wcs/po/wcs.pot

3994 lines
89 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-09 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../wcs/forms/common.ptl:45 ../wcs/admin/root.ptl:66
#: ../wcs/admin/settings.ptl:441 ../wcs/admin/forms.ptl:572
#: ../wcs/admin/forms.ptl:573 ../wcs/admin/forms.ptl:640
#: ../wcs/admin/forms.ptl:667 ../wcs/backoffice/root.ptl:79
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:111 ../wcs/backoffice/root.ptl:112
#: ../wcs/forms/root.ptl:69 ../wcs/forms/root.ptl:965
#: ../wcs/forms/root.ptl:1207 ../wcs/forms/root.ptl:1213
#: ../wcs/forms/root.ptl:1218
msgid "Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:95
msgid "Your case is handled by:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:97
msgid "Your case has been handled by:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:123 ../wcs/forms/common.ptl:312
#: ../wcs/forms/common.ptl:320 ../wcs/fields.py:314 ../wcs/workflows.py:272
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:126 ../wcs/forms/common.ptl:316
#: ../wcs/forms/common.ptl:323 ../wcs/workflows.py:275
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:148 ../wcs/forms/root.ptl:842
#: ../wcs/forms/root.ptl:875 ../wcs/forms/root.ptl:911
#: ../wcs/forms/root.ptl:1180
msgid "Back Home"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:156
msgid "Log"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:220
msgid "Warning form not signed"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:222 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:104
#: ../wcs/formdef.py:540
msgid "User name"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:226
msgid "The form is electronically signed"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:229 ../wcs/admin/forms.ptl:159
msgid "Signature"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:233
msgid "Issuer:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:235
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:290 ../wcs/wf/timeout_jump.py:48
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:262 ../wcs/workflows.py:334
#: ../wcs/workflows.py:367 ../wcs/forms/backoffice.ptl:84
#: ../wcs/formdef.py:543
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:315 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1083
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1218
msgid "Accept"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:317 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1085
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1220
msgid "Reject"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:324
msgid "Finish"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:344
#, python-format
msgid "The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:358
msgid "Back to Listing"
msgstr ""
#: ../wcs/formdata.py:130 ../wcs/formdata.py:139 ../wcs/admin/fields.ptl:260
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:103 ../wcs/formdef.py:47
#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:49
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/timeout_jump.py:30 ../wcs/wf/timeout_jump.py:54
msgid "Timeout"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/timeout_jump.py:43
#, python-format
msgid "Timeout to \"%(status)s\" after %(time)s"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/timeout_jump.py:45
msgid "Timeout (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/timeout_jump.py:50
#, python-format
msgid ""
"You can use the following variables: %(variables)s, but minimal duration is %"
"(granulariy)s"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:46 ../wcs/admin/settings.ptl:116
#: ../wcs/admin/forms.ptl:161 ../wcs/admin/forms.ptl:166
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:647
msgid "None"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:46
msgid "String"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:47
msgid "User Field"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:47
msgid "WSF Expression"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:64
msgid "Email (builtin)"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:66 ../wcs/admin/users.ptl:49 ../wcs/admin/users.ptl:118
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:318 ../wcs/admin/workflows.ptl:334
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:164 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:774
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:66 ../wcs/fields.py:411 ../wcs/admin/users.ptl:52
#: ../wcs/admin/users.ptl:121 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:178
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:237 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:165
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:154 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:248
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:434 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:776
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1061
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:73
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:219 ../wcs/fields.py:285 ../wcs/fields.py:333
#: ../wcs/fields.py:665 ../wcs/admin/fields.ptl:305
#: ../wcs/admin/fields.ptl:341 ../wcs/workflows.py:333
msgid "Label"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:221
msgid "Required"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:223
msgid "Hint"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:225
msgid "Display in listings"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:227 ../wcs/fields.py:287 ../wcs/fields.py:335
msgid "Extra class for CSS styling"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:229 ../wcs/qommon/form.py:458 ../wcs/forms/root.ptl:368
msgid "Prefill"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:234
msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:273
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:298
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:348
msgid "Text (line)"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:357 ../wcs/fields.py:382
msgid "Line length"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:359
msgid "Validation regex"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:371
msgid "Text (block)"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:384
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:387
msgid "Maximum number of characters"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:389
msgid "Preformatted Text"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:426
msgid "Check Box"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:443 ../wcs/formdef.py:391
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:445 ../wcs/formdef.py:393
msgid "No"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:454
msgid "File Upload"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:466
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:479
msgid "Minimum Date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:481
msgid "Date must be in the future"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:482
msgid "This option is obviously not compatible with setting a minimum date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:483
msgid "Maximum Date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:485
msgid "Date must be in the past"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:486
msgid "This option is obviously not compatible with setting a maximum date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:488
msgid "Date can be present day"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:489
msgid ""
"This option is only useful combined with one of the previous checkboxes."
