From 0250a830c46747e7f31f09a9ced8fd143393c510 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Laur=C3=A9line=20Gu=C3=A9rin?= Date: Tue, 31 Jan 2023 16:39:53 +0100 Subject: [PATCH] translation update --- wcs/admin/comment_templates.py | 2 +- wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 332 +++++++++++++++++++++------- 2 files changed, 255 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/wcs/admin/comment_templates.py b/wcs/admin/comment_templates.py index e517a1fef..ac73bb065 100644 --- a/wcs/admin/comment_templates.py +++ b/wcs/admin/comment_templates.py @@ -236,7 +236,7 @@ class CommentTemplatePage(Directory): form.add( WidgetList, 'attachments', - title=_('Attachments (templates or Python expressions)'), + title=_('Attachments (templates)'), element_type=StringWidget, value=self.comment_template.attachments, add_element_label=_('Add attachment'), diff --git a/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 9096779fa..9057eba9d 100644 --- a/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wcs/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wcs 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-31 11:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-31 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 11:45+0100\n" "Last-Translator: Thomas Noël \n" "Language-Team: french\n" @@ -18,15 +18,16 @@ msgstr "" msgid "Additional options" msgstr "Options supplémentaires" -#: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py -#: admin/mail_templates.py admin/tests.py admin/users.py admin/workflows.py -#: admin/wscalls.py backoffice/management.py fields.py -#: qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py wf/profile.py +#: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/comment_templates.py +#: admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/tests.py +#: admin/users.py admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/management.py +#: fields.py qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py wf/profile.py msgid "Name" msgstr "Nom" -#: admin/api_access.py admin/categories.py admin/data_sources.py admin/forms.py -#: admin/mail_templates.py admin/wscalls.py qommon/ident/franceconnect.py +#: admin/api_access.py admin/categories.py admin/comment_templates.py +#: admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py +#: admin/wscalls.py qommon/ident/franceconnect.py #: templates/wcs/backoffice/formdef-inspect.html #: templates/wcs/backoffice/snapshots.html msgid "Description" @@ -59,24 +60,24 @@ msgid "Roles given with this access" msgstr "Rôles donnés par cet accès" #: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/categories.py -#: admin/data_sources.py admin/fields.py admin/forms.py admin/mail_templates.py -#: admin/roles.py admin/settings.py admin/tests.py admin/users.py -#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/data_management.py -#: backoffice/i18n.py backoffice/management.py backoffice/snapshots.py -#: forms/root.py qommon/admin/emails.py qommon/admin/texts.py -#: qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py qommon/ident/password.py -#: wf/form.py +#: admin/comment_templates.py admin/data_sources.py admin/fields.py +#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/settings.py +#: admin/tests.py admin/users.py admin/workflows.py admin/wscalls.py +#: backoffice/data_management.py backoffice/i18n.py backoffice/management.py +#: backoffice/snapshots.py forms/root.py qommon/admin/emails.py +#: qommon/admin/texts.py qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py +#: qommon/ident/password.py wf/form.py msgid "Submit" msgstr "Valider" #: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/categories.py -#: admin/data_sources.py admin/fields.py admin/forms.py admin/mail_templates.py -#: admin/roles.py admin/settings.py admin/tests.py admin/users.py -#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/data_management.py -#: backoffice/i18n.py backoffice/management.py backoffice/snapshots.py -#: backoffice/submission.py forms/root.py qommon/admin/emails.py -#: qommon/admin/texts.py qommon/ident/franceconnect.py qommon/ident/idp.py -#: qommon/ident/password.py qommon/myspace.py +#: admin/comment_templates.py admin/data_sources.py admin/fields.py +#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/settings.py +#: admin/tests.py admin/users.py admin/workflows.py admin/wscalls.py +#: backoffice/data_management.py backoffice/i18n.py backoffice/management.py +#: backoffice/snapshots.py backoffice/submission.py forms/root.py +#: qommon/admin/emails.py qommon/admin/texts.py qommon/ident/franceconnect.py +#: qommon/ident/idp.py qommon/ident/password.py qommon/myspace.py msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -84,16 +85,17 @@ msgstr "Annuler" msgid "This name is already used." msgstr "Ce nom est déjà utilisé." -#: admin/api_access.py admin/data_sources.py admin/mail_templates.py -#: admin/wscalls.py +#: admin/api_access.