translation update
gitea/publik-base-theme/pipeline/head This commit looks good Details

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2024-03-07 08:14:13 +01:00
parent a539379c3f
commit 8e14778846
1 changed files with 69 additions and 69 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: publik-base-theme 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-07 08:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 08:14+0100\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: templates/authentic2/base.html
msgid "there are errors in the form"
msgstr ""
msgstr "le formulaire présente des erreurs"
#: templates/authentic2/login.html
#: templates/variants/alpes-maritimes-2018/authentic2_auth_saml/login_cd06-adfs.html
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: templates/variants/marseille/authentic2_auth_saml/login_marseille-adfs.html
#: templates/variants/tournai/authentic2_auth_fedict/login.html
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Connexion"
#: templates/beid/login_form.html
#: templates/variants/grandlyon-glc/authentic2/login_password_form.html
@ -32,26 +32,26 @@ msgstr ""
#: templates/variants/strasbourg-2018/authentic2/login_password_form.html
#: templates/variants/tournai/authentic2/login_password_form.html
msgid "Log in"
msgstr ""
msgstr "Connexion"
#: templates/beid/profile.html
msgid "Belgian eID card"
msgstr ""
msgstr "Carte eID"
#: templates/beid/profile.html
#: templates/variants/strasbourg-2018/authentic2/accounts_edit_photo.html
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Supprimer"
#: templates/combo/json/arpege_demands.html
#: templates/variants/toulouse-2022/combo/wcs/user_all_forms.html
msgid "There are no forms."
msgstr ""
msgstr "Il ny a aucune demande."
#: templates/combo/page_template.html
#: templates/variants/nimes/combo/page_template_2sidebars.html
msgid "Top of content"
msgstr ""
msgstr "Haut du contenu"
#: templates/combo/page_template.html
#: templates/portal-agent/combo/page_template.html
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: templates/variants/nimes/combo/page_template_2sidebars.html
#: templates/variants/strasbourg-2018/combo/page_template.html
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Contenu"
#: templates/combo/page_template.html
#: templates/variants/nimes/combo/page_template_2sidebars.html
msgid "Bottom of content"
msgstr ""
msgstr "Bas du contenu"
#: templates/combo/page_template.html
#: templates/variants/avray/combo/page_template.html
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#: templates/variants/montlouis-sur-loire/combo/page_template.html
#: templates/variants/strasbourg-2018/combo/page_template.html
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Pied de page"
#: templates/combo/page_template_2cols.html
#: templates/combo/page_template_2cols_sidebar.html
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: templates/variants/lille/combo/page_template_homepage.html
#: templates/variants/meudon-2021/combo/page_template_homepage.html
msgid "Left column"
msgstr ""
msgstr "Colonne de gauche"
#: templates/combo/page_template_2cols.html
#: templates/combo/page_template_2cols_sidebar.html
@ -92,49 +92,49 @@ msgstr ""
#: templates/variants/lille/combo/page_template_homepage.html
#: templates/variants/meudon-2021/combo/page_template_homepage.html
msgid "Right column"
msgstr ""
msgstr "Colonne de droite"
#: templates/combo/page_template_sidebar.html
#: templates/portal-agent/combo/page_template_2cols_sidebar.html
#: templates/portal-agent/combo/page_template_sidebar.html
#: templates/variants/thonon-agglomeration-2021/combo/page_template_sidebar.html
msgid "Sidebar"
msgstr ""
msgstr "Barre latérale"
#: templates/hobo/maintenance/maintenance_page.html
msgid "This site is currently unavailable."
msgstr ""
msgstr "Ce site est actuellement indisponible."
#: templates/qommon/forms/widgets/includes/cartads-piece.html
msgid "Drop a file or click to select one"
msgstr ""
msgstr "Déposez un fichier ou cliquez pour en sélectionner un."
#: templates/qommon/forms/widgets/includes/cartads-piece.html
msgid "Upload done"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement terminé."
#: templates/qommon/forms/widgets/includes/cartads-piece.html
#: templates/variants/toodego/qommon/forms/widgets/photo-x.html
msgid "Upload in progress..."
msgstr ""
msgstr "Téléchargement en cours…"
#: templates/qommon/forms/widgets/includes/cartads-piece.html
msgid "Error during upload."
msgstr ""
msgstr "Erreur lors du transfert."
#: templates/qommon/forms/widgets/includes/cartads-piece.html
#: templates/variants/toodego/qommon/forms/widgets/photo-x.html
msgid "Remove this file"
msgstr ""
msgstr "Retirer ce fichier"
#: templates/qommon/forms/widgets/includes/cartads-piece.html
#: templates/variants/toodego/qommon/forms/widgets/photo-x.html
msgid "remove"
msgstr ""
msgstr "retirer"
#: templates/registration/password_reset_form.html
msgid "Resetting password"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe oublié"
#: templates/registration/password_reset_form.html
#: templates/variants/montpellier/registration/registration_form.html
@ -143,18 +143,18 @@ msgstr ""
#: templates/variants/strasbourg-2018/registration/registration_completion_form.html
#: templates/variants/toulouse-metropole/registration/registration_form.html
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Valider"
#: templates/registration/registration_form.html
#: templates/variants/strasbourg-2018/registration/registration_completion_form.html
#: templates/variants/tournai/registration/registration_form.html
msgid "Registration"
msgstr ""
msgstr "Création dun compte"
#: templates/variants/alpes-maritimes-2018/authentic2_auth_fc/login.html
#: templates/variants/toulouse-metropole/authentic2_auth_fc/login.html
msgid "Log in with FranceConnect"
msgstr ""
msgstr "Sidentifier avec FranceConnect"
#: templates/variants/alpes-maritimes-2018/authentic2_auth_saml/login_cd06-adfs.html
#: templates/variants/alpes-maritimes-2022/authentic2_auth_saml/login_cd06-adfs.html
@ -163,186 +163,186 @@ msgstr ""
#: templates/variants/marseille/authentic2_auth_saml/login_marseille-adfs.html
#: templates/variants/strasbourg-2018/authentic2/accounts_edit_photo.html
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#: templates/variants/amiens-metropole/combo/page_template_homepage.html
msgid "Top Banner"
msgstr ""
msgstr "Bandeau du haut"
#: templates/variants/amiens-metropole/combo/page_template_homepage.html
#: templates/variants/lille/combo/page_template_homepage.html
msgid "Middle column"
msgstr ""
msgstr "Colonne du milieu"
#: templates/variants/blois/wcs/front/formdata_history.html
msgid "Log"
msgstr ""
msgstr "Historique"
#: templates/variants/grandlyon-glc/authentic2_auth_fc/linking.html
msgid "Link with a FranceConnect account"
msgstr ""
msgstr "Liaison avec un compte FranceConnect"
#: templates/variants/grandlyon-glc/authentic2_auth_fc/linking.html
msgid "opens in new window"
msgstr ""
msgstr "(souvre dans une nouvelle fenêtre)"
#: templates/variants/grandlyon-glc/authentic2_auth_fc/linking.html
msgid "What is FranceConnect?"
msgstr ""
msgstr "Quest-ce que FranceConnect ?"
#: templates/variants/isere-cd38/qommon/forms/widgets/select--ens-calendar.html
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "Lundi"
#: templates/variants/isere-cd38/qommon/forms/widgets/select--ens-calendar.html
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Mardi"
#: templates/variants/isere-cd38/qommon/forms/widgets/select--ens-calendar.html
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Mercredi"
#: templates/variants/isere-cd38/qommon/forms/widgets/select--ens-calendar.html
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Jeudi"
#: templates/variants/isere-cd38/qommon/forms/widgets/select--ens-calendar.html
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "Vendredi"
#: templates/variants/isere-cd38/qommon/forms/widgets/select--ens-calendar.html
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Samedi"
#: templates/variants/isere-cd38/qommon/forms/widgets/select--ens-calendar.html
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Dimanche"
#: templates/variants/izi-ici/authentic2_idp_oidc/authorization.html
msgid "Your email:"
msgstr ""
msgstr "Votre adresse de courriel :"
#: templates/variants/izi-ici/authentic2_idp_oidc/authorization.html
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
msgstr "Ne plus redemander"
#: templates/variants/izi-ici/authentic2_idp_oidc/authorization.html
msgid "Accept"
msgstr ""
msgstr "Accepter"
#: templates/variants/izi-ici/authentic2_idp_oidc/authorization.html
msgid "Refuse"
msgstr ""
msgstr "Refuser"
#: templates/variants/lille/combo/wcs/tracking_code_input.html
#: templates/variants/metz-metropole-2019/combo/wcs/tracking_code_input.html
#: templates/variants/strasbourg-2018/combo/wcs/tracking_code_input.html
#: templates/variants/toodego/portal-user/combo/wcs/tracking_code_input.html
msgid "The tracking code could not been found."
msgstr ""
msgstr "Le code de suivi na pas pu être trouvé."
#: templates/variants/lille/combo/wcs/tracking_code_input.html
#: templates/variants/metz-metropole-2019/combo/wcs/tracking_code_input.html
#: templates/variants/strasbourg-2018/combo/wcs/tracking_code_input.html
#: templates/variants/toodego/portal-user/combo/wcs/tracking_code_input.html
msgid "Tracking Code"
msgstr ""
msgstr "Code de suivi"
#: templates/variants/lille/combo/wcs/tracking_code_input.html
#: templates/variants/metz-metropole-2019/combo/wcs/tracking_code_input.html
#: templates/variants/strasbourg-2018/combo/wcs/tracking_code_input.html
#: templates/variants/toodego/portal-user/combo/wcs/tracking_code_input.html
msgid "ex: CNPHNTFB"
msgstr ""
msgstr "ex. : CNPHNTFB"
#: templates/variants/montlouis-sur-loire/combo/page_template.html
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Services"
#: templates/variants/montpellier/authentic2/logout.html
msgid "Continue logout"
msgstr ""
msgstr "Continuer la déconnexion"
#: templates/variants/montpellier/subscriptions/subscriptions.html
msgid "Modify"
msgstr ""
msgstr "Modifier"
#: templates/variants/orleans/calendar/booking_calendar_content.html
msgid "previous"
msgstr ""
msgstr "précédent"
#: templates/variants/orleans/calendar/booking_calendar_content.html
msgid "next"
msgstr ""
msgstr "suivant"
#: templates/variants/roannais-icitoyen/combo/search-cell.html
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Recherche"
#: templates/variants/rouen/combo/wcs/current_drafts.html
msgid "draft"
msgstr ""
msgstr "brouillon"
#: templates/variants/sables-d-olonne-2022/combo/menu.html
msgid "active page"
msgstr ""
msgstr "page active"
#: templates/variants/strasbourg-2018/qommon/forms/widgets/select_jsonp--address.html
msgid "Manually enter the address"
msgstr ""
msgstr "Entrer ladresse manuellement"
#: templates/variants/strasbourg-2018/registration/registration_completion_form.html
msgid "Please fill the form to complete your registration"
msgstr ""
msgstr "Veuillez remplir le formulaire afin de finir la création de votre compte."
#: templates/variants/toodego/combo/dashboardcell.html
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Chargement…"
#: templates/variants/toodego/combo/json/rsj-a-traiter.html
msgid "Created"
msgstr ""
msgstr "Date de création"
#: templates/variants/toodego/combo/json/rsj-a-traiter.html
msgid "Last Modified"
msgstr ""
msgstr "Dernière modification"
#: templates/variants/toodego/combo/json/rsj-a-traiter.html
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Statut"
#: templates/variants/toulouse-2022/authentic2/login_password_form.html
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
msgstr "Mot de passe perdu ?"
#: templates/variants/toulouse-2022/authentic2/login_password_form.html
msgid "Reset it!"
msgstr ""
msgstr "Récupérez votre accès !"
#: templates/variants/toulouse-2022/authentic2/login_password_form.html
msgid "Not a member?"
msgstr ""
msgstr "Pas de compte ?"
#: templates/variants/toulouse-2022/authentic2/login_password_form.html
msgid "Register!"
msgstr ""
msgstr "Enregistrez-vous !"
#: templates/variants/toulouse-2022/combo/wcs/current_forms.html
msgid "Current Forms"
msgstr ""
msgstr "Demandes en cours"
#: templates/variants/toulouse-2022/combo/wcs/current_forms.html
msgid "There are no current forms."
msgstr ""
msgstr "Il ny a aucune demande en cours de traitement."
#: templates/variants/toulouse-2022/combo/wcs/user_all_forms.html
msgid "All Forms"
msgstr ""
msgstr "Toutes les demandes"
#: templates/variants/toulouse-2022/combo/wcs/user_done_forms.html
msgid "Done Forms"
msgstr ""
msgstr "Demandes terminées"
#: templates/variants/toulouse-2022/combo/wcs/user_done_forms.html
msgid "There are no done forms or they have been removed."
msgstr ""
msgstr "Il ny a aucune demande traitée ou celles-ci ont été supprimées."