translation update

This commit is contained in:
Lauréline Guérin 2022-07-15 10:20:09 +02:00
parent 2389a3f706
commit eb8ae96106
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 1FAB9B9B4F93D473
1 changed files with 78 additions and 3 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lingo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-17 11:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 10:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n"
@ -15,6 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: agendas/chrono.py
msgid "Unable to get event details"
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'événement"
#: agendas/chrono.py
#, python-format
msgid "Unable to get event details (%s)"
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'événement (%s)"
#: agendas/chrono.py
msgid "Unable to get subscription details"
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'inscription"
#: agendas/chrono.py
#, python-format
msgid "Unable to get subscription details (%s)"
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'inscription (%s)"
#: agendas/models.py pricing/models.py
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
@ -54,12 +72,12 @@ msgstr "Groupe de type de pointage « %s » manquant"
msgid "Kind"
msgstr "Type"
#: agendas/models.py
#: agendas/models.py pricing/forms.py
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
msgid "Absence"
msgstr "Absence"
#: agendas/models.py
#: agendas/models.py pricing/forms.py
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
msgid "Presence"
msgstr "Présence"
@ -183,6 +201,47 @@ msgstr "La date de fin doit venir après la date de début."
msgid "Pricing overlaps existing pricings."
msgstr "La grille tarifaire chevauche des grilles tarifaires existantes."
#: pricing/forms.py
msgid "Event identifier"
msgstr "Identifiant de l'événement"
#: pricing/forms.py
msgid "User external identifier"
msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
#: pricing/forms.py
msgid "Adult external identifier"
msgstr "Identifiant de l'adulte"
#: pricing/forms.py
msgid "Booking status"
msgstr "Statut de la réservation"
#: pricing/forms.py
#, python-format
msgid "Presence (%s)"
msgstr "Présence (%s)"
#: pricing/forms.py
#, python-format
msgid "Absence (%s)"
msgstr "Absence (%s)"
#: pricing/forms.py
#, python-format
msgid "The agenda identifier is wrong (%s)"
msgstr "L'identifiant de l'agenda est incorrect (%s)"
#: pricing/forms.py
msgid "This event takes place outside the period covered by this pricing"
msgstr ""
"Cet événement a lieu en dehors de la période couverte par cette grille "
"tarifaire"
#: pricing/forms.py
msgid "No subscription found for this event"
msgstr "Aucune inscription trouvée pour cet événement"
#: pricing/forms.py
msgid "Please choose between pricing and pricing rate."
msgstr "Veuillez choisir entre tarif et taux tarifaire."
@ -348,6 +407,22 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
msgid "Test tool"
msgstr "Outil de test"
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
msgid "Compute"
msgstr "Calculer"
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
msgid "Computed pricing data"
msgstr "Données tarifaires calculées"
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
msgid "Pricing:"
msgstr "Tarif :"
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_form.html
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_matrix_form.html