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py +#: admin/mail_templates.py admin/wscalls.py msgid "This value is already used." msgstr "Cette valeur est déjà utilisée." -#: admin/api_access.py admin/categories.py admin/data_sources.py -#: admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/users.py admin/workflows.py -#: admin/wscalls.py forms/common.py qommon/admin/menu.py qommon/ident/idp.py -#: templates/wcs/backoffice/api_access.html +#: admin/api_access.py admin/categories.py admin/comment_templates.py +#: admin/data_sources.py admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/users.py +#: admin/workflows.py admin/wscalls.py forms/common.py qommon/admin/menu.py +#: qommon/ident/idp.py templates/wcs/backoffice/api_access.html #: templates/wcs/backoffice/category.html +#: templates/wcs/backoffice/comment-template.html #: templates/wcs/backoffice/data-source.html #: templates/wcs/backoffice/mail-template.html #: templates/wcs/backoffice/test_sidebar.html @@ -111,9 +113,10 @@ msgid "You are about to irrevocably delete this API access." msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet accès aux API." #: admin/api_access.py admin/blocks.py admin/categories.py -#: admin/data_sources.py admin/fields.py admin/forms.py admin/logged_errors.py -#: admin/mail_templates.py admin/roles.py admin/settings.py admin/tests.py -#: admin/users.py admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/management.py +#: admin/comment_templates.py admin/data_sources.py admin/fields.py +#: admin/forms.py admin/logged_errors.py admin/mail_templates.py admin/roles.py +#: admin/settings.py admin/tests.py admin/users.py admin/workflows.py +#: admin/wscalls.py backoffice/management.py #: templates/wcs/backoffice/api_access.html #: templates/wcs/backoffice/category.html #: templates/wcs/backoffice/test_sidebar.html @@ -168,27 +171,29 @@ msgstr "Il n’y a pas encore de champs configurés." msgid "Usage" msgstr "Utilisation" -#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/fields.py admin/forms.py -#: admin/mail_templates.py admin/workflows.py qommon/admin/menu.py +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py +#: admin/fields.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py +#: qommon/admin/menu.py msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py -#: admin/settings.py admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/i18n.py -#: backoffice/management.py templates/wcs/backoffice/i18n.html -#: templates/wcs/backoffice/snapshots.html +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py +#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/settings.py admin/workflows.py +#: admin/wscalls.py backoffice/i18n.py backoffice/management.py +#: templates/wcs/backoffice/i18n.html templates/wcs/backoffice/snapshots.html #: templates/wcs/backoffice/test_sidebar.html msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py -#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/snapshots.py +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py +#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py admin/wscalls.py +#: backoffice/snapshots.py msgid "Save snapshot" msgstr "Enregistrer une sauvegarde" -#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py -#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/snapshots.py -#: templates/wcs/backoffice/snapshots.html +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py +#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py admin/wscalls.py +#: backoffice/snapshots.py templates/wcs/backoffice/snapshots.html msgid "History" msgstr "Historique" @@ -217,11 +222,13 @@ msgstr "Supprimer le bloc" msgid "Deleting Block:" msgstr "Suppression du bloc :" -#: admin/blocks.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/forms.py +#: admin/mail_templates.py admin/workflows.py msgid "(copy)" msgstr "(copie)" -#: admin/blocks.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/forms.py +#: admin/mail_templates.py admin/workflows.py #, python-format msgid "%(name)s (copy %(no)d)" msgstr "%(name)s (Copie %(no)d)" @@ -234,9 +241,10 @@ msgstr "Dupliquer le bloc de champs" msgid "The identifier can not be modified as the block is in use." msgstr "L’identifiant ne peut pas être modifié car le bloc est utilisé." -#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py -#: admin/workflows.py backoffice/cards.py qommon/substitution.py -#: statistics/views.py templates/wcs/backoffice/block-inspect.html +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py +#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py +#: backoffice/cards.py qommon/substitution.py statistics/views.py +#: templates/wcs/backoffice/block-inspect.html #: templates/wcs/backoffice/formdef-inspect.html msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -264,14 +272,15 @@ msgstr "" msgid "Fields Blocks" msgstr "Blocs de champs" -#: admin/blocks.