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:559
msgid "List"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:582 ../wcs/fields.py:628 ../wcs/admin/workflows.ptl:124
msgid "Items"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:585 ../wcs/fields.py:631
msgid "Add item"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:586
msgid "Show as radio buttons"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:597 ../wcs/fields.py:643
msgid "Duplicated Items"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:609
msgid "Text (closed choice)"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:632
msgid "Maximum number of choices"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:660
msgid "New Page"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:667
msgid "Condition"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:700
msgid "Table"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:721
msgid "Rows"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:724 ../wcs/fields.py:802
msgid "Add row"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:725 ../wcs/fields.py:808
msgid "Columns"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:728 ../wcs/fields.py:811
msgid "Add column"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:788
msgid "Table with rows"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:812
msgid "Total Row"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:31
msgid "Aggregate to summary email"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:38
#, python-format
msgid "Aggregate for summary email to %s"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:40
msgid "Aggregate for summary email (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:43 ../wcs/workflows.py:395
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1147
msgid "To"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:45 ../wcs/admin/users.ptl:62
#: ../wcs/admin/forms.ptl:111 ../wcs/admin/forms.ptl:151
#: ../wcs/workflows.py:287 ../wcs/workflows.py:338 ../wcs/workflows.py:397
#: ../wcs/workflows.py:601 ../wcs/extra/wfattachment.py:138
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:740
msgid "Add Role"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:48 ../wcs/workflows.py:291
#: ../wcs/workflows.py:342 ../wcs/workflows.py:401 ../wcs/workflows.py:605
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:142
msgid "Receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:136
msgid "New arrivals"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:33 ../wcs/admin/categories.ptl:41
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:34 ../wcs/admin/categories.ptl:43
msgid "Description"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# tmp.20.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'),
#. value = self.field.type, required=True,
#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()])
#. current_type = form.get_widget('type').parse()
#. #-#-#-#-# tmp.62.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO
#: ../wcs/admin/categories.ptl:35 ../wcs/admin/categories.ptl:45
#: ../wcs/admin/categories.ptl:98 ../wcs/admin/bounces.ptl:119
#: ../wcs/admin/users.ptl:73 ../wcs/admin/users.ptl:197
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:36 ../wcs/admin/workflows.ptl:45
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:81 ../wcs/admin/workflows.ptl:100
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:221 ../wcs/admin/workflows.ptl:239
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:378 ../wcs/admin/fields.ptl:102
#: ../wcs/admin/fields.ptl:148 ../wcs/admin/fields.ptl:319
#: ../wcs/admin/roles.ptl:42 ../wcs/admin/roles.ptl:57
#: ../wcs/admin/roles.ptl:109 ../wcs/admin/settings.ptl:79
#: ../wcs/admin/settings.ptl:131 ../wcs/admin/settings.ptl:313
#: ../wcs/admin/settings.ptl:373 ../wcs/admin/settings.ptl:425
#: ../wcs/admin/settings.ptl:446 ../wcs/admin/settings.ptl:495
#: ../wcs/admin/settings.ptl:588 ../wcs/admin/settings.ptl:653
#: ../wcs/admin/forms.ptl:115 ../wcs/admin/forms.ptl:184
#: ../wcs/admin/forms.ptl:360 ../wcs/admin/forms.ptl:394
#: ../wcs/admin/forms.ptl:462 ../wcs/forms/root.ptl:804
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:87 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:159
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:131 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:38
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:80 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:109
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:141 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:138
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:49
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:97 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:122
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:280 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:366
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:568 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:592
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:841 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1009
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:347 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:655
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:701 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:745
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1124 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1151
#: ../wcs/root.ptl:89 ../wcs/root.ptl:145 ../wcs/root.ptl:204
msgid "Submit"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:36 ../wcs/admin/categories.ptl:46
#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/bounces.ptl:120
#: ../wcs/admin/users.ptl:74 ../wcs/admin/users.ptl:198
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:37 ../wcs/admin/workflows.ptl:46
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:82 ../wcs/admin/workflows.ptl:101
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:222 ../wcs/admin/workflows.ptl:240
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:379 ../wcs/admin/fields.ptl:103
#: ../wcs/admin/fields.ptl:149 ../wcs/admin/roles.ptl:43
#: ../wcs/admin/roles.ptl:58 ../wcs/admin/roles.ptl:110
#: ../wcs/admin/settings.ptl:80 ../wcs/admin/settings.ptl:329
#: ../wcs/admin/settings.ptl:375 ../wcs/admin/settings.ptl:426
#: ../wcs/admin/settings.ptl:447 ../wcs/admin/settings.ptl:496
#: ../wcs/admin/settings.ptl:589 ../wcs/admin/settings.ptl:654
#: ../wcs/admin/forms.ptl:116 ../wcs/admin/forms.ptl:185
#: ../wcs/admin/forms.ptl:361 ../wcs/admin/forms.ptl:395
#: ../wcs/admin/forms.ptl:463 ../wcs/admin/forms.ptl:675
#: ../wcs/forms/root.ptl:456 ../wcs/forms/root.ptl:805
#: ../wcs/forms/root.ptl:834 ../wcs/forms/root.ptl:864
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:111 ../wcs/qommon/myspace.ptl:148
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:180 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:88
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:162 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:134
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:39 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:81
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:110 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:142
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:50
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:98 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:123
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:367 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:593
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:842 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1010
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:656
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:702 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:746
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1126 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1152
#: ../wcs/root.ptl:205
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:59 ../wcs/admin/workflows.ptl:58
#: ../wcs/admin/roles.ptl:70 ../wcs/admin/forms.ptl:198
msgid "This name is already used"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:89 ../wcs/admin/users.ptl:185
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:250 ../wcs/admin/workflows.ptl:370
#: ../wcs/admin/roles.ptl:100 ../wcs/admin/forms.ptl:276
#: ../wcs/admin/forms.ptl:343 ../wcs/forms/root.ptl:1192
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:230 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:553
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:90 ../wcs/admin/categories.ptl:91
msgid "Edit Category"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:97
msgid "You are about to irrevocably delete this category."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:103 ../wcs/admin/bounces.ptl:124
#: ../wcs/admin/users.ptl:202 ../wcs/admin/workflows.ptl:105
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:152 ../wcs/admin/workflows.ptl:226
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:286 ../wcs/admin/workflows.ptl:383
#: ../wcs/admin/fields.ptl:153 ../wcs/admin/roles.ptl:114
#: ../wcs/admin/forms.ptl:278 ../wcs/admin/forms.ptl:365
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:54
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:104
msgid "Delete Category"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:105
msgid "Deleting Category:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:116 ../wcs/admin/categories.ptl:117
#: ../wcs/admin/categories.ptl:156 ../wcs/admin/categories.ptl:176
#: ../wcs/admin/root.ptl:70 ../wcs/admin/settings.ptl:444
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:121
msgid "Categories are used to sort the different forms."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:126 ../wcs/admin/categories.ptl:171
#: ../wcs/admin/categories.ptl:172
msgid "New Category"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:157 ../wcs/admin/users.ptl:343
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:424 ../wcs/admin/roles.ptl:156
#: ../wcs/admin/forms.ptl:641 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:234
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:272 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:456
#: ../wcs/formdef.py:48
msgid "New"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:42
msgid "bounce"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:46
msgid "Bounce"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:51
msgid "Email Type"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:56
msgid "Arrival Time"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:62
msgid "Failed Addresses"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:68
msgid "Original Recipients"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:73
msgid "Bounce Message"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:95
msgid "Original Message"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:97
msgid "Subject: "
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:118
msgid "You are about to irrevocably delete this bounce."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:125
msgid "Delete Bounce"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:126
msgid "Deleting Bounce"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:138 ../wcs/admin/bounces.ptl:142
#: ../wcs/admin/root.ptl:72
msgid "Bounces"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:56
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:60 ../wcs/admin/users.ptl:124
#: ../wcs/admin/roles.ptl:128 ../wcs/admin/roles.ptl:129
#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/roles.ptl:175
#: ../wcs/admin/root.ptl:69 ../wcs/admin/settings.ptl:443
#: ../wcs/admin/forms.ptl:148 ../wcs/admin/forms.ptl:168
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:738
msgid "Roles"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:115 ../wcs/admin/users.ptl:116
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:62 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:164
msgid "User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:127 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:997
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:680
msgid "Site Administrator"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:139
msgid "Liberty Alliance Details"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:150
#, python-format
msgid "Account federated with %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:153
msgid "local: "
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:155
msgid "remote: "
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:160
msgid "Lasso Identity Dump"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:165
msgid "Debug"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:186 ../wcs/admin/users.ptl:187
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:196
