translation update
This commit is contained in:
parent
a35727acc1
commit
bbfea05238
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-04 07:24+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 13:27+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 08:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 14:35+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
"Last-Translator: Thomas NOËL <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||||
"Language: French\n"
|
"Language: French\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -41,7 +41,9 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?"
|
||||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:57
|
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:57
|
||||||
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:63
|
#: apps/assets/templates/combo/manager_assets.html:63
|
||||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_confirm_delete.html:13
|
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_confirm_delete.html:13
|
||||||
|
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_form.html:21
|
||||||
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_confirm_delete.html:13
|
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_confirm_delete.html:13
|
||||||
|
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_form.html:26
|
||||||
#: manager/templates/combo/cell_form.html:15
|
#: manager/templates/combo/cell_form.html:15
|
||||||
#: manager/templates/combo/delete_page.html:23
|
#: manager/templates/combo/delete_page.html:23
|
||||||
#: manager/templates/combo/generic_confirm_delete.html:13
|
#: manager/templates/combo/generic_confirm_delete.html:13
|
||||||
|
@ -149,9 +151,9 @@ msgstr "La durée minimale de réservation est %s."
|
||||||
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:29
|
#: apps/calendar/models.py:33 apps/dataviz/models.py:29
|
||||||
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/lingo/models.py:604 apps/lingo/models.py:711
|
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/lingo/models.py:604 apps/lingo/models.py:711
|
||||||
#: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43
|
#: apps/maps/models.py:250 apps/newsletters/models.py:42 apps/wcs/models.py:43
|
||||||
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:810
|
#: apps/wcs/models.py:124 data/models.py:126 data/models.py:803
|
||||||
#: data/models.py:864 data/models.py:910 data/models.py:1223
|
#: data/models.py:857 data/models.py:903 data/models.py:1216
|
||||||
#: data/models.py:1357
|
#: data/models.py:1350
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
msgstr "Titre"
|
msgstr "Titre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -219,9 +221,9 @@ msgid "Data Visualisation"
|
||||||
msgstr "Visualisation de données"
|
msgstr "Visualisation de données"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/dataviz/models.py:30 apps/dataviz/models.py:68
|
#: apps/dataviz/models.py:30 apps/dataviz/models.py:68
|
||||||
#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:811
|
#: apps/notifications/models.py:74 apps/wcs/models.py:44 data/models.py:804
|
||||||
#: data/models.py:865 data/models.py:911 data/models.py:1224
|
#: data/models.py:858 data/models.py:904 data/models.py:1217
|
||||||
#: data/models.py:1359
|
#: data/models.py:1352
|
||||||
msgid "URL"
|
msgid "URL"
|
||||||
msgstr "URL"
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -429,7 +431,7 @@ msgid "TIPI"
|
||||||
msgstr "TIPI"
|
msgstr "TIPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/lingo/models.py:90 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:11
|
#: apps/lingo/models.py:90 apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:11
|
||||||
#: apps/maps/models.py:97 apps/notifications/models.py:72 apps/pwa/models.py:67
|
#: apps/maps/models.py:97 apps/notifications/models.py:72 apps/pwa/models.py:76
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Libellé"
|
msgstr "Libellé"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -581,7 +583,7 @@ msgstr "Transactions récentes"
|
||||||
msgid "Basket Link"
|
msgid "Basket Link"
|
||||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:722 data/models.py:727
|
#: apps/lingo/models.py:605 data/models.py:715 data/models.py:720
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Texte"
|
msgstr "Texte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -645,9 +647,7 @@ msgid "TIPI Payment Form"
|
||||||
msgstr "Formulaire de paiement TIPI"
|
msgstr "Formulaire de paiement TIPI"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:15
|
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:15
|
||||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:26
|
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:44
|
||||||
#: apps/maps/templates/maps/manager_home.html:17
|
|
||||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:40
|
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:75
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:75
|
||||||
msgid "remove"
|
msgid "remove"
|
||||||
msgstr "supprimer"
|
msgstr "supprimer"
|
||||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Nouvelle régie"
|
||||||
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_form.html:23
|
#: apps/maps/templates/maps/map_layer_form.html:23
|
||||||
#: apps/momo/templates/momo/momooptions_form.html:14
|
#: apps/momo/templates/momo/momooptions_form.html:14
|
||||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_form.html:13
|
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_form.html:13
|
||||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:60
|
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:64
|
||||||
#: manager/templates/combo/cell_form.html:20
|
#: manager/templates/combo/cell_form.html:20
|
||||||
#: manager/templates/combo/cell_options.html:14
|
#: manager/templates/combo/cell_options.html:14
|
||||||
#: manager/templates/combo/cell_visibility.html:14
|
#: manager/templates/combo/cell_visibility.html:14
|
||||||
|
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "Nouvelle"
|
||||||
msgid "(default regie)"
|
msgid "(default regie)"
|
||||||
msgstr "(régie par défaut)"
|
msgstr "(régie par défaut)"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:32
|
#: apps/lingo/templates/lingo/regie_list.html:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" This site doesn't have any regie yet. Click on the \"New\" button in the "
|
" This site doesn't have any regie yet. Click on the \"New\" button in the "
|
||||||
|
@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Icône du marqueur"
|
||||||
msgid "Icon colour"
|
msgid "Icon colour"
|
||||||
msgstr "Couleur de l'icône"
|
msgstr "Couleur de l'icône"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1227
|
#: apps/maps/models.py:104 data/models.py:1220
|
||||||
msgid "Cache duration"
|
msgid "Cache duration"
|
||||||
msgstr "Durée de cache"
|
msgstr "Durée de cache"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Couches cartographiques"
|
||||||
msgid "Map"
|
msgid "Map"
|
||||||
msgstr "Carte"
|
msgstr "Carte"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/maps/templates/maps/manager_home.html:23
|
#: apps/maps/templates/maps/manager_home.html:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
" This site doesn't have any layer yet. Click on the \"New\" button in the "
|
" This site doesn't have any layer yet. Click on the \"New\" button in the "
|
||||||
|
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Utiliser des icônes sur la page d'accueil"
|
||||||
msgid "Extra CSS"
|
msgid "Extra CSS"
|
||||||
msgstr "CSS supplémentaire"
|
msgstr "CSS supplémentaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/momo/models.py:52 apps/pwa/models.py:71
|
#: apps/momo/models.py:52 apps/pwa/models.py:80
|
||||||
msgid "Icon"
|
msgid "Icon"
|
||||||
msgstr "Icône"
|
msgstr "Icône"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1626,43 +1626,51 @@ msgstr "Une URL est obligatoire quand une page n'est pas sélectionnée."
|
||||||
msgid "An URL cannot be specified when a page is selected."
|
msgid "An URL cannot be specified when a page is selected."
|
||||||
msgstr "Une URL ne peut pas être renseignée quand une page est sélectionnée."
|
msgstr "Une URL ne peut pas être renseignée quand une page est sélectionnée."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:37
|
#: apps/pwa/models.py:40
|
||||||
|
msgid "Application Icon"
|
||||||
|
msgstr "Icône de l'application"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/pwa/models.py:41
|
||||||
|
msgid "Should be a square of at least 512×512 pixels."
|
||||||
|
msgstr "Devrait être un carré d'au moins 512 pixels de côté."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: apps/pwa/models.py:46
|
||||||
msgid "Offline Information Text"
|
msgid "Offline Information Text"
|
||||||
msgstr "Texte d'information non-connecté"
|
msgstr "Texte d'information non-connecté"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:38
|
#: apps/pwa/models.py:47
|
||||||
msgid "You are currently offline."
|
msgid "You are currently offline."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas de connexion réseau."
|
msgstr "Vous n'avez pas de connexion réseau."
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:40
|
#: apps/pwa/models.py:49
|
||||||
msgid "Include Retry Button"
|
msgid "Include Retry Button"
|
||||||
msgstr "Inclure un bouton pour réessayer"
|
msgstr "Inclure un bouton pour réessayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:68
|
#: apps/pwa/models.py:77
|
||||||
msgid "External URL"
|
msgid "External URL"
|
||||||
msgstr "URL externe"
|
msgstr "URL externe"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:70 data/models.py:813
|
#: apps/pwa/models.py:79 data/models.py:806
|
||||||
msgid "Internal link"
|
msgid "Internal link"
|
||||||
msgstr "Lien interne"
|
msgstr "Lien interne"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:72 data/models.py:486
|
#: apps/pwa/models.py:81 data/models.py:479
|
||||||
msgid "Extra classes for CSS styling"
|
msgid "Extra classes for CSS styling"
|
||||||
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
|
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:76
|
#: apps/pwa/models.py:85
|
||||||
msgid "Display notification count"
|
msgid "Display notification count"
|
||||||
msgstr "Afficher le nombre de notifications"
|
msgstr "Afficher le nombre de notifications"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/models.py:79
|
#: apps/pwa/models.py:88
|
||||||
msgid "Use user name as label"
|
msgid "Use user name as label"
|
||||||
msgstr "Utiliser le nom de l'usager comme libellé"
|
msgstr "Utiliser le nom de l'usager comme libellé"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:24
|
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:28
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
msgstr "Navigation"
|
msgstr "Navigation"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:29
|
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Use drag and drop with the ⣿ handles to reorder navigation entries.\n"
|
"Use drag and drop with the ⣿ handles to reorder navigation entries.\n"
|
||||||
|
@ -1670,15 +1678,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Vous pouvez utiliser les poignées ⣿ pour ordonner la navigation.\n"
|
"Vous pouvez utiliser les poignées ⣿ pour ordonner la navigation.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:46
|
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:50
|
||||||
msgid "Add a navigation entry"
|
msgid "Add a navigation entry"
|
||||||
msgstr "Ajouter une entrée à la navigation"
|
msgstr "Ajouter une entrée à la navigation"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:54
|
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/manager_home.html:58
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres"
|
msgstr "Paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/offline.html:48
|
#: apps/pwa/templates/combo/pwa/offline.html:55
|
||||||
msgid "Retry"
|
msgid "Retry"
|
||||||
msgstr "Réessayer"
|
msgstr "Réessayer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1861,7 +1869,7 @@ msgstr "Utiliser le code de suivi %s"
|
||||||
msgid "Page Contents"
|
msgid "Page Contents"
|
||||||
msgstr "Contenu des pages"
|
msgstr "Contenu des pages"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:127 data/models.py:485
|
#: data/models.py:127 data/models.py:478
|
||||||
msgid "Slug"
|
msgid "Slug"
|
||||||
msgstr "Slug"
|
msgstr "Slug"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1889,11 +1897,11 @@ msgstr "Exclure de la navigation"
|
||||||
msgid "Redirect URL"
|
msgid "Redirect URL"
|
||||||
msgstr "URL de redirection"
|
msgstr "URL de redirection"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:139 data/models.py:332 data/models.py:488
|
#: data/models.py:139 data/models.py:325 data/models.py:481
|
||||||
msgid "Public"
|
msgid "Public"
|
||||||
msgstr "Publique"
|
msgstr "Publique"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:140 data/models.py:494 manager/forms.py:116
|
#: data/models.py:140 data/models.py:487 manager/forms.py:116
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Groupes"
|
msgstr "Groupes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1901,82 +1909,77 @@ msgstr "Groupes"
|
||||||
msgid "Picture"
|
msgid "Picture"
|
||||||
msgstr "Image"
|
msgstr "Image"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:239
|
#: data/models.py:326
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Unknown (%s)"
|
|
||||||
msgstr "Inconnu (%s)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:333
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Private (%s)"
|
msgid "Private (%s)"
|
||||||
msgstr "Privée (%s)"
|
msgstr "Privée (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:447
|
#: data/models.py:440
|
||||||
msgid "deletion"
|
msgid "deletion"
|
||||||
msgstr "suppression"
|
msgstr "suppression"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:493
|
#: data/models.py:486
|
||||||
msgid "Restrict to unlogged users"
|
msgid "Restrict to unlogged users"
|
||||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:510
|
#: data/models.py:503
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Chargement…"
|
msgstr "Chargement…"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:749
|
#: data/models.py:742
|
||||||
msgid "Fortune"
|
msgid "Fortune"
|
||||||
msgstr "Fortune du jour"
|
msgstr "Fortune du jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:771
|
#: data/models.py:764
|
||||||
msgid "Unlock Marker"
|
msgid "Unlock Marker"
|
||||||
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:779
|
#: data/models.py:772
|
||||||
msgid "Depth"
|
msgid "Depth"
|
||||||
msgstr "Profondeur"
|
msgstr "Profondeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:781
|
#: data/models.py:774
|
||||||
msgid "Initial Level"
|
msgid "Initial Level"
|
||||||
msgstr "Niveau initial"
|
msgstr "Niveau initial"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:782
|
#: data/models.py:775
|
||||||
msgid "Same as page"
|
msgid "Same as page"
|
||||||
msgstr "Identique à la page"
|
msgstr "Identique à la page"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:785
|
#: data/models.py:778
|
||||||
msgid "Root Page"
|
msgid "Root Page"
|
||||||
msgstr "Page racine"
|
msgstr "Page racine"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:790
|
#: data/models.py:783
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr "Menu"
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:814
|
#: data/models.py:807
|
||||||
msgid "Anchor"
|
msgid "Anchor"
|
||||||
msgstr "Ancre"
|
msgstr "Ancre"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:819
|
#: data/models.py:812
|
||||||
msgid "Link"
|
msgid "Link"
|
||||||
msgstr "Lien"
|
msgstr "Lien"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:866
|
#: data/models.py:859
|
||||||
msgid "Maximum number of entries"
|
msgid "Maximum number of entries"
|
||||||
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
|
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:872
|
#: data/models.py:865
|
||||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:912
|
#: data/models.py:905
|
||||||
msgid "Empty label"
|
msgid "Empty label"
|
||||||
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
|
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:913 data/models.py:922
|
#: data/models.py:906 data/models.py:915
|
||||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:25
|
#: manager/templates/combo/page_view.html:25
|
||||||
msgid "Parameters"
|
msgid "Parameters"
|
||||||
msgstr "Paramètres"
|
msgstr "Paramètres"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:914
|
#: data/models.py:907
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
|
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
|
||||||
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
|
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
|
||||||
|
@ -1989,65 +1992,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
|
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
|
||||||
"l'élément."
|
"l'élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:932
|
#: data/models.py:925
|
||||||
msgid "it must be a list"
|
msgid "it must be a list"
|
||||||
msgstr "doit être une liste"
|
msgstr "doit être une liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:934
|
#: data/models.py:927
|
||||||
msgid "it must be a list of dictionaries"
|
msgid "it must be a list of dictionaries"
|
||||||
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
|
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:936
|
#: data/models.py:929
|
||||||
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
|
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
|
||||||
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
|
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:941
|
#: data/models.py:934
|
||||||
msgid "roles must be a list"
|
msgid "roles must be a list"
|
||||||
msgstr "roles doit être une liste"
|
msgstr "roles doit être une liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:943
|
#: data/models.py:936
|
||||||
msgid "roles must be a list of strings"
|
msgid "roles must be a list of strings"
|
||||||
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
|
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:945
|
#: data/models.py:938
|
||||||
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
|
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
|
||||||
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
|
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:949
|
#: data/models.py:942
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
|
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
|
||||||
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
|
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:951
|
#: data/models.py:944
|
||||||
msgid "name must be a string"
|
msgid "name must be a string"
|
||||||
msgstr "name doit être une chaîne"