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/settings.py -#: backoffice/management.py backoffice/submission.py forms/root.py -#: statistics/views.py templates/wcs/backoffice/data-management.html +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/forms.py +#: admin/mail_templates.py admin/settings.py backoffice/management.py +#: backoffice/submission.py forms/root.py statistics/views.py +#: templates/wcs/backoffice/data-management.html msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: admin/blocks.py admin/fields.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py -#: backoffice/data_management.py +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/fields.py +#: admin/mail_templates.py admin/workflows.py backoffice/data_management.py msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -279,9 +288,10 @@ msgstr "Ajouter" msgid "New Fields Block" msgstr "Nouveau bloc de champs" -#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py -#: admin/settings.py admin/tests.py admin/workflows.py admin/wscalls.py -#: backoffice/data_management.py backoffice/i18n.py +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py +#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/settings.py admin/tests.py +#: admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/data_management.py +#: backoffice/i18n.py msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -289,9 +299,11 @@ msgstr "Fichier" msgid "Import Fields Block" msgstr "Importer un bloc de champs" -#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py -#: admin/settings.py admin/tests.py admin/workflows.py admin/wscalls.py -#: templates/wcs/backoffice/blocks.html templates/wcs/backoffice/cards.html +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py +#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/settings.py admin/tests.py +#: admin/workflows.py admin/wscalls.py templates/wcs/backoffice/blocks.html +#: templates/wcs/backoffice/cards.html +#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html #: templates/wcs/backoffice/data-sources.html #: templates/wcs/backoffice/forms.html templates/wcs/backoffice/i18n.html #: templates/wcs/backoffice/mail-templates.html @@ -310,8 +322,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid File (%s)" msgstr "Fichier invalide (%s)" -#: admin/blocks.py admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py -#: admin/workflows.py admin/wscalls.py +#: admin/blocks.py admin/comment_templates.py admin/data_sources.py +#: admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py admin/wscalls.py msgid "Invalid File" msgstr "Fichier invalide" @@ -445,6 +457,15 @@ msgstr "Modèles de courriel dans cette catégorie" msgid "No mail template associated to this category." msgstr "Aucun modèle de courriel n’est associé à cette catégorie." +#: admin/categories.py +msgid "Comment templates in this category" +msgstr "Modèles pour message dans l’historique dans cette catégorie" + +#: admin/categories.py +msgid "No comment template associated to this category." +msgstr "" +"Aucun modèle pour message dans l’historique n’est associé à cette catégorie." + #: admin/categories.py msgid "Data sources in this category" msgstr "Sources de données dans cette catégorie" @@ -460,6 +481,7 @@ msgstr "Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents formulaires. #: admin/categories.py admin/settings.py admin/workflows.py #: backoffice/management.py forms/root.py templates/wcs/backoffice/blocks.html #: templates/wcs/backoffice/cards.html +#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html #: templates/wcs/backoffice/data-sources.html #: templates/wcs/backoffice/forms.html #: templates/wcs/backoffice/mail-templates.html @@ -489,11 +511,83 @@ msgid "Categories are used to sort the different mail templates." msgstr "" "Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents modèles de courriel." +#: admin/categories.py +msgid "Categories are used to sort the different comment templates." +msgstr "" +"Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents modèles pour " +"message dans l’historique." + #: admin/categories.py msgid "Categories are used to sort the different data sources." msgstr "" "Ces catégories sont utilisées pour ranger les différentes sources de données." +#: admin/comment_templates.py admin/workflows.py api_export_import.py +#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html +msgid "Comment Templates" +msgstr "Modèles pour message dans l’historique" + +#: admin/comment_templates.py +msgid "New Comment Template" +msgstr "Nouveau modèle pour message dans l’historique" + +#: admin/comment_templates.py +msgid "Import Comment Template" +msgstr "Importer un modèle pour message dans l’historique" + +#: admin/comment_templates.py +msgid "You can install a new comment template by uploading a file." +msgstr "" +"Vous pouvez enregistrer un nouveau modèle pour message dans l’historique en " +"téléchargeant un fichier." + +#: admin/comment_templates.py +msgid "This comment template has been successfully imported." +msgstr "Le modèle pour message dans l’historique a été importé correctement." + +#: admin/comment_templates.py +msgid "This comment template is readonly." +msgstr "Ce modèle pour message dans l’historique est en lecture seule." + +#: admin/comment_templates.py fields.py qommon/substitution.py wf/comment.py +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" + +#: admin/comment_templates.py admin/mail_templates.py workflows.py +msgid "Attachments (templates)" +msgstr "Fichiers attachés (gabarits)" + +#: admin/comment_templates.py admin/mail_templates.py workflows.py +msgid "Add attachment" +msgstr "Ajouter un fichier attaché" + +#: admin/comment_templates.py +msgid "Edit Comment Template" +msgstr "Modifier le modèle pour message dans l’historique" + +#: admin/comment_templates.py +msgid "You are about to irrevocably delete this comment template." +msgstr "" +"Vous allez définitivement supprimer ce modèle pour message dans l’historique." + +#: admin/comment_templates.py +msgid "This comment template is still used, it cannot be deleted." +msgstr "" +"Ce modèle pour message dans l’historique est encore utilisé; il ne peut pas " +"être supprimé." + +#: admin/comment_templates.py +msgid "Delete Comment Template" +msgstr "Supprimer le modèle pour message dans l’historique" + +#: admin/comment_templates.py +msgid "Deleting Comment Template:" +msgstr "Suppression du modèle pour message dans l’historique :" + +#: admin/comment_templates.py +msgid "Duplicate Comment Template" +msgstr "Dupliquer le modèle pour message dans l’historique" + #: admin/data_sources.py api_export_import.py fields.py formdata.py #: templates/wcs/backoffice/data-source.html msgid "Data Source" @@ -925,7 +1019,7 @@ msgstr "Le formulaire transmis n’a pas été correctement rempli." msgid "Import of fields from \"%s\"" msgstr "Importation des champs de « %s »" -#: admin/forms.py data_sources.py mail_templates.py +#: admin/forms.py comment_templates.py data_sources.py mail_templates.py msgid "Without category" msgstr "Sans catégorie" @@ -1663,7 +1757,7 @@ msgstr "Importer un modèle de courriel" #: admin/mail_templates.py msgid "You can install a new mail template by uploading a file." msgstr "" -"Vous pouvez enregistrer une nouveau modèle de courriel en téléchargeant un " +"Vous pouvez enregistrer un nouveau modèle de courriel en téléchargeant un " "fichier." #: admin/mail_templates.py @@ -1682,14 +1776,6 @@ msgstr "Sujet" msgid "Body" msgstr "Corps" -#: admin/mail_templates.py workflows.py -msgid "Attachments (templates)" -msgstr "Fichiers attachés (gabarits)" - -#: admin/mail_templates.py workflows.py -msgid "Add attachment" -msgstr "Ajouter un fichier attaché" - #: admin/mail_templates.py msgid "Edit Mail Template" msgstr "Modifier le modèle de courriel" @@ -2067,6 +2153,10 @@ msgstr "Catégories de blocs de champs" msgid "Mail Templates Categories" msgstr "Catégories de modèles de courriel" +#: admin/settings.py +msgid "Comment Templates Categories" +msgstr "Catégories de modèles pour message dans l’historique" + #: admin/settings.py msgid "Data Sources Categories" msgstr "Catégories de sources de données" @@ -2075,6 +2165,10 @@ msgstr "Catégories de sources de données" msgid "Mail templates" msgstr "Modèles de courriel" +#: admin/settings.py comment_templates.py +msgid "Comment templates" +msgstr "Modèles pour message dans l’historique" + #: admin/settings.py msgid "Exporting site settings" msgstr "Exporter des paramètres du site" @@ -3120,6 +3214,14 @@ msgstr "Catégories (modèles de courriel)" msgid "Category (mail templates)" msgstr "Catégorie (modèles de courriel)" +#: api_export_import.py +msgid "Categories (comment templates)" +msgstr "Catégories (modèles pour message dans l’historique)" + +#: api_export_import.py +msgid "Category (comment templates)" +msgstr "Catégorie (modèles pour message dans l’historique)" + #: api_export_import.py msgid "Categories (data sources)" msgstr "Catégories (sources de données)" @@ -4336,6 +4438,11 @@ msgctxt "studio" msgid "Mail templates" msgstr "Modèles de courriel" +#: backoffice/studio.py +msgctxt "studio" +msgid "Comment templates" +msgstr "Modèles pour message dans l’historique" + #: backoffice/studio.py msgctxt "studio" msgid "Data sources" @@ -4517,6 +4624,10 @@ msgstr "Description de la catégorie" msgid "Category Identifier" msgstr "Identifiant de la catégorie" +#: comment_templates.py +msgid "Comment template" +msgstr "Modèle pour message dans l’historique" + #: conditions.py msgid "unknown condition type" msgstr "type de condition inconnu" @@ -4750,10 +4861,6 @@ msgstr "" msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" -#: fields.py qommon/substitution.py wf/comment.py -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" - #: fields.py msgid "Text (line)" msgstr "Texte (ligne)" @@ -6209,6 +6316,14 @@ msgstr "IBAN" msgid "Invalid IBAN" msgstr "IBAN invalide" +#: qommon/form.py +msgid "Time" +msgstr "Heure" + +#: qommon/form.py +msgid "Invalid time" +msgstr "Heure invalide" + #: qommon/form.py msgid "Regular Expression" msgstr "Expression rationnelle" @@ -8279,6 +8394,27 @@ msgstr "Rôles pour les exports :" msgid "Statistics roles:" msgstr "Rôles pour les statistiques :" +#: templates/wcs/backoffice/comment-template.html wf/register_comment.py +msgid "Comment Template" +msgstr "Modèle pour message dans l’historique" + +#: templates/wcs/backoffice/comment-template.html +#: templates/wcs/backoffice/mail-template.html +msgid "Usage in workflows" +msgstr "Utilisation dans les workflows" + +#: templates/wcs/backoffice/comment-template.html +msgid "This comment template still needs to be configured." +msgstr "Ce modèle pour message dans l’historique doit être configuré." + +#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html +msgid "New comment template" +msgstr "Nouveau modèle pour message dans l’historique" + +#: templates/wcs/backoffice/comment-templates.html +msgid "There are no comment templates defined." +msgstr "Il n’y a pas de modèle pour message dans l’historique défini." + #: templates/wcs/backoffice/content-snapshot-part.html #, python-format msgid "changed at %(timestamp)s" @@ -8573,10 +8709,6 @@ msgstr "Données :" msgid "Subject:" msgstr "Sujet : " -#: templates/wcs/backoffice/mail-template.html -msgid "Usage in workflows" -msgstr "Utilisation dans les workflows" - #: templates/wcs/backoffice/mail-template.html msgid "This mail template still needs to be configured." msgstr "Ce modèle de courriel doit être configuré." @@ -8587,7 +8719,7 @@ msgstr "Nouveau modèle de courriel" #: templates/wcs/backoffice/mail-templates.html msgid "There are no mail templates defined." -msgstr "Il n’y a pas de modèles de courriel défini." +msgstr "Il n’y a pas de modèle de courriel défini." #: templates/wcs/backoffice/popup_response.html msgid "Popup closing..." @@ -8661,6 +8793,34 @@ msgid_plural "%(counter)s workflow categories" msgstr[0] "1 catégorie de workflow" msgstr[1] "%(counter)s catégories de workflow" +#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html +#, python-format +msgid "1 block category" +msgid_plural "%(counter)s block categories" +msgstr[0] "1 catégorie de bloc de champs" +msgstr[1] "%(counter)s catégories de bloc de champs" + +#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html +#, python-format +msgid "1 mail template category" +msgid_plural "%(counter)s mail template categories" +msgstr[0] "1 catégorie de modèle de courriel" +msgstr[1] "%(counter)s catégories de modèle de courriel" + +#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html +#, python-format +msgid "1 comment template category" +msgid_plural "%(counter)s comment template categories" +msgstr[0] "1 catégorie de modèle pour message dans l’historique" +msgstr[1] "%(counter)s catégories de modèle pour message dans l’historique" + +#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html +#, python-format +msgid "1 data source category" +msgid_plural "%(counter)s data source categories" +msgstr[0] "1 catégorie de source de données" +msgstr[1] "%(counter)s catégories de source de données" + #: templates/wcs/backoffice/settings/import.html #, python-format msgid "1 data source" @@ -8675,6 +8835,13 @@ msgid_plural "%(counter)s mail templates" msgstr[0] "1 modèle de courriel" msgstr[1] "%(counter)s modèles de courriel" +#: templates/wcs/backoffice/settings/import.html +#, python-format +msgid "1 comment template" +msgid_plural "%(counter)s comment templates" +msgstr[0] "1 modèle pour message dans l’historique" +msgstr[1] "%(counter)s modèles pour message dans l’historique" + #: templates/wcs/backoffice/settings/import.html #, python-format msgid "1 webservice call" @@ -10072,6 +10239,15 @@ msgstr "Les variables sont utilisables avec la syntaxe {{variable}}." msgid "History Message" msgstr "Message dans l’historique" +#: wf/register_comment.py +#, python-format +msgid "" +"reference to invalid comment template %(comment_template)s in status " +"%(status)s" +msgstr "" +"référence à un modèle pour message dans l’historique invalide " +"(%(comment_template)s dans le statut « %(status)s »)" + #: wf/register_comment.py msgid "Error in template, comment could not be generated" msgstr "Erreur dans le gabarit, le commentaire ne peut pas être généré"