msgid "You are about to irrevocably delete this user."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:203
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:204
msgid "Deleting User:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:219 ../wcs/admin/users.ptl:220
#: ../wcs/admin/users.ptl:331
msgid "Email with Identification Token"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:232
#, python-format
msgid "The identification token for this user is %s.\n"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:235
#, python-format
msgid "Its token URL is %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:239
msgid "Sample Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:262 ../wcs/workflows.py:402
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:155 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1122
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1148
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:264 ../wcs/workflows.py:404
msgid "Body"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:266
msgid "Send Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:279 ../wcs/admin/users.ptl:280
#: ../wcs/admin/users.ptl:342 ../wcs/admin/users.ptl:379
#: ../wcs/admin/root.ptl:68 ../wcs/admin/settings.ptl:186
#: ../wcs/admin/settings.ptl:250
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:286 ../wcs/admin/users.ptl:348
msgid "An authentification system must be configured before creating users."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:288 ../wcs/admin/users.ptl:351
msgid "Liberty support must be setup before creating users."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:292
msgid "Show unprivilegied users"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:295
msgid "Hide unprivilegied users"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:299 ../wcs/admin/users.ptl:364
#: ../wcs/admin/users.ptl:365
msgid "New User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:304
msgid "Customise user fields"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:337 ../wcs/admin/root.ptl:71
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:41 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:42
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:163
msgid "Logs"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:386
msgid "Identification token"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:387
msgid "Available variables: token, token_url, sitename"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:388 ../wcs/admin/settings.ptl:67
#: ../wcs/admin/settings.ptl:89 ../wcs/admin/settings.ptl:90
#: ../wcs/admin/settings.ptl:94 ../wcs/admin/settings.ptl:208
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1235 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1255
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1276 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1286
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1300 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1309
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1318 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1332
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1344 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1353
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1360 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1370
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1379 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1383
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1392 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1400
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1407 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1411
msgid "Identification"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:389
msgid "Access to [sitename]"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:390
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"An administrator delivered you access to [sitename].\n"
"\n"
"Please visit [token_url] to enable it.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:35 ../wcs/admin/workflows.ptl:43
msgid "Workflow Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:88 ../wcs/admin/workflows.ptl:144
#: ../wcs/admin/forms.ptl:102 ../wcs/admin/forms.ptl:135 ../wcs/formdef.py:633
#: ../wcs/formdef.py:654 ../wcs/formdef.py:675 ../wcs/formdef.py:694
#: ../wcs/formdef.py:712 ../wcs/formdef.py:730
msgid "Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:99
msgid "You are about to remove an item."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:106
msgid "Delete Item"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:107
msgid "Deleting Item"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:151
msgid "Change Status Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:156
msgid "There are not yet any items in this status."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:159
msgid "Use drag and drop to reorder items."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:175
msgid "Back to workflow main page"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:181
msgid "New Item"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:183 ../wcs/admin/workflows.ptl:199
#: ../wcs/admin/fields.ptl:59 ../wcs/admin/fields.ptl:307
#: ../wcs/admin/fields.ptl:342
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:185 ../wcs/admin/workflows.ptl:319
#: ../wcs/admin/fields.ptl:310 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:229
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:93
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:203 ../wcs/admin/workflows.ptl:209
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:337 ../wcs/admin/workflows.ptl:343
#: ../wcs/admin/fields.ptl:350 ../wcs/admin/fields.ptl:398
msgid "Submitted form was not filled properly."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:220
msgid "You are about to remove a status."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:227
msgid "Delete Status"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:228
msgid "Deleting Status:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:237
msgid "Status Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:249 ../wcs/admin/workflows.ptl:251
msgid "Edit Workflow Status"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:280
#, python-format
msgid "Workflow - %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:285
msgid "Change Title"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:287 ../wcs/admin/workflows.ptl:367
#: ../wcs/admin/forms.ptl:279 ../wcs/admin/forms.ptl:340
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:232
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:291
msgid "Possible Status"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:294
msgid "There are not yet any status defined in this workflow."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:297
msgid "Use drag and drop to reorder status."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:316
msgid "New Status"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:365 ../wcs/admin/workflows.ptl:371
msgid "Edit Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:368
msgid "Duplicate Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:377
msgid "You are about to irrevocably delete this workflow."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:384
msgid "Delete Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:385
msgid "Deleting Workflow:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:393 ../wcs/admin/forms.ptl:352
msgid " (copy)"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:402 ../wcs/admin/workflows.ptl:403
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:423 ../wcs/admin/workflows.ptl:444
#: ../wcs/admin/root.ptl:67 ../wcs/admin/settings.ptl:442
msgid "Workflows"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:407 ../wcs/admin/workflows.ptl:439
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:440
msgid "New Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:126 ../wcs/admin/fields.ptl:227
#: ../wcs/admin/forms.ptl:272 ../wcs/backoffice/root.ptl:427
msgid "Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:147
msgid "You are about to remove a field."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:154
msgid "Delete Field"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:155
msgid "Deleting Field:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:218 ../wcs/admin/forms.ptl:286
#: ../wcs/admin/forms.ptl:629
msgid "Fields"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:240
msgid "Use drag and drop to reorder fields."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:244
msgid "Display all pages"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:282
msgid "optional"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:288
msgid "Limit display to this page"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:300
msgid "New Field"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:316 ../wcs/admin/fields.ptl:345
msgid "Or import fields from:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:325
msgid "There are not yet any fields for this form."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:36 ../wcs/admin/roles.ptl:49
msgid "Role Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:37 ../wcs/admin/roles.ptl:51
msgid "Role Details"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:53
msgid "Role Emails"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:40 ../wcs/admin/roles.ptl:55
msgid "Add Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:101 ../wcs/admin/roles.ptl:102
msgid "Edit Role"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:108
msgid "You are about to irrevocably delete this role."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:115
msgid "Delete Role"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:116
msgid "Deleting Role:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:131
msgid "Roles are useful for two different things:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:133
msgid "To know who will receive and manage a given type of form."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:134
msgid "To know who can fill a given type of form."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:140 ../wcs/admin/roles.ptl:170
#: ../wcs/admin/roles.ptl:171
msgid "New Role"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:73 ../wcs/admin/settings.ptl:205
#: ../wcs/admin/settings.ptl:445 ../wcs/admin/settings.ptl:524
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:28
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:74 ../wcs/backoffice/root.ptl:81
msgid "WCS Form Server"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:77 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:209
msgid "Administration"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:101
msgid ""
"\n"
"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n"
"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n"
"other skill than familiarity with web surfing."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:107
msgid ""
"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n"
"Public License."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:113
msgid "Version:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:119
msgid "en/wcs-admin.html"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:122
msgid "For more information:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:126
msgid "Web site"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:127
msgid "Online documentation"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:70
msgid "Methods"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:73
msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:74
msgid "Simple local username / password"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:110
msgid "Fields Mapping"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:123
msgid "Field(s) for Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:128
msgid "Field for Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:145
msgid "Custom User Fields"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:208
msgid "Configure identification parameters"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:221 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:58
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:67
msgid "Session"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:221
msgid "Configure session management"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:225 ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:65
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:84
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:92
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:117
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:225
msgid "Configure certificate authorities"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:228
msgid "Customisation"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:233
msgid ""
"This site is still using ISO-8859-15 as its character set; it is advised to "
"update to UTF-8."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:236
msgid "Switch to UTF-8 encoding"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:242 ../wcs/admin/settings.ptl:585
#: ../wcs/admin/settings.ptl:594 ../wcs/admin/settings.ptl:595
#: ../wcs/admin/settings.ptl:596
msgid "Site Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:242
msgid "Configure site name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:244 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:74
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:87
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:88
msgid "Language"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:244
msgid "Configure site language"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:246 ../wcs/admin/settings.ptl:327
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:246
msgid "Configure theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:248 ../wcs/admin/settings.ptl:390
#: ../wcs/admin/settings.ptl:391 ../wcs/admin/settings.ptl:392
msgid "Template"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:248
msgid "Configure template"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:250
msgid "Configure users"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:252 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:93
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:104
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:177 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:220
msgid "Emails"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:252
msgid "Configure email settings"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:255 ../wcs/admin/settings.ptl:603
#: ../wcs/admin/settings.ptl:604
msgid "SMS"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:255
msgid "Configure SMS settings"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:258 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:76
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:149 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:186
msgid "Texts"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:258
msgid "Configure text that appears on some pages"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:261 ../wcs/admin/settings.ptl:264
#: ../wcs/admin/settings.ptl:431 ../wcs/admin/settings.ptl:432
#: ../wcs/admin/settings.ptl:433 ../wcs/admin/forms.ptl:599
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:137 ../wcs/forms/root.ptl:1032
msgid "Misc"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:264
msgid "Configure misc options"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:266 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:148
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:149 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:150
msgid "Debug Options"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:266
msgid "Configure options useful for debugging"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:269
msgid "Import / Export"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:273 ../wcs/admin/settings.ptl:501
#: ../wcs/admin/settings.ptl:502 ../wcs/admin/settings.ptl:503
#: ../wcs/admin/settings.ptl:510 ../wcs/admin/settings.ptl:511
#: ../wcs/admin/forms.ptl:578 ../wcs/admin/forms.ptl:686
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:273
msgid "Import data from another site"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:275 ../wcs/admin/settings.ptl:452
#: ../wcs/admin/settings.ptl:453 ../wcs/admin/settings.ptl:454
#: ../wcs/admin/forms.ptl:281 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:236
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:275
msgid "Export data for another site"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:284 ../wcs/admin/settings.ptl:285
#: ../wcs/admin/settings.ptl:286
msgid "Themes"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:290
msgid "Upload New Theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:328
msgid "Upload"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:338
msgid "Invalid Theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:340 ../wcs/admin/settings.ptl:341
#: ../wcs/admin/settings.ptl:342
msgid "Upload Theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:349
msgid "Failed to read theme file."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:371
msgid "Site Template"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:374
msgid "Restore default template"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:417
msgid "Do not show anything about identification tokens"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:420
msgid "Show user details on public pages"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:423
msgid "Namespaces for prefilling"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:494 ../wcs/admin/forms.ptl:673
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:728
msgid "File"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:513
msgid "Imported successfully:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:516
msgid "forms"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:518
msgid "workflows"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:520
msgid "roles"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:522
msgid "categories"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:527
msgid "Error: Not a valid export file"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:528 ../wcs/admin/forms.ptl:563
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:276 ../wcs/backoffice/root.ptl:285
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:348 ../wcs/backoffice/root.ptl:450
#: ../wcs/forms/root.ptl:924 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:137
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:105 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:270
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:931
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:605
msgid "SMS Options"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:613
msgid "SMS Credit:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:618
msgid "SMS Left:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:624
msgid "Connection with SMS provider failed"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:627
msgid "SMS Mode"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:629
msgid "No support"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:630
msgid "Mobyt provider"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:633
msgid "Sender (number or name)"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:636 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:156
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:250 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:431
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:771 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:941
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1057
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:639 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:157
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:437 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:777
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:93 ../wcs/admin/forms.ptl:126
msgid "Form Title"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:97 ../wcs/admin/forms.ptl:130
msgid "Category"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:105
msgid "Recipient Role"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:108
msgid "Sender Roles"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:109 ../wcs/admin/forms.ptl:149
msgid "Only show this form to the given roles."
msgstr ""
#. if formdef.fields:
#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields]
#. else:
#. fields_list = []
#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget,
#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'),
#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False})
#: ../wcs/admin/forms.ptl:145
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:155
msgid "Include confirmation page"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:157
msgid "Allow discussion"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:162
msgid "Optional"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:163
msgid "Compulsary"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:164
msgid "Read Access"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:167
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:169
msgid "Everybody"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:172
msgid "Keep workflow status and history private"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:173
msgid "Restrict the possibility to see status and history to the recipients"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:176
msgid "Only allow one form per user"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:179
msgid "Allow user to keep drafts"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:182
msgid "Disable access to form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:255
msgid "Edit Options"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:277
msgid "Edit Fields"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:282 ../wcs/admin/forms.ptl:401
msgid "Archive"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:284 ../wcs/admin/forms.ptl:635
msgid "Invites"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:303
#, python-format
msgid "Page %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:326
msgid "You need to install M2Crypto"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:341 ../wcs/admin/forms.ptl:344
msgid "Duplicate Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:345 ../wcs/workflows.py:591
msgid "Edit Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:359
msgid "You are about to irrevocably delete this form."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:366
msgid "Delete Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:367
msgid "Deleting Form:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:389
msgid "Archive forms handled before"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:390
msgid "Include forms that have not been handled"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:392
msgid "Do not remove forms"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:402 ../wcs/admin/forms.ptl:403
msgid "Archive Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:447
msgid ""
"Sending invites is limited to forms restricted\n"
" to a set of users."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:454
msgid "Validity Duration (in days)"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:456
msgid "Invite Subject"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:457
#, python-format
msgid "Invitation to %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:458
msgid "Invite Text"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:460
msgid "Hello, connect to [url] and fill the form!"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:492
msgid "Invite"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:493 ../wcs/admin/forms.ptl:548
msgid "Invitation to Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:494
#, python-format
msgid "Invitation to \"%s\" Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:496
msgid ""
"This action allows you to send an invitation to all users\n"
" concerned by this form."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:501
msgid "There is nobody to receive an invite."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:505
#, python-format
msgid "The invitation will be sent to %d persons."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:538
msgid "Sending invitation emails"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:577 ../wcs/admin/forms.ptl:662
#: ../wcs/admin/forms.ptl:663
msgid "New Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:581 ../wcs/admin/forms.ptl:643
msgid "You first have to define roles."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:674 ../wcs/admin/forms.ptl:687
#: ../wcs/admin/forms.ptl:688
msgid "Import Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:684
msgid "Invalid File"
msgstr ""
#: ../wcs/roles.py:35
msgid "Logged Users"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:237
msgid "sender"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:239
msgid "receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:258
msgid "Commentable"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:266
#, python-format
msgid "Commentable by %s"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:268
msgid "Commentable (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:285 ../wcs/workflows.py:336 ../wcs/workflows.py:599
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:136
msgid "By"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:290 ../wcs/workflows.py:341 ../wcs/workflows.py:400
#: ../wcs/workflows.py:604 ../wcs/extra/wfattachment.py:141
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:306
msgid "Choice"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:316
#, python-format
msgid "Choice \"%s\""
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:318
msgid "Choice (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:356
msgid "Jump on Submit"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:379
msgid "Send mail"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:390
#, python-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:392
msgid "Send mail (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:405
msgid ""
"Available variables: url, url_status, details, name, number, comment, "
"field_NAME"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:511
msgid "Display message"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:536 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:63
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:170 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1123
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1150
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:550
msgid "Redirect to Status Page"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:561
msgid "Redirect to backoffice page"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:574
msgid "Editable"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:584
#, python-format
msgid "Editable by %s"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:586
msgid "Editable (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:608
msgid "Status After Edit"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:609
msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:611
msgid "Button Label"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:74
msgid "Creation Time"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:97 ../wcs/forms/backoffice.ptl:104
msgid "All"
msgstr ""
#: ../wcs/users.py:69
msgid "Unknown User"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:58
#, python-format
msgid "%d day(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:60
#, python-format
msgid "%d hour(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62
#, python-format
msgid "%d minute(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:65
#, python-format
msgid "%(days)d day(s) and %(hours)d hour(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:68
#, python-format
msgid "%(hours)d hour(s) and %(minutes)d minute(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:71
#, python-format
msgid "%(minutes)d minute(s) and %(seconds)d seconds"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:73
#, python-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:80 ../wcs/backoffice/root.ptl:155
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:157 ../wcs/backoffice/root.ptl:272
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:289 ../wcs/backoffice/root.ptl:290
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:291
msgid "Pending Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:95 ../wcs/backoffice/root.ptl:264
#: ../wcs/forms/root.ptl:1044
msgid "Back Office"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:102
msgid ""
"Access to backoffice is restricted to authorized persons only. Please login."
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:174 ../wcs/backoffice/root.ptl:212
#, python-format
msgid "More than %d forms, click for listing"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:185 ../wcs/backoffice/root.ptl:308
#, python-format
msgid "Forms with status \"%s\""
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:193 ../wcs/backoffice/root.ptl:227
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:316 ../wcs/backoffice/root.ptl:341
msgid "unknown user"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:216 ../wcs/backoffice/root.ptl:330
msgid "New forms"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:217 ../wcs/backoffice/root.ptl:331
msgid "Accepted forms"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:268 ../wcs/backoffice/root.ptl:281
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:282 ../wcs/backoffice/root.ptl:283
#: ../wcs/forms/root.ptl:918 ../wcs/forms/root.ptl:919
msgid "Listing"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:269
msgid "Listing in CSV format"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:271
msgid "Listing in Excel format"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:273 ../wcs/backoffice/root.ptl:428
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:429
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:363 ../wcs/backoffice/root.ptl:397
msgid "time"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:363 ../wcs/backoffice/root.ptl:398
msgid "userlabel"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:363 ../wcs/backoffice/root.ptl:399
#: ../wcs/forms/root.ptl:1072
msgid "status"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:433
msgid "Total number of records:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:489
msgid "Resolution time"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:500
#, python-format
msgid "To Status \"%s\""
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:502
msgid "Minimum Time:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:503
msgid "Maximum Time:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:504
msgid "Range:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:506
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:512
msgid "Median:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:527
msgid "Standard Deviation:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:307
msgid "January"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:307
msgid "February"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:307
msgid "March"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:307
msgid "April"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:308
msgid "May"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:308
msgid "June"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:308
msgid "July"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:308
msgid "August"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:309
msgid "September"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:309
msgid "October"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:309
msgid "November"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:309
msgid "December"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:329
msgid "Monday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:329
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:329
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:330
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:330
msgid "Friday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:330
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:330
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:61
msgid "Liberty support is not yet configured"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:76 ../wcs/qommon/saml2.ptl:170
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:425 ../wcs/qommon/saml2.ptl:581
msgid "Failure to communicate with identity provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:81 ../wcs/qommon/saml2.ptl:178
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:303
msgid "Unknown authentication failure"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:84 ../wcs/qommon/saml2.ptl:180
msgid "Authentication failure; unknown principal"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:87
msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:137 ../wcs/qommon/liberty.ptl:164
msgid "Failed to check single logout request signature."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:58
msgid "required field"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:94
msgid ""
"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been "
"successfully submitted once already. Please review the form data and submit "
"the form again."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:98
msgid "There were errors processing your form. See below for details."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:254
#, python-format
msgid "too many characters (limit is %d)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:284
msgid "Or use previous file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:319
#, python-format
msgid "Or use previously uploaded file (%s)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:423 ../wcs/qommon/form.py:425
#: ../wcs/qommon/form.py:427
msgid "must be a valid email address"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:442
msgid "invalid address domain"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:473 ../wcs/qommon/form.py:714
msgid "wrong format"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:521 ../wcs/qommon/form.py:525
msgid "invalid date"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:528
#, python-format
msgid "invalid date: date must be on or after %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:531
#, python-format
msgid "invalid date; date must be on or before %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:563
msgid "Previous Year"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:564
msgid "Previous Month"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:565
msgid "Next Year"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:566
msgid "Next Month"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:567
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:568
msgid "Choose Date"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:610
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:670
#, python-format
msgid "You must select at most %d answers."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:723
msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:751
msgid "client error: access forbidden (error 403)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:753
msgid "client error: page not found (error 404)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:755
#, python-format
msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:758
#, python-format
msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:772
msgid ""
"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:791
msgid "times"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:791
msgid "plus"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:791
msgid "minus"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:800
#, python-format
msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:802
msgid ""
"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:811
msgid "wrong answer"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:135
msgid "Filling"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:135
msgid "Validating"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:135
msgid "Signing"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:135
msgid "Receipt"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:356
msgid "You need to enable javascript to complete this form"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:372
msgid "No data found for prefilling"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:389 ../wcs/forms/root.ptl:395
#: ../wcs/forms/root.ptl:833 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:235
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:393
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:399 ../wcs/forms/root.ptl:803
#: ../wcs/forms/root.ptl:858 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:234
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:433
msgid "Value has been automatically prefilled."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:454
msgid "Remove Draft"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:458 ../wcs/forms/root.ptl:808
msgid "Save As Draft"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:490
msgid "This form is unusable because the signature "
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:491
msgid "is not functional. Please contact your system administrator."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:494
msgid "Browser unsupported for this form. Please use Firefox."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:642
msgid "Signature has been cancelled"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:644
msgid "No matching certificate found in your browser"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:646
msgid "Signature failed: internal error"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:652
msgid "Signing failled"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:655
msgid "Invalid signature"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:658
msgid ""
"The signautre validation failed. Perhaps the administrator needs to add a CA."
msgstr ""
#. the only possible error here is a token error if the form is
#. submitted a second time
#: ../wcs/forms/root.ptl:671
msgid "This form has already been submitted."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:822
msgid "You can't sign this form"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:828
msgid "You need to enable javascript to use this feature."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:831
msgid ""
"You can't use this feature without javascript. Please go to the next step."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:851
msgid "This feature doesn't work with your browser. Please use Firefox."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:860
msgid "Submit without signing"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:862
msgid "Sign and submit"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:897
msgid "Your case will be handled by:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1047
msgid "Enter Identification Token"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1050 ../wcs/forms/root.ptl:1059 ../wcs/root.ptl:151
msgid "Register"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1052
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1056 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:138
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:164 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:165
#: ../wcs/root.ptl:102
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1079
msgid "Your Current Drafts"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1090
msgid "Your Current Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1098
msgid "Your Old Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1114
#, python-format
msgid "Your forms with status \"%s\""
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1152
msgid "already completed"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1153
msgid "review"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1159
msgid "(listing)"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1199
msgid "Welcome text on home page for logged users"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1202
msgid "Welcome text on home page for unlogged users"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1205
msgid "Message when a form has been recorded"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1206
msgid "Available variables: date, number"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1208
msgid "The form has been recorded on [date] with the number [number]."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1211
msgid ""
"Message when a form has been recorded, and the form is set to only allow one "
"per user"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1212
msgid "Available variable: date"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1214
msgid "The form has been recorded on [date]."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1217
msgid "Message when a form is displayed before validation"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:1219
msgid "Check values then click submit."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:54 ../wcs/qommon/myspace.ptl:62
msgid "My Space"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:67
msgid "back office"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:69 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:57
msgid "admin"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:77
msgid "My Profile"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:92
msgid "Empty profile"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:94
msgid "Edit My Profile"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:97
msgid "Change My Password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:99
msgid "Remove My Account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:110
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:120
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:142 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:343
msgid "New Password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:144 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:345
msgid "New Password (confirm)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:147 ../wcs/qommon/myspace.ptl:168
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:158 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:359
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:448
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:178
msgid "Are you really sure you want to remove your account?"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:179
msgid "Remove my account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:194
msgid "Removing Account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/myspace.ptl:198
msgid "Text on top of the profile page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:34 ../wcs/qommon/errors.ptl:38
msgid "Access Forbidden"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:35 ../wcs/qommon/errors.ptl:39
msgid "the homepage"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:63
msgid "Oops, the server borked severely"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:66
msgid ""
"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few "
"minutes ? "
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:68
msgid ""
"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed "
"automatically with this incident but you can't be sure about this."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:105
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:107
msgid ""
"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by "
"following a link from an external page, please inform that page's maintainer."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/template.ptl:191 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:266
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:268
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/template.ptl:214
msgid "It has been sent to the site administrator for analyse."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/template.ptl:218
#, python-format
msgid "Continue to %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/template.ptl:221
msgid "View Error Details"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/template.ptl:327
#, python-format
msgid "Logged in as %s."
msgstr ""
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:113
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:124 ../wcs/extra/wfattachment.py:125
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:131
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74
msgid "SMTP Server"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76
msgid "Email Sender"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:78
msgid "Reply-To Address"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:80
msgid "Handle Bounces"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:83
msgid "Check DNS for domain name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:85
msgid "Use a DNS request to check domain names used in email fields"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:94 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:107
msgid "General Options"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:85
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:128
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:133 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:215
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:95 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:96
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:101 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:182
msgid "description"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:153
msgid "Enabled Email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:161
msgid "Restore default email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:174 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:146
msgid "Invalid template"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:216
msgid "hint"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:77
msgid "Custom Texts"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:133
msgid "Restore default text"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:150
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:180
msgid "backoffice"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:181 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:58
msgid "logout"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:185 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:63
msgid "help"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:207
#, python-format
msgid "Administration of %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:231
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:233
msgid "View"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:43
msgid "title"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:62
msgid "Fix sessions to an IP address"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:76
msgid "System Default"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:77
msgid "English"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:78
msgid "French"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:98
msgid "Use a web proxy"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:100
msgid "Proxy IP address or domain name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:102
msgid "Proxy port"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:106
msgid "User password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:115 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:116
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:117
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:126
msgid "Email for Tracebacks"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:128
msgid "Display Exceptions"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:130
msgid "No display"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:131
msgid "Display as Text"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:132
msgid "Display as Text in an HTML error page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:133
msgid "Display as HTML"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:135
msgid "Use long form for traces"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:137
msgid "Logger"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:139
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:46 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:145
#, python-format
msgid "Bad log file: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:50
msgid "Nothing to show"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:55
msgid "Download Raw Log File"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:61 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:169
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:92
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:96
msgid "Unlogged"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:130
msgid "Select another logfile:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:135
#, python-format
msgid "Since: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:41
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:42
#, python-format
msgid "Certificate %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:48
msgid "You are about to delete this certificate."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:55
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:66
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:85
msgid "certificates"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:67
msgid "Certificate Authorities"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:70
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:94
msgid "Add Certificate Authority"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:87
msgid "You need to install M2Crypto to use this feature"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:96
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:113
msgid "Bad certificate"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/publisher.py:191
msgid "This feature is not yet implemented."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/publisher.py:192
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/publisher.py:213
msgid ""
"The server encountered an internal error and was unable to complete your "
"request."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/publisher.py:214
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:51
msgid "Liberty/SAML2"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:77
msgid "SSO support is not yet configured"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:139
msgid "Select the identity provider you want to use."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:167 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:440
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:174 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:175
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:455 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:456
msgid "New Account"
msgstr ""
#. #-#-#-#-# tmp.62.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. XXX: better error page
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:212 ../wcs/root.ptl:225
msgid "Unknown Token"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:222 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:232
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:765
msgid "Identity Providers"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:235
msgid "Create new from remote URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:256
msgid "Broken"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:274 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:562
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:275 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:563
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:276 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:564
msgid "CA Certificate Chain"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:277 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:565
msgid "Client Key and Certificate"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:278 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:566
msgid "Hide this provider from user lists"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:283 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:284
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:457 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:458
msgid "New Identity Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:308 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:357
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:399 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:430
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:646 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:716
msgid "Bad metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:364
msgid "URL to metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:381 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:409
msgid "Resource not found"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:383 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:411
#, python-format
msgid "HTTP error on retrieval: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:385 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:413
msgid "Failed to retrieve file"
msgstr ""
#. ok when provided with a public key -> adding it for real
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:403 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:446
msgid "URL to public key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:424
msgid "Error in this metadata file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:443
msgid "File looks like a bad metadata file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:448
msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:535 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:540
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:597
msgid "Identity Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:555
msgid "Update from remote URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:571 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:572
msgid "Edit Identity Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:591
msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:599
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:601
msgid "Deleting Identity Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:705
msgid "Bad metadata or missing public key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:728
msgid "Configure Liberty/SAML identification method"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:743 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:747
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:778
msgid "Service Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:743
msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:747
msgid "Configure Liberty parameters"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754
msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:755
msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:761
msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:762
msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:765
msgid "Add and remove identity providers"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:768 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:620
msgid "Identities"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:768 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:620
msgid "Configure identities creation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:793
msgid "Liberty Provider ID"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:796
msgid "Liberty Base URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:798
msgid "SAML 2.0 Provider ID"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:802
msgid "SAML 2.0 Base URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:805
msgid "Provider ID"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:807
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:810
msgid "Organisation Name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:816
msgid "Signing Private Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:817
msgid "Signing Public Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:817
msgid "There is no signing key pair configured."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:818
msgid "Encryption Private Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:819
msgid "Encryption Public Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:819
msgid "There is no encryption key pair configured."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:822
msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:823 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:828
msgid "Disabled if empty"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:827
msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:832
msgid "Sign authentication request"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:833 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:838
msgid "Better to let it checked"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:837
msgid "IdP must crypt assertions"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:844
msgid "Generate signing and encryption key pairs"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:861 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:862
msgid "Service Provider Configuration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:892
msgid "Signing key pair is invalid"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:894
msgid "Encryption key pair is invalid"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:987
msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:991
msgid "Lasso version is too old for this support."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:995 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:678
msgid "Identity Creation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:998 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:681
msgid "Self-registration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1001 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:684
msgid "Require email confirmation for new accounts"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1005 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:687
msgid "Notify Administrators on Registration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1019 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1020
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1021 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:711
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:712
msgid "Identities Interface"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1033
msgid "Liberty/SAML2 identity provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:84
#, python-format
msgid "Password is too short. It must be at least %d characters."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:88
#, python-format
msgid "Password is too long. It must be at most %d characters."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:105
msgid "Invalid Token"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:109
msgid "Account Creation Confirmed"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:158
msgid "Log in"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:198
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:209
msgid "This account is waiting for moderation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:214
msgid "This account is waiting for confirmation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:219
msgid "This account has been disabled"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:251
msgid "Submit Request"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:260 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:261
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:278
msgid "There is no user with that name or it has no email contact."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:300
msgid "Failed to send email (server error)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:305
msgid "Forgotten Password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:319
msgid ""
"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:320 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:325
msgid "home page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:324
msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:330
msgid "Request Cancelled"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:331
msgid "Your request has been cancelled"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:333
msgid "Continue to <a href=\"/\">home page</a></p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:409
msgid "New password sent by email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:438
msgid "Password (confirm)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:477
msgid "There is already a user with that username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:480
msgid "There is already a user with that email address"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:522
msgid ""
"Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created "
"without emails"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:540
msgid ""
"Accounts are configured to have a generated password but accounts can be "
"created without emails"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:557
msgid "Account created, waiting for moderation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:560
msgid "A site administrator will now review then activate your account."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:564
msgid "You will then get your password by email."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568
msgid "Back to home page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:602
msgid "Username / Password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:606
msgid "Configure username/password identification method"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:622 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:664
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:665
msgid "Passwords"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:622
msgid "Configure all password things"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:624 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:758
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:761
msgid "Bulk Import"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:624
msgid "Import accounts from a CSV file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:630
msgid "Users can change their password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:632
msgid "Generate initial password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635
msgid "Lost Password Behaviour"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:637
msgid "Nothing (contact admin)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:638
msgid "Email reminder"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:639
msgid "Question selected by user"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:640
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:642
msgid "Maximum password length"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:644
msgid "0 for unlimited length"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:645
msgid "Email address (for questions...)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:651
msgid "Password Hashing Algorithm"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:682
msgid "Moderated user registration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:689
msgid "Use email as username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:692
msgid "Warn about unused account after so many days"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:693
msgid "0 for no warning"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:696
msgid "Removed unused account after so many days"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:697
msgid "0 for no automatic removal"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:730
msgid "Send notifications to users"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:763
msgid "The CSV file must strictly adhere to the following structure:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:766
#, python-format
msgid "Charset: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:767
msgid "Column Separator: ;"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:768
msgid "Columns:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:780
#, python-format
msgid "(%s hash)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:782
msgid "(empty to get an automatically generated password)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:831
#, python-format
msgid "Incorrect number of columns (line: %s)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:857 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:860
#, python-format
msgid "Duplicate username (line: %s)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:892
#, python-format
msgid "Number of accounts created: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:907
msgid "Sending subscription emails"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:916
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:951
msgid "Awaiting Confirmation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:953
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:955
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:969
msgid "Username / password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:984
msgid "Duplicate user name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1028
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1051
#, python-format
msgid "Account - %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1052
msgid "Moderation of account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1082 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1158
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1159 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1160
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1216
msgid "Reply by email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1125
msgid "Submit and don't send email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1132 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1133
msgid "Rejection"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1149
msgid "About your account request"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1180
msgid "You are not allowed to access Accounts Management"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1183 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1192
msgid "Accounts Management"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1193
msgid "New accounts waiting for moderation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1208
msgid "Username:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1233
msgid "Subscription notification for password account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1234
msgid ""
"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, "
"password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1236
msgid "Subscription Confirmation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1237
msgid ""
"We have received a request for subscription of your email address,\n"
"\"[email]\", to the [website] web site.\n"
"\n"
"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n"
"visit this web page:\n"
"\n"
"[token_url]\n"
"\n"
"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n"
"disregard this message. If you think you are being maliciously\n"
"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n"
"to [admin_email].\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1253
msgid "Request for password change"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1254
msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1256
msgid "Change Password Request"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1257
msgid ""
"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n"
"password. To complete the change, visit the following link:\n"
"\n"
"[change_url]\n"
"\n"
"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n"
"this request, visit the following link:\n"
"\n"
"[cancel_url]\n"
"\n"
"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n"
"[time]).\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1274
msgid "New generated password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1275
msgid "Available variable: password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1277
msgid "Your new password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1278
msgid "Your new password: [password]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1284
msgid "Approval of new account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1285
msgid "Available variables: username, password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1287
msgid "Your account has been approved"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1288
msgid ""
"Your account has been approved.\n"
"\n"
"Account details:\n"
"\n"
"- username: [username]\n"
"[if-any password]- password: [password][end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1298
msgid "Warning about unusued account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1299 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1308
msgid "Available variables: username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1301
msgid "Your account is unused"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1302
msgid "Your account ([username]) is not being used.\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1307
msgid "Notification of removal of unused account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1310
msgid "Your account has been removed"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1311
msgid ""
"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been "
"removed.\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1316
msgid "Notification of new registration to administrators"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1317
msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1319
msgid "New Registration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1320
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new account has been created on [hostname].\n"
"\n"
" - name: [name]\n"
" - username: [username]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1330
msgid "Welcome email, with generated password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1331
msgid "Available variables: hostname, username, password, email_as_username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1333
msgid "Welcome to [hostname]"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1334
msgid ""
"Welcome to [hostname],\n"
"\n"
"Your password is: [password]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1343
msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1345
msgid ""
"<p>\n"
"Your account has been created. In order to be effective\n"
"it must be activated by a moderator. You will receive an\n"
"email when this is done.\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1352
msgid "Text when account confirmed by user"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1354
msgid ""
"<p>\n"
"Your account has been created.\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1359
msgid "Text when an email with a change password token has been sent"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1361
msgid ""
"<p>\n"
"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the "
"instructions in that email to change your password.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" <a href=\"login\">Log In</a>\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1369
msgid "Text when new password has been sent"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1371
msgid ""
"<p>\n"
"Your new password has been sent to you by email.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" <a href=\"login\">Login</a>\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1378
msgid "Text on top of registration form"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1382
msgid "Text on forgotten password request page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1384
msgid ""
"<p>\n"
"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user "
"name\n"
"below and submit a request to change your password.\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1390
msgid "Text linking the login page to the account creation page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1391
msgid "Available variable: register_url"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1393
msgid ""
"<p>\n"
"If you do not have an account, you should go to the <a href=\"[register_url]"
"\">\n"
"New Account page</a>.\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1399
msgid "Text when an invalid password token is used"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1401
msgid ""
"<p>\n"
"Sorry, the token you used is invalid, or has already been used.\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1406
msgid "Text on top of the login page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1410
msgid "Text when a mail for confirmation of an account creation has been sent"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1412
msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:108 ../wcs/qommon/saml2.ptl:133
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:147 ../wcs/qommon/saml2.ptl:296
msgid "SAML 2.0 support not yet configured."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:156
msgid "Bad HTTP method on assertionConsumerArtifact endpoint"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:157 ../wcs/qommon/saml2.ptl:161
msgid "Invalid authentication response"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:176
msgid "Signature verification failed"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:182
msgid "Authentication failure; federation not found"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:184
msgid "Authentication failure; failed to get response"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:186 ../wcs/qommon/saml2.ptl:312
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:284
msgid "No SAML Response"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:290
msgid "No SAML Response in query string"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:305
msgid "Request from unknown provider ID"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:307 ../wcs/qommon/saml2.ptl:309
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:311
msgid "Error checking signature"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:415
msgid "Could not send logout request to the identity provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:684
msgid "Defederation failed"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/http_response.py:112
msgid "registered"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/http_response.py:125
msgid "running"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/http_response.py:129
msgid "completed"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:49
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:50
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:51
msgid "Finished"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:380
msgid "User name:"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:388
#, python-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:478
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n"
"link: [url]\n"
"\n"
"[if-any details]\n"
"[details]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:631
msgid "Notification of creation to user"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:632
msgid "Available variables: user, name, url, details"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:634 ../wcs/formdef.py:676
msgid "New form ([name])"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:635
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"[if-any user]\n"
"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult "
"it\n"
"with this link: [url]\n"
"[else]\n"
"This mail is a reminder about the form you just submitted.\n"
"[end]\n"
"\n"
"[if-any details]\n"
"For reference, here are the details:\n"
"\n"
"[details]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:652
msgid "Notification of change to user"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:653
msgid "Available variables: user, url, before, after, evolution"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:655
msgid "Form status change"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:656
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]"
"\").\n"
"\n"
"[if-any user]\n"
"You can consult it with this link:\n"
"[url]\n"
"[else]\n"
"[end]\n"
"\n"
"[if-any evolution]\n"
"[evolution]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:673
msgid "Notification of creation to receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:674
msgid "Available variables: name, url, details"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:677
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new form has been submitted, you can see it with this link:\n"
"[url]\n"
"\n"
"[if-any details]\n"
"For reference, here are the details:\n"
"\n"
"[details]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:692
msgid "Notification of change to receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:693
msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:695
msgid "Form status change ([name])"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:696 ../wcs/formdef.py:732
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A form just changed, you can consult it with this link:\n"
"\n"
"[url]\n"
"\n"
"[if-any evolution]\n"
"[evolution]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:710
msgid "Notification of comment to user"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:711
msgid "Available variables: url, evolution"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:713
msgid "New comment on form"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:714
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n"
"consult it with this link:\n"
"\n"
"[url]\n"
"\n"
"[if-any evolution]\n"
"[evolution]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:728
msgid "Notification of comment to receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:729
msgid "Available variables: name, url, evolution"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:731
msgid "Form status comment [name]"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:77
#, python-format
msgid "Back Office of %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:37
#, python-format
msgid "%(first)s and %(second)s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:37
msgid ", "
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:39
msgid "day"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:39
msgid "days"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:40
msgid "hour"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:40
msgid "hours"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:41
msgid "month"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:41
msgid "months"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:42
msgid "year"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:42
msgid "years"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:43
msgid "minute"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:43
msgid "minutes"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:44
msgid "second"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:44
msgid "seconds"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:82
#, python-format
msgid "%s days"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:84
#, python-format
msgid "%s hours"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:86
#, python-format
msgid "%s minutes"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/humantime.py:88
#, python-format
msgid "%s seconds"
msgstr ""
#: ../wcs/root.ptl:72 ../wcs/root.ptl:128
msgid "Authentication subsystem is not yet configured."
msgstr ""
#: ../wcs/root.ptl:103
msgid "Select the identification method you want to use:"
msgstr ""
#: ../wcs/root.ptl:152
msgid "Select the registration method you want to use:"
msgstr ""
#: ../wcs/root.ptl:202 ../wcs/root.ptl:211
msgid "Identification Token"
msgstr ""
#. XXX: include explanation about identification token (?)
#: ../wcs/root.ptl:213
msgid "Please enter your identification token."
msgstr ""
#: ../wcs/root.ptl:255
msgid "Home"
msgstr ""