin/emails.py qommon/admin/texts.py qommon/ident/franceconnect.py
|
||||
#: qommon/ident/idp.py qommon/ident/password.py qommon/myspace.py
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
|
@ -84,16 +85,17 @@ msgstr "Annuler"
|
|||
msgid "This name is already used."
|
||||
msgstr "Ce nom est déjà utilisé."
|
||||
|
||||
#: admin/api_access.py admin/data_sources.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/wscalls.py
|
||||
#: admin/api_access.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/wscalls.py
|
||||
msgid "This value is already used."
|
||||
msgstr "Cette valeur est déjà utilisée."
|
||||
|
||||
#: admin/api_access.py admin/categories.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/users.py admin/workflows.py
|
||||
#: admin/wscalls.py forms/common.py qommon/admin/menu.py qommon/ident/idp.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/api_access.html
|
||||
#: admin/api_access.py admin/categories.py admin/comment_templates.py
|
||||
#: admin/data_sources.py admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/users.py
|
||||
#: admin/workflows.py admin/wscalls.py forms/common.py qommon/admin/menu.py
|
||||
#: qommon/ident/idp.py templates/wcs/backoffice/api_access.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/category.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/comment-template.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/mail-template.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/test_sidebar.html
|
||||
|
@ -111,9 +113,10 @@ msgid "You are about to irrevocably delete this API access."
|
|||
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet accès aux API."
|
||||
|
||||
#: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/categories.py
|
||||
#: admin/data_sources.py admin/fields.py admin/forms.py admin/logged_errors.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/settings.py admin/tests.py
|
||||
#: admin/users.py admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/management.py
|
||||
#: admin/comment_templates.py admin/data_sources.py admin/fields.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/logged_errors.py admin/mail_templates.py admin/roles.py
|
||||
#: admin/settings.py admin/tests.py admin/users.py admin/workflows.py
|
||||
#: admin/wscalls.py backoffice/management.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/api_access.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/category.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/test_sidebar.html
|
||||
|
@ -168,27 +171,29 @@ msgstr "Il n’y a pas encore de champs configurés."
|
|||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/fields.py admin/forms.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/workflows.py qommon/admin/menu.py
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/fields.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py
|
||||
#: qommon/admin/menu.py
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Dupliquer"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/settings.py admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/i18n.py
|
||||
#: backoffice/management.py templates/wcs/backoffice/i18n.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/snapshots.html
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/settings.py admin/workflows.py
|
||||
#: admin/wscalls.py backoffice/i18n.py backoffice/management.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/i18n.html templates/wcs/backoffice/snapshots.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/test_sidebar.html
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/snapshots.py
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py admin/wscalls.py
|
||||
#: backoffice/snapshots.py
|
||||
msgid "Save snapshot"
|
||||
msgstr "Enregistrer une sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/snapshots.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/snapshots.html
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py admin/wscalls.py
|
||||
#: backoffice/snapshots.py templates/wcs/backoffice/snapshots.html
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
|
@ -217,11 +222,13 @@ msgstr "Supprimer le bloc"
|
|||
msgid "Deleting Block:"
|
||||
msgstr "Suppression du bloc :"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/forms.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/workflows.py
|
||||
msgid "(copy)"
|
||||
msgstr "(copie)"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/forms.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/workflows.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s (copy %(no)d)"
|
||||
msgstr "%(name)s (Copie %(no)d)"
|
||||
|
@ -234,9 +241,10 @@ msgstr "Dupliquer le bloc de champs"
|
|||
msgid "The identifier can not be modified as the block is in use."
|
||||
msgstr "L’identifiant ne peut pas être modifié car le bloc est utilisé."
