translation update
This commit is contained in:
parent
2389a3f706
commit
eb8ae96106
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lingo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-17 11:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-15 10:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 13:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -15,6 +15,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: agendas/chrono.py
|
||||
msgid "Unable to get event details"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'événement"
|
||||
|
||||
#: agendas/chrono.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get event details (%s)"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'événement (%s)"
|
||||
|
||||
#: agendas/chrono.py
|
||||
msgid "Unable to get subscription details"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'inscription"
|
||||
|
||||
#: agendas/chrono.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get subscription details (%s)"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir les détails de l'inscription (%s)"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py pricing/models.py
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
@ -54,12 +72,12 @@ msgstr "Groupe de type de pointage « %s » manquant"
|
|||
msgid "Kind"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py
|
||||
#: agendas/models.py pricing/forms.py
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
|
||||
msgid "Absence"
|
||||
msgstr "Absence"
|
||||
|
||||
#: agendas/models.py
|
||||
#: agendas/models.py pricing/forms.py
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_check_type_list.html
|
||||
msgid "Presence"
|
||||
msgstr "Présence"
|
||||
|
@ -183,6 +201,47 @@ msgstr "La date de fin doit venir après la date de début."
|
|||
msgid "Pricing overlaps existing pricings."
|
||||
msgstr "La grille tarifaire chevauche des grilles tarifaires existantes."
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "Event identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'événement"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "User external identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "Adult external identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de l'adulte"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "Booking status"
|
||||
msgstr "Statut de la réservation"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Presence (%s)"
|
||||
msgstr "Présence (%s)"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Absence (%s)"
|
||||
msgstr "Absence (%s)"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The agenda identifier is wrong (%s)"
|
||||
msgstr "L'identifiant de l'agenda est incorrect (%s)"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "This event takes place outside the period covered by this pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cet événement a lieu en dehors de la période couverte par cette grille "
|
||||
"tarifaire"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "No subscription found for this event"
|
||||
msgstr "Aucune inscription trouvée pour cet événement"
|
||||
|
||||
#: pricing/forms.py
|
||||
msgid "Please choose between pricing and pricing rate."
|
||||
msgstr "Veuillez choisir entre tarif et taux tarifaire."
|
||||
|
@ -348,6 +407,22 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Test tool"
|
||||
msgstr "Outil de test"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Compute"
|
||||
msgstr "Calculer"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Computed pricing data"
|
||||
msgstr "Données tarifaires calculées"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
msgid "Pricing:"
|
||||
msgstr "Tarif :"
|
||||
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_detail.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_form.html
|
||||
#: pricing/templates/lingo/pricing/manager_agenda_pricing_matrix_form.html
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue