translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2015-11-03 20:26:38 +01:00
parent 18d7e78807
commit 787248d410
1 changed files with 78 additions and 20 deletions

View File

@ -3,13 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the welco package.
# Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>, 2015
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: welco 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-29 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 13:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-03 20:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-03 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -102,6 +101,10 @@ msgstr "Slug"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: kb/models.py:30
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
#: kb/templates/kb/base.html:6 kb/templates/kb/page_detail.html:5
#: kb/templates/kb/page_history.html:5 kb/templates/kb/page_list.html:5
#: kb/templates/kb/page_search.html:5 kb/templates/kb/page_version.html:5
@ -125,10 +128,14 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: kb/templates/kb/page_detail.html:8 templates/welco/qualification.html:25
#: kb/templates/kb/page_detail.html:8 templates/welco/qualification.html:27
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: kb/templates/kb/page_detail.html:23
msgid "Keywords:"
msgstr "Mots-clés :"
#: kb/templates/kb/page_form.html:6 kb/templates/kb/page_form.html.py:15
msgid "Edit Page"
msgstr "Modifier la page"
@ -163,8 +170,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"La base de connaissances est vide pour le moment. Cliquez sur le bouton "
 Ajouter une nouvelle page » dans le coin supérieur droit de la page pour ajouter une "
"première page."
 Ajouter une nouvelle page » dans le coin supérieur droit de la page pour "
"ajouter une première page."
#: kb/templates/kb/page_version.html:13
msgid "Warning: this is an old version of this page."
@ -206,7 +213,7 @@ msgstr "Contenu"
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: sources/mail/models.py:42
#: sources/mail/models.py:42 sources/phone/models.py:36
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@ -238,26 +245,67 @@ msgstr "Avis bloquant"
msgid "Waiting for avis."
msgstr "En attente."
#: sources/mail/views.py:50
#: sources/mail/views.py:52
#, python-format
msgid "%d files uploaded successfully."
msgstr "%d fichiers transférés."
#: sources/phone/models.py:28 sources/phone/templates/welco/phone_home.html:2
#: sources/phone/models.py:27 sources/phone/templates/welco/phone_home.html:2
msgid "Phone Call"
msgstr "Appel téléphonique"
#: sources/phone/models.py:30
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
#: sources/phone/models.py:29
msgid "Caller"
msgstr "Appelant"
#: sources/phone/templates/welco/phone_home.html:5
msgid "Current Call:"
msgstr "Appel en cours :"
#: sources/phone/models.py:30 sources/phone/models.py:71
msgid "Callee"
msgstr "Appelé"
#: sources/phone/models.py:31
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: sources/phone/models.py:32
msgid "Stop"
msgstr "Fin"
#: sources/phone/models.py:33
msgid "Data"
msgstr "Données"
#: sources/phone/models.py:72
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: sources/phone/templates/welco/phone_home.html:7
msgid "Past Calls"
msgstr "Appels passés"
msgid "Active Lines:"
msgstr "Lignes actives :"
#: sources/phone/templates/welco/phone_home.html:12
msgid "release"
msgstr "libérer"
#: sources/phone/templates/welco/phone_home.html:17
msgid "Take phone line"
msgstr "Prendre la ligne"
#: sources/phone/templates/welco/phone_home.html:26
msgid ""
"\n"
" You do not have a phoneline configured yet; please enter your identifier "
"in\n"
" the \"Take Phone Line\" form on the left.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Vous n'avez pas encore de ligne assignée; veuillez entrer votre "
" identifiant dans le formulaire « Prendre la ligne » sur la gauche.\n"
" "
#: sources/phone/templates/welco/phone_home.html:36
msgid "Current Call:"
msgstr "Appel en cours :"
#: templates/welco/home.html:12
msgid "Knowledge Database"
@ -271,18 +319,28 @@ msgstr "Contact"
msgid "Qualification"
msgstr "Qualification"
#: templates/welco/qualification.html:12
#: templates/welco/qualification.html:13
msgid "Add another"
msgstr "Ajouter une autre"
#: templates/welco/qualification.html:20
#: templates/welco/qualification.html:21
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: templates/welco/qualification.html:33
#: templates/welco/qualification.html:36
msgid "Submit"
msgstr "Transmettre"
#: views.py:168
msgid "Counter"
msgstr "Guichet"
#~ msgid "Number"
#~ msgstr "Numéro"
#~ msgid "Past Calls"
#~ msgstr "Appels passés"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Nouvelle"