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/workflows.py backoffice/cards.py qommon/substitution.py
|
||||
#: statistics/views.py templates/wcs/backoffice/block-inspect.html
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py
|
||||
#: backoffice/cards.py qommon/substitution.py statistics/views.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/block-inspect.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/formdef-inspect.html
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
@ -264,14 +272,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fields Blocks"
|
||||
msgstr "Blocs de champs"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/settings.py
|
||||
#: backoffice/management.py backoffice/submission.py forms/root.py
|
||||
#: statistics/views.py templates/wcs/backoffice/data-management.html
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/forms.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/settings.py backoffice/management.py
|
||||
#: backoffice/submission.py forms/root.py statistics/views.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/data-management.html
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/fields.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py
|
||||
#: backoffice/data_management.py
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/fields.py
|
||||
#: admin/mail_templates.py admin/workflows.py backoffice/data_management.py
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
|
@ -279,9 +288,10 @@ msgstr "Ajouter"
|
|||
msgid "New Fields Block"
|
||||
msgstr "Nouveau bloc de champs"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/settings.py admin/tests.py admin/workflows.py admin/wscalls.py
|
||||
#: backoffice/data_management.py backoffice/i18n.py
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/settings.py admin/tests.py
|
||||
#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/data_management.py
|
||||
#: backoffice/i18n.py
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
|
@ -289,9 +299,11 @@ msgstr "Fichier"
|
|||
msgid "Import Fields Block"
|
||||
msgstr "Importer un bloc de champs"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/settings.py admin/tests.py admin/workflows.py admin/wscalls.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/blocks.html templates/wcs/backoffice/cards.html
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/settings.py admin/tests.py
|
||||
#: admin/workflows.py admin/wscalls.py templates/wcs/backoffice/blocks.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/cards.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/forms.html templates/wcs/backoffice/i18n.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/mail-templates.html
|
||||
|
@ -310,8 +322,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid File (%s)"
|
||||
msgstr "Fichier invalide (%s)"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py
|
||||
#: admin/workflows.py admin/wscalls.py
|
||||
#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py
|
||||
#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py admin/wscalls.py
|
||||
msgid "Invalid File"
|
||||
msgstr "Fichier invalide"
|
||||
|
||||
|
@ -445,6 +457,15 @@ msgstr "Modèles de courriel dans cette catégorie"
|
|||
msgid "No mail template associated to this category."
|
||||
msgstr "Aucun modèle de courriel n’est associé à cette catégorie."
|
||||
|
||||
#: admin/categories.py
|
||||
msgid "Comment templates in this category"
|
||||
msgstr "Modèles pour message dans l’historique dans cette catégorie"
|
||||
|
||||
#: admin/categories.py
|
||||
msgid "No comment template associated to this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucun modèle pour message dans l’historique n’est associé à cette catégorie."
|
||||
|
||||
#: admin/categories.py
|
||||
msgid "Data sources in this category"
|
||||
msgstr "Sources de données dans cette catégorie"
|
||||
|
@ -460,6 +481,7 @@ msgstr "Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents formulaires.
|
|||
#: admin/categories.py admin/settings.py admin/workflows.py
|
||||
#: backoffice/management.py forms/root.py templates/wcs/backoffice/blocks.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/cards.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/forms.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/mail-templates.html
|
||||
|
@ -489,11 +511,83 @@ msgid "Categories are used to sort the different mail templates."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents modèles de courriel."
|
||||
|
||||
#: admin/categories.py
|
||||
msgid "Categories are used to sort the different comment templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents modèles pour "
|
||||
"message dans l’historique."
|
||||
|
||||
#: admin/categories.py
|
||||
msgid "Categories are used to sort the different data sources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ces catégories sont utilisées pour ranger les différentes sources de données."
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py admin/workflows.py api_export_import.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html
|
||||
msgid "Comment Templates"
|
||||
msgstr "Modèles pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "New Comment Template"
|
||||
msgstr "Nouveau modèle pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "Import Comment Template"
|
||||
msgstr "Importer un modèle pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "You can install a new comment template by uploading a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez enregistrer un nouveau modèle pour message dans l’historique en "
|
||||
"téléchargeant un fichier."
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "This comment template has been successfully imported."
|
||||
msgstr "Le modèle pour message dans l’historique a été importé correctement."
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "This comment template is readonly."
|
||||
msgstr "Ce modèle pour message dans l’historique est en lecture seule."
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py fields.py qommon/substitution.py wf/comment.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py admin/mail_templates.py workflows.py
|
||||
msgid "Attachments (templates)"
|
||||
msgstr "Fichiers attachés (gabarits)"
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py admin/mail_templates.py workflows.py
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr "Ajouter un fichier attaché"
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "Edit Comment Template"
|
||||
msgstr "Modifier le modèle pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "You are about to irrevocably delete this comment template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous allez définitivement supprimer ce modèle pour message dans l’historique."
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "This comment template is still used, it cannot be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce modèle pour message dans l’historique est encore utilisé; il ne peut pas "
|
||||
"être supprimé."