|
msgstr "name doit être une chaîne"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:955
|
#: data/models.py:948
|
||||||
msgid "names must be unique"
|
msgid "names must be unique"
|
||||||
msgstr "Les noms doivent être uniques"
|
msgstr "Les noms doivent être uniques"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:961
|
#: data/models.py:954
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
|
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
|
||||||
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
|
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1001
|
#: data/models.py:994
|
||||||
msgid "Same as parent"
|
msgid "Same as parent"
|
||||||
msgstr "Identique à la page parente"
|
msgstr "Identique à la page parente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1225
|
#: data/models.py:1218
|
||||||
msgid "Display Template"
|
msgid "Display Template"
|
||||||
msgstr "Gabarit d'affichage"
|
msgstr "Gabarit d'affichage"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1228
|
#: data/models.py:1221
|
||||||
msgid "Force asynchronous mode"
|
msgid "Force asynchronous mode"
|
||||||
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
|
msgstr "Forcer le mode asynchrone"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1230
|
#: data/models.py:1223
|
||||||
msgid "Variable names"
|
msgid "Variable names"
|
||||||
msgstr "Noms des variables"
|
msgstr "Noms des variables"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1231
|
#: data/models.py:1224
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
|
"Comma separated list of query-string variables to be copied in template "
|
||||||
"context"
|
"context"
|
||||||
|
@ -2055,19 +2058,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
|
"Liste des variables de la query-string à envoyer dans le contexte pour le "
|
||||||
"template (noms séparés par des virgules)"
|
"template (noms séparés par des virgules)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1233
|
#: data/models.py:1226
|
||||||
msgid "Request timeout"
|
msgid "Request timeout"
|
||||||
msgstr "Expiration des requêtes"
|
msgstr "Expiration des requêtes"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1234
|
#: data/models.py:1227
|
||||||
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
|
msgid "In seconds. Use 0 for default system timeout"
|
||||||
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d'expliration par défaut."
|
msgstr "En secondes. Utiliser 0 pour le délai d'expliration par défaut."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1237
|
#: data/models.py:1230
|
||||||
msgid "JSON Feed"
|
msgid "JSON Feed"
|
||||||
msgstr "Fil JSON"
|
msgstr "Fil JSON"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/models.py:1264
|
#: data/models.py:1257
|
||||||
msgid "Extra"
|
msgid "Extra"
|
||||||
msgstr "Extra"
|
msgstr "Extra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2495,27 +2498,27 @@ msgstr "Barre latérale"
|
||||||
msgid "Error sending data."
|
msgid "Error sending data."
|
||||||
msgstr "Erreur à l'envoi des données."
|
msgstr "Erreur à l'envoi des données."
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:303
|
#: public/views.py:300
|
||||||
msgid "Style Demo"
|
msgid "Style Demo"
|
||||||
msgstr "Démonstration des styles"
|
msgstr "Démonstration des styles"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:334
|
#: public/views.py:331
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Sélectionner"
|
msgstr "Sélectionner"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:345
|
#: public/views.py:342
|
||||||
msgid "Success notice"
|
msgid "Success notice"
|
||||||
msgstr "Message de succès"
|
msgstr "Message de succès"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:346
|
#: public/views.py:343
|
||||||
msgid "Info notice"
|
msgid "Info notice"
|
||||||
msgstr "Message d'information"
|
msgstr "Message d'information"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:347
|
#: public/views.py:344
|
||||||
msgid "Warning notice"
|
msgid "Warning notice"
|
||||||
msgstr "Message d'avertissement"
|
msgstr "Message d'avertissement"
|
||||||
|
|
||||||
#: public/views.py:348
|
#: public/views.py:345
|
||||||
msgid "Error notice"
|
msgid "Error notice"
|
||||||
msgstr "Message d'erreur"
|
msgstr "Message d'erreur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2555,6 +2558,9 @@ msgstr "Bandeau"
|
||||||
msgid "Middle column"
|
msgid "Middle column"
|
||||||
msgstr "Colonne du milieu"
|
msgstr "Colonne du milieu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unknown (%s)"
|
||||||
|
#~ msgstr "Inconnu (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Restrict to logged-in users"
|
#~ msgid "Restrict to logged-in users"
|
||||||
#~ msgstr "Restreindre aux utilisateurs connectés"
|
#~ msgstr "Restreindre aux utilisateurs connectés"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue