matomo: french translation (#31778)

This commit is contained in:
Nicolas Roche 2019-04-04 11:28:55 +02:00
parent 2ffbf9ec43
commit 3f29b2d33d
1 changed files with 131 additions and 7 deletions

View File

@ -99,11 +99,16 @@ msgstr ""
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html:15
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:13
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:15
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:14
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_disable.html:16
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html:16
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:16
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:16
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html:16
#: profile/templates/profile/attributedefinition_form.html:14
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:20
msgid "Cancel"
@ -116,6 +121,8 @@ msgstr ""
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_enable.html:15
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:32
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:15
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html:15
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@ -136,15 +143,132 @@ msgstr ""
" "
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:29
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:73
msgid "Support is currently disabled."
msgstr "La prise en charge est actuellement désactivée."
#: franceconnect/templates/hobo/franceconnect_home.html:41
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:105
#: profile/templates/profile/attributedefinition_form.html:13
#: templates/hobo/manager_home.html:23
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: matomo/forms.py:30
msgid "Tracking Javascript"
msgstr "Code de suivi Javascript"
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:5
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:5
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html:5
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:10 templates/hobo/home.html:13
msgid "User tracking"
msgstr "Mesure d'audience"
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:12
msgid "Are you sure you want to disable user tracking support?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr·e de vouloir désactiver la prise en charge de la mesure "
"d'audience ?"
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:12
msgid "Are you sure you want to enable automatic user tracking support?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr·e de vouloir activer la prise en charge automatique de la "
"mesure d'audience ?"
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:18
msgid "Open visit tracking dashboard"
msgstr "Ouvrir le tableau de bord de la mesure d'audience"
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:30
msgid ""
"\n"
" The audience measurement tools are deployed to obtain information about\n"
" visitor navigation. They help to understand where users come from on a "
"site\n"
" and reconstruct their browsing activity. These tools use technologies "
"that\n"
" permit to trace users on your site and associate a \"referrer\" or "
"campaign\n"
" with a unique identifier.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Les outils de mesures daudience sont déployés afin dobtenir des "
"informations sur la navigation des visiteurs. Ils permettent notamment "
"de comprendre comment les utilisateurs arrivent sur un site et de reconstituer "
"leur parcours. Ces outils utilisent des technologies permettant de tracer "
"les utilisateurs sur le site et dassocier un « referrer » ou une campagne "
"à un identifiant unique."
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:40
msgid ""
"\n"
" Publik can automatically use a tool called \"Matomo\", which is the "
"tracker\n"
" solution recommended by the National Commission for Data Protection "
"and Liberties (<a\n"
" href=\"https://www.cnil.fr/fr/solutions-pour-les-cookies-de-mesure-"
"daudience\">CNIL-France</a>).\n"
" "
msgstr ""
"\nPublik peut utiliser automatiquement l'outil de mesures daudience "
"\"Matomo\" recommandé par la solution danalytics recommandée par la "
"Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés "
"(<a href=\"https://www.cnil.fr/fr/solutions-pour-les-cookies-de-mesure-"
"daudience\">CNIL-France</a>)."
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:48
msgid ""
"\n"
" Matomo is the tracker solution recommended by the National Commission "
"for Data\n"
" Protection and Liberties (<a\n"
" href=\"https://www.cnil.fr/fr/solutions-pour-les-cookies-de-mesure-"
"daudience\">CNIL-France</a>).\n"
" It requires <a href=\"https://www.cnil.fr/sites/default/files/typo/"
"document/Configuration_piwik.pdf\"\n"
" >little configuration</a> to be exempt from legal consent.\n"
" "
msgstr ""
"\nMatomo est la solution danalytics recommandé par la "
"Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés "
"(<a href=\"https://www.cnil.fr/fr/solutions-pour-les-cookies-de-mesure-"
"daudience\">CNIL-France</a>).\n"
"L'outil Matomo requiert qu'un léger <a href=\"https://"
"www.cnil.fr/sites/default/files/typo/document/Configuration_piwik.pdf\">"
"paramétrage</a> pour être exempté de consentement en conformité avec la "
"règlementation."
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:59
msgid "Manual configuration."
msgstr "Configuration manuelle"
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:61
msgid "Automatic configuration."
msgstr "Configuration automatique"
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:76
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Configuration manuelle"
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:78
msgid "Automatic Configuration"
msgstr "Configuration automatique"
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:86
msgid "Excellent respect of user rights."
msgstr "Excellent respect des droits des usagers."
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:90
msgid "Good respect of user rights."
msgstr "Bon respect des droits des usagers."
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:94
msgid "No respect of user rights."
msgstr "Non respect des droits des usagers."
#: profile/models.py:22
msgid "label"
msgstr "libellé"
@ -259,31 +383,31 @@ msgstr "Système"
msgid "Theme"
msgstr "Intégration graphique"
#: templates/hobo/home.html:13
#: templates/hobo/home.html:14
msgid "Services"
msgstr "Services"
#: templates/hobo/home.html:14
#: templates/hobo/home.html:15
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
#: templates/hobo/home.html:28
#: templates/hobo/home.html:29
msgid "checking..."
msgstr "vérification en cours…"
#: templates/hobo/home.html:29
#: templates/hobo/home.html:30
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: templates/hobo/home.html:30
#: templates/hobo/home.html:31
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
#: templates/hobo/home.html:31
#: templates/hobo/home.html:32
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: templates/hobo/home.html:38
#: templates/hobo/home.html:39
msgid ""
"\n"
" This deployment doesn't have any service deployed yet. Click on the\n"