This commit is contained in:
parent
99eb6e3f35
commit
1a4cb01666
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 08:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 09:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 08:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 08:36+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||||
"Language: French\n"
|
"Language: French\n"
|
||||||
|
@ -873,14 +873,42 @@ msgstr "L’indexation par des robots n’est pas autorisée."
|
||||||
msgid "Contents of robots.txt file:"
|
msgid "Contents of robots.txt file:"
|
||||||
msgstr "Contenu du fichier robots.txt :"
|
msgstr "Contenu du fichier robots.txt :"
|
||||||
|
|
||||||
#: hobo/settings.py multitenants.py
|
#: hobo/settings.py
|
||||||
msgid "User Portal"
|
msgid "User Portal"
|
||||||
msgstr "Portail usager"
|
msgstr "Portail usager"
|
||||||
|
|
||||||
#: hobo/settings.py multitenants.py
|
#: hobo/settings.py
|
||||||
msgid "Agent Portal"
|
msgid "Agent Portal"
|
||||||
msgstr "Portail agent"
|
msgstr "Portail agent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hobo/settings.py
|
||||||
|
msgid "Belgium"
|
||||||
|
msgstr "Belgique"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hobo/settings.py
|
||||||
|
msgid "Metropolitan France"
|
||||||
|
msgstr "France métropolitaine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hobo/settings.py
|
||||||
|
msgid "Réunion"
|
||||||
|
msgstr "Réunion"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hobo/settings.py
|
||||||
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||||||
|
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hobo/settings.py
|
||||||
|
msgid "Guadeloupe"
|
||||||
|
msgstr "Guadeloupe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hobo/settings.py
|
||||||
|
msgid "French Guiana"
|
||||||
|
msgstr "Guyane française"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hobo/settings.py
|
||||||
|
msgid "Martinique"
|
||||||
|
msgstr "Martinique"
|
||||||
|
|
||||||
#: hobo/sms/forms.py
|
#: hobo/sms/forms.py
|
||||||
msgid "SMS URL"
|
msgid "SMS URL"
|
||||||
msgstr "URL d’envoi des SMS"
|
msgstr "URL d’envoi des SMS"
|
||||||
|
@ -905,6 +933,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nom ou numéro de l’expéditeur. Il ne peut pas dépasser 11 caractères et ne "
|
"Nom ou numéro de l’expéditeur. Il ne peut pas dépasser 11 caractères et ne "
|
||||||
"doit contenir aucun caractères spéciaux."
|
"doit contenir aucun caractères spéciaux."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hobo/sms/forms.py
|
||||||
|
msgid "Local country code"
|
||||||
|
msgstr "Code de pays local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: hobo/sms/forms.py
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Local country code, used to identify local mobile phone numbers and as "
|
||||||
|
"international prefix while sending SMS messages."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Code de pays local, utilisé pour identifier les numéros de téléphone mobiles "
|
||||||
|
"locaux et pour déterminer le préfixe international lors de l’envoi de SMS."
|
||||||
|
|
||||||
#: hobo/sms/forms.py
|
#: hobo/sms/forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid template: %(error)s"
|
msgid "Invalid template: %(error)s"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue