translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2019-05-20 17:40:22 +02:00
parent 19011ae0d3
commit d5770b18d7
1 changed files with 50 additions and 45 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: combo 0\n" "Project-Id-Version: combo 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-16 16:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 15:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-15 07:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-15 07:37+0200\n"
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n" "Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language: French\n" "Language: French\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:29 #: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:29
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/gallery/models.py:30 #: apps/dataviz/models.py:67 apps/gallery/models.py:30
#: apps/gallery/models.py:57 apps/lingo/models.py:619 apps/lingo/models.py:726 #: apps/gallery/models.py:57 apps/lingo/models.py:620 apps/lingo/models.py:727
#: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43 #: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:850 #: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:850
#: data/models.py:904 data/models.py:950 data/models.py:1269 #: data/models.py:904 data/models.py:950 data/models.py:1269
@ -551,176 +551,180 @@ msgid "Custom text displayed on success"
msgstr "Texte personnalisé affiché après un paiement" msgstr "Texte personnalisé affiché après un paiement"
#: apps/lingo/models.py:123 #: apps/lingo/models.py:123
msgid "Payment backend"
msgstr "Plateformes de paiement"
#: apps/lingo/models.py:124
msgid "Transaction Options" msgid "Transaction Options"
msgstr "Options de transaction" msgstr "Options de transaction"
#: apps/lingo/models.py:129 apps/lingo/models.py:618 #: apps/lingo/models.py:130 apps/lingo/models.py:619
msgid "Regie" msgid "Regie"
msgstr "Régie" msgstr "Régie"
#: apps/lingo/models.py:153 #: apps/lingo/models.py:154
msgid "Your payment has been succesfully registered." msgid "Your payment has been succesfully registered."
msgstr "Votre paiement a été pris en compte." msgstr "Votre paiement a été pris en compte."
#: apps/lingo/models.py:272 #: apps/lingo/models.py:273
#, python-format #, python-format
msgid "Invoice %s to pay" msgid "Invoice %s to pay"
msgstr "Facture n⁰ %s à payer" msgstr "Facture n⁰ %s à payer"
#: apps/lingo/models.py:274 #: apps/lingo/models.py:275
#, python-format #, python-format
msgid "Reminder: invoice %s to pay" msgid "Reminder: invoice %s to pay"
msgstr "Rappel : facture n° %s à payer" msgstr "Rappel : facture n° %s à payer"
#: apps/lingo/models.py:332 #: apps/lingo/models.py:333
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Objet" msgstr "Objet"
#: apps/lingo/models.py:333 #: apps/lingo/models.py:334
msgid "Source URL" msgid "Source URL"
msgstr "URL de source" msgstr "URL de source"
#: apps/lingo/models.py:334 #: apps/lingo/models.py:335
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Détails" msgstr "Détails"
#: apps/lingo/models.py:335 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:14 #: apps/lingo/models.py:336 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:14
#: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:40 #: apps/lingo/templates/lingo/tipi_form.html:40
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:29 #: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:29
msgid "Amount" msgid "Amount"
msgstr "Montant (TTC)" msgstr "Montant (TTC)"
#: apps/lingo/models.py:416 #: apps/lingo/models.py:417
msgid "This invoice is in litigation." msgid "This invoice is in litigation."
msgstr "Cette facture est en contentieux." msgstr "Cette facture est en contentieux."
#: apps/lingo/models.py:417 #: apps/lingo/models.py:418
msgid "Autobilling has been set for this invoice." msgid "Autobilling has been set for this invoice."
msgstr "Un prélévement automatique a lieu pour cette facture." msgstr "Un prélévement automatique a lieu pour cette facture."
#: apps/lingo/models.py:418 #: apps/lingo/models.py:419
msgid "Due date is over." msgid "Due date is over."
msgstr "La date limite est dépassée." msgstr "La date limite est dépassée."
#: apps/lingo/models.py:448 #: apps/lingo/models.py:449
msgid "Anonymous User" msgid "Anonymous User"
msgstr "Usager anonyme" msgstr "Usager anonyme"
#: apps/lingo/models.py:455 #: apps/lingo/models.py:456
msgid "Running" msgid "Running"
msgstr "En cours" msgstr "En cours"
#: apps/lingo/models.py:456 #: apps/lingo/models.py:457
msgid "Paid" msgid "Paid"
msgstr "Payé" msgstr "Payé"
#: apps/lingo/models.py:457 #: apps/lingo/models.py:458
msgid "Paid (accepted)" msgid "Paid (accepted)"
msgstr "Payé (accepté)" msgstr "Payé (accepté)"
#: apps/lingo/models.py:458 #: apps/lingo/models.py:459
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
#: apps/lingo/models.py:459 #: apps/lingo/models.py:460
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expiré" msgstr "Expiré"
#: apps/lingo/models.py:460 #: apps/lingo/models.py:461
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: apps/lingo/models.py:488 #: apps/lingo/models.py:489
#, python-format #, python-format
msgid "Invoice #%s" msgid "Invoice #%s"
msgstr "Facture n⁰ %s" msgstr "Facture n⁰ %s"
#: apps/lingo/models.py:503 #: apps/lingo/models.py:504
msgid "Validation" msgid "Validation"
msgstr "Validation" msgstr "Validation"
#: apps/lingo/models.py:504 #: apps/lingo/models.py:505
msgid "Cancellation" msgid "Cancellation"
msgstr "Annulation" msgstr "Annulation"
#: apps/lingo/models.py:518 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:4 #: apps/lingo/models.py:519 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:4
msgid "Basket" msgid "Basket"
msgstr "Panier" msgstr "Panier"
#: apps/lingo/models.py:541 #: apps/lingo/models.py:542
#, python-format #, python-format
msgid "%s€" msgid "%s€"
msgstr "%s €" msgstr "%s €"
#: apps/lingo/models.py:564 #: apps/lingo/models.py:565
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:3 #: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:3
msgid "Recent Transactions" msgid "Recent Transactions"
msgstr "Transactions récentes" msgstr "Transactions récentes"
#: apps/lingo/models.py:593 #: apps/lingo/models.py:594
msgid "Basket Link" msgid "Basket Link"
msgstr "Lien vers le panier" msgstr "Lien vers le panier"
#: apps/lingo/models.py:620 data/models.py:733 data/models.py:738 #: apps/lingo/models.py:621 data/models.py:733 data/models.py:738
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texte" msgstr "Texte"
#: apps/lingo/models.py:624 #: apps/lingo/models.py:625
msgid "Loading invoices..." msgid "Loading invoices..."
msgstr "Chargement des factures…" msgstr "Chargement des factures…"
#: apps/lingo/models.py:644 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:274 #: apps/lingo/models.py:645 apps/wcs/forms.py:96 apps/wcs/models.py:274
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Tout" msgstr "Tout"
#: apps/lingo/models.py:680 #: apps/lingo/models.py:681
msgid "Items History Cell" msgid "Items History Cell"
msgstr "Historique des factures" msgstr "Historique des factures"
#: apps/lingo/models.py:693 #: apps/lingo/models.py:694
msgid "Active Items Cell" msgid "Active Items Cell"
msgstr "Factures actives" msgstr "Factures actives"
#: apps/lingo/models.py:708 #: apps/lingo/models.py:709
msgid "Self declared invoice payment" msgid "Self declared invoice payment"
msgstr "Déclaration manuelle de facture" msgstr "Déclaration manuelle de facture"
#: apps/lingo/models.py:720 #: apps/lingo/models.py:721
msgid "Indigo/PES v2" msgid "Indigo/PES v2"
msgstr "Indigo/PES v2" msgstr "Indigo/PES v2"
#: apps/lingo/models.py:721 #: apps/lingo/models.py:722
msgid "ROLMRE" msgid "ROLMRE"
msgstr "ROLMRE" msgstr "ROLMRE"
#: apps/lingo/models.py:727 #: apps/lingo/models.py:728
msgid "TIPI payment service URL" msgid "TIPI payment service URL"
msgstr "URL du service de paiement TIPI" msgstr "URL du service de paiement TIPI"
#: apps/lingo/models.py:728 apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:5 #: apps/lingo/models.py:729 apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:5
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:13 #: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:13
#: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:8 #: apps/lingo/templates/lingo/transaction_list.html:8
msgid "Regies" msgid "Regies"
msgstr "Régies" msgstr "Régies"
#: apps/lingo/models.py:728 #: apps/lingo/models.py:729
msgid "separated by commas" msgid "separated by commas"
msgstr "régies séparées par des virgules" msgstr "régies séparées par des virgules"
#: apps/lingo/models.py:729 #: apps/lingo/models.py:730
msgid "Control protocol" msgid "Control protocol"
msgstr "Protocole de contrôle" msgstr "Protocole de contrôle"
#: apps/lingo/models.py:730 apps/lingo/models.py:731 apps/lingo/models.py:732 #: apps/lingo/models.py:731 apps/lingo/models.py:732 apps/lingo/models.py:733
#: apps/lingo/models.py:733 apps/lingo/models.py:734 apps/lingo/models.py:735 #: apps/lingo/models.py:734 apps/lingo/models.py:735 apps/lingo/models.py:736
msgid "Default value to be used in form" msgid "Default value to be used in form"
msgstr "Valeur par défaut à utiliser dans le formulaire" msgstr "Valeur par défaut à utiliser dans le formulaire"
#: apps/lingo/models.py:736 #: apps/lingo/models.py:737
msgid "Test mode" msgid "Test mode"
msgstr "Mode test" msgstr "Mode test"
#: apps/lingo/models.py:740 #: apps/lingo/models.py:741
msgid "TIPI Payment Form" msgid "TIPI Payment Form"
msgstr "Formulaire de paiement TIPI" msgstr "Formulaire de paiement TIPI"
@ -1012,8 +1016,9 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
" Ce site n'a pas encore de plateforme de paiement configurée. Cliquez sur le bouton « Nouvelle » " " Ce site n'a pas encore de plateforme de paiement configurée. Cliquez sur "
"dans le coin supérieur droit de la page pour en ajouter une première. " "le bouton « Nouvelle » dans le coin supérieur droit de la page pour en "
"ajouter une première. "
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html:6 #: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html:6
msgid "Edit Regie" msgid "Edit Regie"