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "Delete Comment Template"
|
||||
msgstr "Supprimer le modèle pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "Deleting Comment Template:"
|
||||
msgstr "Suppression du modèle pour message dans l’historique :"
|
||||
|
||||
#: admin/comment_templates.py
|
||||
msgid "Duplicate Comment Template"
|
||||
msgstr "Dupliquer le modèle pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: admin/data_sources.py api_export_import.py fields.py formdata.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html
|
||||
msgid "Data Source"
|
||||
|
@ -925,7 +1019,7 @@ msgstr "Le formulaire transmis n’a pas été correctement rempli."
|
|||
msgid "Import of fields from \"%s\""
|
||||
msgstr "Importation des champs de « %s »"
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py data_sources.py mail_templates.py
|
||||
#: admin/forms.py comment_templates.py data_sources.py mail_templates.py
|
||||
msgid "Without category"
|
||||
msgstr "Sans catégorie"
|
||||
|
||||
|
@ -1663,7 +1757,7 @@ msgstr "Importer un modèle de courriel"
|
|||
#: admin/mail_templates.py
|
||||
msgid "You can install a new mail template by uploading a file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez enregistrer une nouveau modèle de courriel en téléchargeant un "
|
||||
"Vous pouvez enregistrer un nouveau modèle de courriel en téléchargeant un "
|
||||
"fichier."
|
||||
|
||||
#: admin/mail_templates.py
|
||||
|
@ -1682,14 +1776,6 @@ msgstr "Sujet"
|
|||
msgid "Body"
|
||||
msgstr "Corps"
|
||||
|
||||
#: admin/mail_templates.py workflows.py
|
||||
msgid "Attachments (templates)"
|
||||
msgstr "Fichiers attachés (gabarits)"
|
||||
|
||||
#: admin/mail_templates.py workflows.py
|
||||
msgid "Add attachment"
|
||||
msgstr "Ajouter un fichier attaché"
|
||||
|
||||
#: admin/mail_templates.py
|
||||
msgid "Edit Mail Template"
|
||||
msgstr "Modifier le modèle de courriel"
|
||||
|
@ -2067,6 +2153,10 @@ msgstr "Catégories de blocs de champs"
|
|||
msgid "Mail Templates Categories"
|
||||
msgstr "Catégories de modèles de courriel"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.py
|
||||
msgid "Comment Templates Categories"
|
||||
msgstr "Catégories de modèles pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.py
|
||||
msgid "Data Sources Categories"
|
||||
msgstr "Catégories de sources de données"
|
||||
|
@ -2075,6 +2165,10 @@ msgstr "Catégories de sources de données"
|
|||
msgid "Mail templates"
|
||||
msgstr "Modèles de courriel"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.py comment_templates.py
|
||||
msgid "Comment templates"
|
||||
msgstr "Modèles pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.py
|
||||
msgid "Exporting site settings"
|
||||
msgstr "Exporter des paramètres du site"
|
||||
|
@ -3120,6 +3214,14 @@ msgstr "Catégories (modèles de courriel)"
|
|||
msgid "Category (mail templates)"
|
||||
msgstr "Catégorie (modèles de courriel)"
|
||||
|
||||
#: api_export_import.py
|
||||
msgid "Categories (comment templates)"
|
||||
msgstr "Catégories (modèles pour message dans l’historique)"
|
||||
|
||||
#: api_export_import.py
|
||||
msgid "Category (comment templates)"
|
||||
msgstr "Catégorie (modèles pour message dans l’historique)"
|
||||
|
||||
#: api_export_import.py
|
||||
msgid "Categories (data sources)"
|
||||
msgstr "Catégories (sources de données)"
|
||||
|
@ -4336,6 +4438,11 @@ msgctxt "studio"
|
|||
msgid "Mail templates"
|
||||
msgstr "Modèles de courriel"
|
||||
|
||||
#: backoffice/studio.py
|
||||
msgctxt "studio"
|
||||
msgid "Comment templates"
|
||||
msgstr "Modèles pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: backoffice/studio.py
|
||||
msgctxt "studio"
|
||||
msgid "Data sources"
|
||||
|
@ -4517,6 +4624,10 @@ msgstr "Description de la catégorie"
|
|||
msgid "Category Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de la catégorie"
|
||||
|
||||
#: comment_templates.py
|
||||
msgid "Comment template"
|
||||
msgstr "Modèle pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: conditions.py
|
||||
msgid "unknown condition type"
|
||||
msgstr "type de condition inconnu"
|
||||
|
@ -4750,10 +4861,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr "Sous-titre"
|
||||
|
||||
#: fields.py qommon/substitution.py wf/comment.py
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: fields.py
|
||||
msgid "Text (line)"
|
||||
msgstr "Texte (ligne)"
|
||||
|
@ -6209,6 +6316,14 @@ msgstr "IBAN"
|
|||
msgid "Invalid IBAN"
|
||||
msgstr "IBAN invalide"
|
||||
|
||||
#: qommon/form.py
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Heure"
|
||||
|
||||
#: qommon/form.py
|
||||
msgid "Invalid time"
|
||||
msgstr "Heure invalide"
|
||||
|
||||
#: qommon/form.py
|
||||
msgid "Regular Expression"
|
||||
msgstr "Expression rationnelle"
|
||||
|
@ -8279,6 +8394,27 @@ msgstr "Rôles pour les exports :"
|
|||
msgid "Statistics roles:"
|
||||
msgstr "Rôles pour les statistiques :"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/comment-template.html wf/register_comment.py
|
||||
msgid "Comment Template"
|
||||
msgstr "Modèle pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/comment-template.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/mail-template.html
|
||||
msgid "Usage in workflows"
|
||||
msgstr "Utilisation dans les workflows"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/comment-template.html
|
||||
msgid "This comment template still needs to be configured."
|
||||
msgstr "Ce modèle pour message dans l’historique doit être configuré."
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html
|
||||
msgid "New comment template"
|
||||
msgstr "Nouveau modèle pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html
|
||||
msgid "There are no comment templates defined."
|
||||
msgstr "Il n’y a pas de modèle pour message dans l’historique défini."
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/content-snapshot-part.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "changed at %(timestamp)s"
|
||||
|
@ -8573,10 +8709,6 @@ msgstr "Données :"
|
|||
msgid "Subject:"
|
||||
msgstr "Sujet : "
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/mail-template.html
|
||||
msgid "Usage in workflows"
|
||||
msgstr "Utilisation dans les workflows"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/mail-template.html
|
||||
msgid "This mail template still needs to be configured."
|
||||
msgstr "Ce modèle de courriel doit être configuré."
|
||||
|
@ -8587,7 +8719,7 @@ msgstr "Nouveau modèle de courriel"
|
|||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/mail-templates.html
|
||||
msgid "There are no mail templates defined."
|
||||
msgstr "Il n’y a pas de modèles de courriel défini."
|
||||
msgstr "Il n’y a pas de modèle de courriel défini."
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/popup_response.html
|
||||
msgid "Popup closing..."
|
||||
|
@ -8661,6 +8793,34 @@ msgid_plural "%(counter)s workflow categories"
|
|||
msgstr[0] "1 catégorie de workflow"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s catégories de workflow"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 block category"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s block categories"
|
||||
msgstr[0] "1 catégorie de bloc de champs"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s catégories de bloc de champs"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 mail template category"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s mail template categories"
|
||||
msgstr[0] "1 catégorie de modèle de courriel"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s catégories de modèle de courriel"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 comment template category"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s comment template categories"
|
||||
msgstr[0] "1 catégorie de modèle pour message dans l’historique"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s catégories de modèle pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 data source category"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s data source categories"
|
||||
msgstr[0] "1 catégorie de source de données"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s catégories de source de données"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 data source"
|
||||
|
@ -8675,6 +8835,13 @@ msgid_plural "%(counter)s mail templates"
|
|||
msgstr[0] "1 modèle de courriel"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s modèles de courriel"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 comment template"
|
||||
msgid_plural "%(counter)s comment templates"
|
||||
msgstr[0] "1 modèle pour message dans l’historique"
|
||||
msgstr[1] "%(counter)s modèles pour message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 webservice call"
|
||||
|
@ -10072,6 +10239,15 @@ msgstr "Les variables sont utilisables avec la syntaxe {{variable}}."
|
|||
msgid "History Message"
|
||||
msgstr "Message dans l’historique"
|
||||
|
||||
#: wf/register_comment.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"reference to invalid comment template %(comment_template)s in status "
|
||||
"%(status)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"référence à un modèle pour message dans l’historique invalide "
|
||||
"(%(comment_template)s dans le statut « %(status)s »)"
|
||||
|
||||
#: wf/register_comment.py
|
||||
msgid "Error in template, comment could not be generated"
|
||||
msgstr "Erreur dans le gabarit, le commentaire ne peut pas être généré"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue