translation update
This commit is contained in:
parent
2ca57c2612
commit
7dda57b6b8
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Passerelle 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 10:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 09:45+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-08 11:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 18:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -95,82 +95,92 @@ msgstr "Connecteurs métiers"
|
|||
msgid "API Entreprise"
|
||||
msgstr "API Entreprise"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:134
|
||||
msgid "Get association's documents"
|
||||
msgstr "Récupérer les documents de l’association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:137 apps/api_entreprise/models.py:186
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:222
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:133
|
||||
msgid "association SIREN or RNA/WALDEC number"
|
||||
msgstr "numéro SIREN ou WALDEV de l’association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:141 apps/api_entreprise/models.py:194
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:230 apps/api_entreprise/models.py:261
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:286 apps/api_entreprise/models.py:311
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:337
|
||||
msgid "request object: form number, file identifier..."
|
||||
msgstr "objet de l’appel : numéro de marché public, nom de procédure..."
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:145 apps/api_entreprise/models.py:198
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:234 apps/api_entreprise/models.py:265
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:290 apps/api_entreprise/models.py:315
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:341
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:138
|
||||
msgid "request context: MPS, APS..."
|
||||
msgstr "cadre de l’appel : MPS, APS..."
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:149 apps/api_entreprise/models.py:202
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:238 apps/api_entreprise/models.py:269
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:294 apps/api_entreprise/models.py:319
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:345
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:143
|
||||
msgid "requested month"
|
||||
msgstr "mois demandé"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:148
|
||||
msgid "request object: form number, file identifier..."
|
||||
msgstr "objet de l’appel : numéro de marché public, nom de procédure..."
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:153
|
||||
msgid "request recipient: usually customer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bénéficiaire de l’appel (généralement le SIRET de l’administration "
|
||||
"destinatrice)"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:183
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:158
|
||||
msgid "firm SIREN number"
|
||||
msgstr "numéro SIREN de l’entreprise"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:163
|
||||
msgid "firms SIRET number"
|
||||
msgstr "numéros SIRET de l’établissement"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:168
|
||||
msgid "requested year"
|
||||
msgstr "année demandée"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:175
|
||||
msgid "Get association's documents"
|
||||
msgstr "Récupérer les documents de l’association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:212
|
||||
msgid "Get association's document"
|
||||
msgstr "Récupérer un document de l’association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:190
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:216
|
||||
msgid "document id"
|
||||
msgstr "identifiant (id) du documents"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:219
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:236
|
||||
msgid "Get association's last document of type"
|
||||
msgstr "Récupérer le plus récent document de l’association du type donné"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:226
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:240
|
||||
msgid "document type"
|
||||
msgstr "type de document"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:254
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:259
|
||||
msgid "Get firm's data from Infogreffe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Récupérer les données de l’entreprise (extrait RCS) auprès d’Infogreffe"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:257 apps/api_entreprise/models.py:307
|
||||
msgid "firm SIREN number"
|
||||
msgstr "numéro SIREN de l’entreprise"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:279
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:272
|
||||
msgid "Get association's related informations"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations de l’association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:282
|
||||
msgid "association SIRET or RNA/WALDEC number"
|
||||
msgstr "numéro SIRET ou WALDEC de l’association"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:304
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:285
|
||||
msgid "Get firm's related informations"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations de l’entreprise"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:330
|
||||
msgid "Get firms's related informations"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations des entreprises"
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:292
|
||||
msgid "Include private informations"
|
||||
msgstr "Inclure les informations privées"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:333
|
||||
msgid "firms SIRET number"
|
||||
msgstr "numéros SIRET des entreprises"
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:305
|
||||
msgid "Get firms's related informations"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations de l’établissement"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:318
|
||||
msgid "Get firm's related numbers"
|
||||
msgstr "Récupérer les données chiffrées de l’entreprise"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:330
|
||||
msgid "Get firm's related monthly numbers"
|
||||
msgstr "Récupérer les données mensuelles chiffrées de l’entreprise"
|
||||
|
||||
#: apps/api_entreprise/models.py:347
|
||||
msgid "Get firms's related monthly numbers"
|
||||
msgstr "Récupérer les données mensuelles chiffrées de l’établissement"
|
||||
|
||||
#: apps/api_particulier/models.py:44
|
||||
msgid "Production"
|
||||
|
@ -258,13 +268,13 @@ msgstr "Nom de la couche ou de la table"
|
|||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:65 apps/arcgis/models.py:175
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:52 apps/base_adresse/models.py:172
|
||||
#: apps/opengis/models.py:229 contrib/adict/models.py:36
|
||||
#: apps/opengis/models.py:254 contrib/adict/models.py:36
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Latitude"
|
||||
|
||||
#: apps/arcgis/models.py:66 apps/arcgis/models.py:176
|
||||
#: apps/base_adresse/models.py:57 apps/base_adresse/models.py:173
|
||||
#: apps/opengis/models.py:230 contrib/adict/models.py:37
|
||||
#: apps/opengis/models.py:255 contrib/adict/models.py:37
|
||||
msgid "Longitude"
|
||||
msgstr "Longitude"
|
||||
|
||||
|
@ -2228,44 +2238,44 @@ msgstr "Rayon de la recherche"
|
|||
msgid "OpenGIS"
|
||||
msgstr "OpenGIS"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:129
|
||||
#: apps/opengis/models.py:162
|
||||
msgid "Type of feature to query"
|
||||
msgstr "Type d’élément (feature) à interroger :"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:133
|
||||
#: apps/opengis/models.py:166
|
||||
msgid "Property to list"
|
||||
msgstr "Propriété (property) à lister"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:137
|
||||
#: apps/opengis/models.py:170
|
||||
msgid "CQL filter applied to the query"
|
||||
msgstr "Filtre CQL à appliquer à la requête"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:141
|
||||
#: apps/opengis/models.py:174
|
||||
msgid "Property by which to filter"
|
||||
msgstr "Propriété (property) sur laquelle filtrer"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:145
|
||||
#: apps/opengis/models.py:178
|
||||
msgid "Filter value"
|
||||
msgstr "Valeur à filtrer"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:149
|
||||
#: apps/opengis/models.py:182
|
||||
msgid "Enables case-insensitive search"
|
||||
msgstr "Recherche insensible à la casse"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:227 apps/opengis/models.py:295
|
||||
#: apps/opengis/models.py:252 apps/opengis/models.py:320
|
||||
#: contrib/adict/models.py:34
|
||||
msgid "Get feature info"
|
||||
msgstr "Récupérer les informations sur l’objet (feature)"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:259
|
||||
#: apps/opengis/models.py:284
|
||||
msgid "Zoom Level"
|
||||
msgstr "Niveau de zoom"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:260
|
||||
#: apps/opengis/models.py:285
|
||||
msgid "X Coordinate"
|
||||
msgstr "Coordonnées en X"
|
||||
|
||||
#: apps/opengis/models.py:261
|
||||
#: apps/opengis/models.py:286
|
||||
msgid "Y Coordinate"
|
||||
msgstr "Coordonnées en Y"
|
||||
|
||||
|
@ -3180,32 +3190,32 @@ msgstr "URL de base de l’API GDEMA"
|
|||
msgid "GDEMA (Strasbourg requests and interventions system)"
|
||||
msgstr "GDEMA (Signalements Strasbourg)"
|
||||
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:207
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:209
|
||||
msgid "Get reference items"
|
||||
msgstr "Récupérer un référentiel"
|
||||
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:211
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Referential name: (%s)"
|
||||
msgstr "Nom du référentiel ( %s )"
|
||||
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:215
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:217
|
||||
msgid "Filter by service id (for typology referential)"
|
||||
msgstr "Filtre par l’id du service (pour les typologies)"
|
||||
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:235
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:237
|
||||
msgid "Create a new request (POST)"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle demande (POST)"
|
||||
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:249
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:251
|
||||
msgid "Get request details"
|
||||
msgstr "Récupérer les détails d’une demande"
|
||||
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:253 contrib/gdema/models.py:267
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:255 contrib/gdema/models.py:269
|
||||
msgid "Request Id"
|
||||
msgstr "id de la demande"
|
||||
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:263
|
||||
#: contrib/gdema/models.py:265
|
||||
msgid "Get request status"
|
||||
msgstr "Récupérer le statut d’une demande"
|
||||
|
||||
|
@ -4378,6 +4388,9 @@ msgstr "Clé privée SSH invalide"
|
|||
msgid "Invalid template: %s"
|
||||
msgstr "Gabarit invalide : %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "association SIRET or RNA/WALDEC number"
|
||||
#~ msgstr "numéro SIRET ou WALDEC de l’association"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Geocoding"
|
||||
#~ msgstr "Géocodage"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue