translation update
This commit is contained in:
parent
79c82fe077
commit
84a7d1e2b4
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: combo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 11:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 11:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 13:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 13:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,22 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Data Visualisation"
|
||||
msgstr "Visualisation de données"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/forms.py:29
|
||||
#: apps/dataviz/forms.py:48
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun(e)"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/forms.py:78
|
||||
#: apps/dataviz/forms.py:97
|
||||
msgid "Other parameter must be a JSON object containing only strings"
|
||||
msgstr "Doit être un objet JSON contenant uniquement des chaînes"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:65 apps/lingo/models.py:442
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:38 apps/wcs/models.py:85
|
||||
#: data/models.py:79 data/models.py:571 data/models.py:605 data/models.py:648
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:33 apps/dataviz/models.py:68
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:94 apps/lingo/models.py:446
|
||||
#: apps/newsletters/models.py:63 apps/wcs/models.py:38 apps/wcs/models.py:88
|
||||
#: data/models.py:79 data/models.py:576 data/models.py:610 data/models.py:653
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titre"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:34 apps/dataviz/models.py:66 apps/wcs/models.py:39
|
||||
#: data/models.py:572 data/models.py:606 data/models.py:649
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:34 apps/dataviz/models.py:69
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:95 apps/wcs/models.py:39 data/models.py:577
|
||||
#: data/models.py:611 data/models.py:654
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
|
@ -55,31 +57,35 @@ msgstr "Valeur maximale"
|
|||
msgid "Gauge"
|
||||
msgstr "Jauge"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:67 apps/wcs/models.py:36
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:72
|
||||
msgid "Chart"
|
||||
msgstr "Graphe"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:96 apps/wcs/models.py:36
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulaire"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:68
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:97
|
||||
msgid "Aggregate"
|
||||
msgstr "Agrégat"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:69
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:98
|
||||
msgid "Criterion 1"
|
||||
msgstr "Critère 1"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:71
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:100
|
||||
msgid "Criterion 2"
|
||||
msgstr "Critère 2"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:73
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:102
|
||||
msgid "Other parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres additionnels"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:201
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:230
|
||||
msgid "Cubes Barchart"
|
||||
msgstr "Diagramme à colonnes (BI)"
|
||||
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:214
|
||||
#: apps/dataviz/models.py:243
|
||||
msgid "Cubes Table"
|
||||
msgstr "Tableau (BI)"
|
||||
|
||||
|
@ -276,7 +282,7 @@ msgstr "TIPI"
|
|||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Libellé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:79 apps/momo/models.py:72 apps/wcs/models.py:86
|
||||
#: apps/lingo/models.py:79 apps/momo/models.py:72 apps/wcs/models.py:89
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
|
@ -304,7 +310,7 @@ msgstr "Montant minimum de paiement"
|
|||
msgid "Custom text displayed on success"
|
||||
msgstr "Texte personnalisé affiché après un paiement"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:98 apps/lingo/models.py:441
|
||||
#: apps/lingo/models.py:98 apps/lingo/models.py:445
|
||||
msgid "Regie"
|
||||
msgstr "Régie"
|
||||
|
||||
|
@ -329,73 +335,73 @@ msgstr "Détails"
|
|||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Montant (TTC)"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:277
|
||||
#: apps/lingo/models.py:281
|
||||
msgid "This invoice is in ligitation."
|
||||
msgstr "Cette facture est en contentieux."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:278
|
||||
#: apps/lingo/models.py:282
|
||||
msgid "Autobilling has been set for this invoice."
|
||||
msgstr "Un prélévement automatique a lieu pour cette facture."
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:308
|
||||
#: apps/lingo/models.py:312
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "En cours"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:309
|
||||
#: apps/lingo/models.py:313
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "Payé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:310
|
||||
#: apps/lingo/models.py:314
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annulé"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:311
|
||||
#: apps/lingo/models.py:315
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expiré"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:312
|
||||
#: apps/lingo/models.py:316
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:317
|
||||
#: apps/lingo/models.py:321
|
||||
msgid "Validation"
|
||||
msgstr "Validation"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:318
|
||||
#: apps/lingo/models.py:322
|
||||
msgid "Cancellation"
|
||||
msgstr "Annulation"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:331 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
#: apps/lingo/models.py:335 apps/lingo/templates/lingo/combo/basket.html:3
|
||||
msgid "Basket"
|
||||
msgstr "Panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:358
|
||||
#: apps/lingo/models.py:362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d€"
|
||||
msgstr "%d €"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:382
|
||||
#: apps/lingo/models.py:386
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/recent_transactions.html:2
|
||||
msgid "Recent Transactions"
|
||||
msgstr "Transactions récentes"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:411
|
||||
#: apps/lingo/models.py:415
|
||||
msgid "Basket Link"
|
||||
msgstr "Lien vers le panier"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:443 data/models.py:451 data/models.py:456
|
||||
#: apps/lingo/models.py:447 data/models.py:456 data/models.py:461
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:467 apps/wcs/models.py:192
|
||||
#: apps/lingo/models.py:471 apps/wcs/models.py:200
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:497
|
||||
#: apps/lingo/models.py:501
|
||||
msgid "Items History Cell"
|
||||
msgstr "Historique des factures"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/models.py:510
|
||||
#: apps/lingo/models.py:514
|
||||
msgid "Active Items Cell"
|
||||
msgstr "Factures actives"
|
||||
|
||||
|
@ -539,19 +545,19 @@ msgstr ""
|
|||
" %(amount)s €\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:29
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:30
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Voir"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:30
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:31
|
||||
msgid "and pay"
|
||||
msgstr "et payer"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:34
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:35
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:42
|
||||
#: apps/lingo/templates/lingo/combo/items.html:44
|
||||
msgid "No items yet"
|
||||
msgstr "Aucune facture"
|
||||
|
||||
|
@ -727,7 +733,7 @@ msgstr "CSS supplémentaire"
|
|||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icone"
|
||||
|
||||
#: apps/momo/models.py:56 manager/views.py:90
|
||||
#: apps/momo/models.py:56 manager/views.py:88
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
|
@ -912,81 +918,81 @@ msgstr "Démarches"
|
|||
msgid "Form Link"
|
||||
msgstr "Lien vers une démarche"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:83
|
||||
#: apps/wcs/models.py:86
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:87
|
||||
#: apps/wcs/models.py:90
|
||||
msgid "Cached URL"
|
||||
msgstr "Cache de l'URL"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:115
|
||||
#: apps/wcs/models.py:118
|
||||
msgid "Category Link"
|
||||
msgstr "Lien vers une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:179 apps/wcs/models.py:366
|
||||
#: apps/wcs/models.py:187 apps/wcs/models.py:374
|
||||
msgid "Site"
|
||||
msgstr "Site"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:224 apps/wcs/models.py:248
|
||||
#: apps/wcs/models.py:232 apps/wcs/models.py:256
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/current_forms.html:2
|
||||
msgid "Current Forms"
|
||||
msgstr "Demandes en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:225 apps/wcs/models.py:247
|
||||
#: apps/wcs/models.py:233 apps/wcs/models.py:255
|
||||
#: apps/wcs/templates/combo/wcs/user_done_forms.html:2
|
||||
msgid "Done Forms"
|
||||
msgstr "Demandes terminées"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:228
|
||||
#: apps/wcs/models.py:236
|
||||
msgid "User Forms"
|
||||
msgstr "Demandes de l'usager"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:245 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:2
|
||||
#: apps/wcs/models.py:253 apps/wcs/templates/combo/wcs/user_all_forms.html:2
|
||||
msgid "All Forms"
|
||||
msgstr "Toutes les demandes"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:275 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:2
|
||||
#: apps/wcs/models.py:283 apps/wcs/templates/combo/wcs/current_drafts.html:2
|
||||
msgid "Current Drafts"
|
||||
msgstr "Brouillons en cours"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:280
|
||||
#: apps/wcs/models.py:288
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordre"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:282
|
||||
#: apps/wcs/models.py:290
|
||||
msgid "Default (alphabetical)"
|
||||
msgstr "Par défaut (alphabétique)"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:283
|
||||
#: apps/wcs/models.py:291
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
msgstr "Popularité"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:284
|
||||
#: apps/wcs/models.py:292
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:286
|
||||
#: apps/wcs/models.py:294
|
||||
msgid "Manual Order"
|
||||
msgstr "Ordre manuel"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:287
|
||||
#: apps/wcs/models.py:295
|
||||
msgid "Use drag and drop to reorder forms"
|
||||
msgstr "L'ordre des démarches se modifie par drag'n drop."
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:288
|
||||
#: apps/wcs/models.py:296
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "Limite"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:292
|
||||
#: apps/wcs/models.py:300
|
||||
msgid "Forms of Category"
|
||||
msgstr "Démarches d'une catégorie"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:360 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:2
|
||||
#: apps/wcs/models.py:368 apps/wcs/templates/combo/wcs/form_categories.html:2
|
||||
msgid "Form Categories"
|
||||
msgstr "Catégories de démarches"
|
||||
|
||||
#: apps/wcs/models.py:370
|
||||
#: apps/wcs/models.py:378
|
||||
msgid "Tracking Code Input"
|
||||
msgstr "Entrée de code de suivi"
|
||||
|
||||
|
@ -1017,7 +1023,7 @@ msgstr "ex: CNPHNTFB"
|
|||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:80 data/models.py:264
|
||||
#: data/models.py:80 data/models.py:269
|
||||
msgid "Slug"
|
||||
msgstr "Slug"
|
||||
|
||||
|
@ -1033,11 +1039,11 @@ msgstr "Exclure de la navigation"
|
|||
msgid "Redirect URL"
|
||||
msgstr "URL de redirection"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:87 data/models.py:200 data/models.py:267
|
||||
#: data/models.py:87 data/models.py:200 data/models.py:272
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Publique"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:88 data/models.py:270
|
||||
#: data/models.py:88 data/models.py:275
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
|
||||
|
@ -1046,80 +1052,80 @@ msgstr "Groupes"
|
|||
msgid "Private (%s)"
|
||||
msgstr "Privée (%s)"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:265
|
||||
#: data/models.py:270
|
||||
msgid "Extra classes for CSS styling"
|
||||
msgstr "Classes supplémentaires pour le style par CSS"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:269
|
||||
#: data/models.py:274
|
||||
msgid "Restrict to unlogged users"
|
||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs non connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:401
|
||||
#: data/models.py:406
|
||||
msgid "Restrict to logged-in users"
|
||||
msgstr "Restreindre aux utilisateurs connectés"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:478
|
||||
#: data/models.py:483
|
||||
msgid "Fortune"
|
||||
msgstr "Fortune du jour"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:500
|
||||
#: data/models.py:505
|
||||
msgid "Unlock Marker"
|
||||
msgstr "Marqueur de déblocage"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:522
|
||||
#: data/models.py:527
|
||||
msgid "Extra"
|
||||
msgstr "Extra"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:548
|
||||
#: data/models.py:553
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profondeur"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:550
|
||||
#: data/models.py:555
|
||||
msgid "Initial Level"
|
||||
msgstr "Niveau initial"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:551
|
||||
#: data/models.py:556
|
||||
msgid "Same as page"
|
||||
msgstr "Identique à la page"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:554
|
||||
#: data/models.py:559
|
||||
msgid "Root Page"
|
||||
msgstr "Page racine"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:557
|
||||
#: data/models.py:562
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:574
|
||||
#: data/models.py:579
|
||||
msgid "Internal link"
|
||||
msgstr "Lien interne"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:575
|
||||
#: data/models.py:580
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "Ancre"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:580
|
||||
#: data/models.py:585
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lien"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:607
|
||||
#: data/models.py:612
|
||||
msgid "Maximum number of entries"
|
||||
msgstr "Nombre maximum d'entrées"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:613
|
||||
#: data/models.py:618
|
||||
msgid "RSS/Atom Feed"
|
||||
msgstr "Flux RSS/Atom"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:650
|
||||
#: data/models.py:655
|
||||
msgid "Empty label"
|
||||
msgstr "Libellé pour l'option par défaut"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:651 data/models.py:660
|
||||
#: data/models.py:656 data/models.py:665
|
||||
#: manager/templates/combo/page_view.html:22
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:652
|
||||
#: data/models.py:657
|
||||
msgid ""
|
||||
"Must be a JSON list, containing dictionaries with 3 keys: name, value and "
|
||||
"optionnally roles; name must be a string, value must be a dictionary and "
|
||||
|
@ -1132,49 +1138,49 @@ msgstr ""
|
|||
"rôle. Les noms de rôles permettent de restreindre la visibilité de "
|
||||
"l'élément."
|
||||
|
||||
#: data/models.py:670
|
||||
#: data/models.py:675
|
||||
msgid "it must be a list"
|
||||
msgstr "doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:672
|
||||
#: data/models.py:677
|
||||
msgid "it must be a list of dictionaries"
|
||||
msgstr "doit être une liste de dictionnaires"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:674
|
||||
#: data/models.py:679
|
||||
msgid "permitted keys in the dictionaries are name, roles and value"
|
||||
msgstr "les clés autorisées sont name, roles et value"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:679
|
||||
#: data/models.py:684
|
||||
msgid "roles must be a list"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:681
|
||||
#: data/models.py:686
|
||||
msgid "roles must be a list of strings"
|
||||
msgstr "roles doit être une liste de chaînes"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:683
|
||||
#: data/models.py:688
|
||||
msgid "role's names must be unique in a list of roles"
|
||||
msgstr "les noms de rôle doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:687
|
||||
#: data/models.py:692
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "role(s) %s do(es) not exist"
|
||||
msgstr "Le ou les rôles %s n'existent pas"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:689
|
||||
#: data/models.py:694
|
||||
msgid "name must be a string"
|
||||
msgstr "name doit être une chaîne"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:693
|
||||
#: data/models.py:698
|
||||
msgid "names must be unique"
|
||||
msgstr "Les noms doivent être uniques"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:699
|
||||
#: data/models.py:704
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Parameters does not validate the expected schema: %s"
|
||||
msgstr "Les paramètres ne correspondent pas au schéma attendu : %s"
|
||||
|
||||
#: data/models.py:739
|
||||
#: data/models.py:744
|
||||
msgid "Same as parent"
|
||||
msgstr "Identique à la page parente"
|
||||
|
||||
|
@ -1381,12 +1387,12 @@ msgstr "Importer"
|
|||
msgid "Log in"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:407
|
||||
#: manager/views.py:405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Editing %(site_title)s"
|
||||
msgstr "Édition %(site_title)s"
|
||||
|
||||
#: manager/views.py:409
|
||||
#: manager/views.py:407
|
||||
msgid "Content Management"
|
||||
msgstr "Gestion de contenu"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue