translation update
This commit is contained in:
parent
a25056ad27
commit
9d87a30921
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hobo 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-16 14:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 20:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid "List of IP addresses for which to enable debugging"
|
|||
msgstr "Liste des adresses IP pour lesquelles activer le débogage"
|
||||
|
||||
#: debug/templates/hobo/debug_home.html:6
|
||||
#: debug/templates/hobo/debug_home.html:10 templates/hobo/home.html:24
|
||||
#: debug/templates/hobo/debug_home.html:10 templates/hobo/home.html:119
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Débogage"
|
||||
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
|||
"courriel indésirable reçu."
|
||||
|
||||
#: emails/templates/hobo/emails_home.html:6
|
||||
#: emails/templates/hobo/emails_home.html:10 templates/hobo/home.html:13
|
||||
#: emails/templates/hobo/emails_home.html:10 templates/hobo/home.html:104
|
||||
msgid "Emails"
|
||||
msgstr "Courriels"
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: matomo/templates/hobo/matomo_disable.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_auto.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_enable_manual.html:5
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:10 templates/hobo/home.html:18
|
||||
#: matomo/templates/hobo/matomo_home.html:10 templates/hobo/home.html:115
|
||||
msgid "User tracking"
|
||||
msgstr "Statistiques de fréquentation"
|
||||
|
||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Adresse électronique"
|
|||
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:6
|
||||
#: profile/templates/profile/attributedefinition_list.html:10
|
||||
#: templates/hobo/home.html:10
|
||||
#: templates/hobo/home.html:95
|
||||
msgid "User Profile"
|
||||
msgstr "Profil usager"
|
||||
|
||||
|
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
|
|||
"doit contenir aucun caractères spéciaux."
|
||||
|
||||
#: sms/templates/hobo/sms_home.html:6 sms/templates/hobo/sms_home.html:10
|
||||
#: templates/hobo/home.html:14
|
||||
#: templates/hobo/home.html:111
|
||||
msgid "SMS"
|
||||
msgstr "SMS"
|
||||
|
||||
|
@ -638,74 +638,35 @@ msgstr "Vous n’avez pas la permission d’accéder à cette page"
|
|||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Système"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:12 theme/templates/hobo/theme_home.html:6
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_home.html:10
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:6
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Intégration graphique"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:19
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indexation"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:20
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:21
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:22
|
||||
#: templates/hobo/home.html:9
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:23
|
||||
#: templates/hobo/home.html:10
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet defined a name for the platform; the generic title \"Compte "
|
||||
"Citoyen\" is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n’avez pas encore attribué de titre; le titre générique « Compte "
|
||||
"Citoyen » est actuellement utilisé."
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:37
|
||||
msgid "Set up a title"
|
||||
msgstr "Définir un titre"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:45
|
||||
msgid "You have not yet defined an address for emails sent by Publik."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n’avez pas encore défini d’adresse pour les messages envoyés par Publik."
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:47
|
||||
msgid "Set up email options"
|
||||
msgstr "Configurer les courriels"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:59
|
||||
#: templates/hobo/home.html:24
|
||||
msgid "checking..."
|
||||
msgstr "vérification en cours…"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:60
|
||||
#: templates/hobo/home.html:25
|
||||
msgid "DNS"
|
||||
msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:61
|
||||
#: templates/hobo/home.html:26
|
||||
msgid "Certificate"
|
||||
msgstr "Certificat"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:62
|
||||
#: templates/hobo/home.html:27
|
||||
msgid "Web"
|
||||
msgstr "Web"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:63
|
||||
#: templates/hobo/home.html:28
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:71
|
||||
#: templates/hobo/home.html:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" This deployment doesn't have any service deployed yet. Click on the\n"
|
||||
|
@ -718,6 +679,41 @@ msgstr ""
|
|||
"premier.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:92
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:97 theme/templates/hobo/theme_home.html:6
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_home.html:10
|
||||
#: theme/templates/hobo/theme_options.html:6
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Intégration graphique"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not yet defined a name for the platform; the generic title \"Compte "
|
||||
"Citoyen\" is used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n’avez pas encore attribué de titre; le titre générique « Compte "
|
||||
"Citoyen » est actuellement utilisé."
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:107
|
||||
msgid "You have not yet defined an address for emails sent by Publik."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous n’avez pas encore défini d’adresse pour les messages envoyés par Publik."
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:116
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
msgstr "Indexation"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:117
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Services"
|
||||
|
||||
#: templates/hobo/home.html:118
|
||||
msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:5
|
||||
msgid "Authentication"
|
||||
msgstr "Authentication"
|
||||
|
@ -744,6 +740,12 @@ msgstr ""
|
|||
"L’intégration graphique a été modifiée, le changement sera bientôt visible "
|
||||
"sur les sites."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set up a title"
|
||||
#~ msgstr "Définir un titre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set up email options"
|
||||
#~ msgstr "Configurer les courriels"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add instance"
|
||||
#~ msgstr "Ajouter une instance"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue