wcs/po/wcs.pot

3320 lines
74 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:95
msgid "Add Attachment"
msgstr ""
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:106 ../wcs/extra/wfattachment.py:107
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:113
msgid "Missing file"
msgstr ""
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:118 ../wcs/workflows.py:267
#: ../wcs/workflows.py:318 ../wcs/workflows.py:581
msgid "By"
msgstr ""
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:120 ../wcs/admin/users.ptl:44
#: ../wcs/admin/forms.ptl:88 ../wcs/admin/forms.ptl:128
#: ../wcs/workflows.py:269 ../wcs/workflows.py:320 ../wcs/workflows.py:379
#: ../wcs/workflows.py:583 ../wcs/wf/aggregation_email.py:27
msgid "Add Role"
msgstr ""
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:123 ../wcs/workflows.py:272
#: ../wcs/workflows.py:323 ../wcs/workflows.py:382 ../wcs/workflows.py:586
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:30
msgid "Sender"
msgstr ""
#: ../wcs/extra/wfattachment.py:124 ../wcs/workflows.py:273
#: ../wcs/workflows.py:324 ../wcs/workflows.py:383 ../wcs/workflows.py:587
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:31
msgid "Receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:27 ../wcs/forms/root.ptl:642
#: ../wcs/forms/common.ptl:25 ../wcs/admin/root.ptl:48
#: ../wcs/admin/forms.ptl:404 ../wcs/admin/forms.ptl:405
#: ../wcs/admin/forms.ptl:469 ../wcs/admin/forms.ptl:496
#: ../wcs/admin/settings.ptl:366 ../wcs/backoffice/root.ptl:61
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:93 ../wcs/backoffice/root.ptl:94
msgid "Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:34
msgid "Filling"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:34
msgid "Validating"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:34
msgid "Receipt"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:194 ../wcs/qommon/form.py:314 ../wcs/fields.py:201
msgid "Prefill"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:198
msgid "No data found for prefilling"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:215 ../wcs/forms/root.ptl:221
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:101
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:219
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:225 ../wcs/forms/root.ptl:544
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:100
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:259
msgid "Value has been automatically prefilled."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:279 ../wcs/forms/root.ptl:546
#: ../wcs/admin/users.ptl:56 ../wcs/admin/users.ptl:180
#: ../wcs/admin/roles.ptl:25 ../wcs/admin/roles.ptl:40
#: ../wcs/admin/roles.ptl:92 ../wcs/admin/categories.ptl:18
#: ../wcs/admin/categories.ptl:28 ../wcs/admin/categories.ptl:81
#: ../wcs/admin/fields.ptl:77 ../wcs/admin/fields.ptl:123
#: ../wcs/admin/forms.ptl:93 ../wcs/admin/forms.ptl:152
#: ../wcs/admin/forms.ptl:317 ../wcs/admin/forms.ptl:351
#: ../wcs/admin/forms.ptl:504 ../wcs/admin/workflows.ptl:19
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:28 ../wcs/admin/workflows.ptl:64
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:83 ../wcs/admin/workflows.ptl:197
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:215 ../wcs/admin/workflows.ptl:348
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:102 ../wcs/admin/settings.ptl:50
#: ../wcs/admin/settings.ptl:257 ../wcs/admin/settings.ptl:303
#: ../wcs/admin/settings.ptl:351 ../wcs/admin/settings.ptl:372
#: ../wcs/admin/settings.ptl:421 ../wcs/admin/settings.ptl:491
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:91 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:69
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:124 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:23
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:51 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:79
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:306 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:579
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:625 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:648
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:949 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:975
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:316
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:538 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:763
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1048 ../wcs/root.ptl:153
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:281 ../wcs/forms/root.ptl:549
msgid "Save As Draft"
msgstr ""
#. the only possible error here is a token error if the form is
#. submitted a second time
#: ../wcs/forms/root.ptl:441
msgid "This form has already been submitted."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:540
msgid "Check values then click submit."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# tmp.36.fields.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. form.add(SingleSelectWidget, 'type', title = _('Type'),
#. value = self.field.type, required=True,
#. options = [(x, _(y)) for x,y in get_field_types()])
#. current_type = form.get_widget('type').parse()
#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TODO
#: ../wcs/forms/root.ptl:545 ../wcs/admin/users.ptl:55
#: ../wcs/admin/users.ptl:179 ../wcs/admin/roles.ptl:24
#: ../wcs/admin/roles.ptl:39 ../wcs/admin/roles.ptl:91
#: ../wcs/admin/categories.ptl:17 ../wcs/admin/categories.ptl:27
#: ../wcs/admin/categories.ptl:80 ../wcs/admin/fields.ptl:76
#: ../wcs/admin/fields.ptl:122 ../wcs/admin/fields.ptl:273
#: ../wcs/admin/forms.ptl:92 ../wcs/admin/forms.ptl:151
#: ../wcs/admin/forms.ptl:316 ../wcs/admin/forms.ptl:350
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:18 ../wcs/admin/workflows.ptl:27
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:63 ../wcs/admin/workflows.ptl:82
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:196 ../wcs/admin/workflows.ptl:214
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:347 ../wcs/admin/bounces.ptl:101
#: ../wcs/admin/settings.ptl:49 ../wcs/admin/settings.ptl:101
#: ../wcs/admin/settings.ptl:241 ../wcs/admin/settings.ptl:301
#: ../wcs/admin/settings.ptl:350 ../wcs/admin/settings.ptl:371
#: ../wcs/admin/settings.ptl:420 ../wcs/admin/settings.ptl:490
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:88 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:68
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:121 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:120
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:22 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:50
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:78 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:305
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:578 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:624
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:647 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:947
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:974 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:77
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:229 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:315
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:513 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:537
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:762 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1047
#: ../wcs/root.ptl:70 ../wcs/root.ptl:152
msgid "Submit"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:569 ../wcs/forms/common.ptl:70
#: ../wcs/forms/common.ptl:292
#, python-format
msgid "The form has been recorded on %(date)s with the number %(number)s."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:575
msgid "Your case will be handled by:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:587 ../wcs/forms/root.ptl:853
#: ../wcs/forms/common.ptl:129
msgid "Back Home"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:595 ../wcs/forms/root.ptl:596
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:263
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:264 ../wcs/backoffice/root.ptl:265
msgid "Listing"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:601 ../wcs/admin/settings.ptl:453
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:136 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:62
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:99 ../wcs/backoffice/root.ptl:258
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:267 ../wcs/backoffice/root.ptl:330
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:432
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:717 ../wcs/admin/forms.ptl:431
#: ../wcs/admin/settings.ptl:190 ../wcs/admin/settings.ptl:193
#: ../wcs/admin/settings.ptl:356 ../wcs/admin/settings.ptl:357
#: ../wcs/admin/settings.ptl:358 ../wcs/backoffice/root.ptl:119
msgid "Misc"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:729 ../wcs/backoffice/root.ptl:77
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:246
msgid "Back Office"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:732
msgid "Enter Identification Token"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:735
msgid "Register"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:737
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:741 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:131
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:132 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:93
#: ../wcs/root.ptl:83
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:747
msgid "Your Current Drafts"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:758
msgid "Your Current Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:764 ../wcs/forms/root.ptl:775
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:381
msgid "status"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:769
msgid "Your Old Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:788
#, python-format
msgid "Your forms with status \"%s\""
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:826
msgid "already completed"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:827
msgid "review"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:833
msgid "(listing)"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:865 ../wcs/admin/users.ptl:167
#: ../wcs/admin/roles.ptl:82 ../wcs/admin/categories.ptl:71
#: ../wcs/admin/forms.ptl:243 ../wcs/admin/forms.ptl:299
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:225 ../wcs/admin/workflows.ptl:339
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:96 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:498
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:872
msgid "Welcome text on home page for logged users"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:876
msgid "Welcome text on home page for unlogged users"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:68
#, python-format
msgid "The form has been recorded on %(date)s."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:77
msgid "Your case is handled by:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:79
msgid "Your case has been handled by:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:105 ../wcs/forms/common.ptl:260
#: ../wcs/forms/common.ptl:268 ../wcs/workflows.py:254 ../wcs/fields.py:286
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:108 ../wcs/forms/common.ptl:264
#: ../wcs/forms/common.ptl:271 ../wcs/workflows.py:257
msgid "Add Comment"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:135
msgid "Log"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:185 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:45
#: ../wcs/formdef.py:465
msgid "User name"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:239 ../wcs/forms/backoffice.ptl:66
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:237 ../wcs/workflows.py:316
#: ../wcs/workflows.py:349 ../wcs/formdef.py:468
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:263 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:906
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1041
msgid "Accept"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:265 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:908
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1043
msgid "Reject"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:272
msgid "Finish"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/common.ptl:306
msgid "Back to Listing"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:56
msgid "Creation Time"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:79 ../wcs/forms/backoffice.ptl:86
msgid "All"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:31 ../wcs/admin/users.ptl:100
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:286 ../wcs/admin/workflows.ptl:303
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:674 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:114
#: ../wcs/fields.py:45
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:34 ../wcs/admin/users.ptl:103
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:140
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:121 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:208
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:392 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:676
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:884 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:115
#: ../wcs/fields.py:45 ../wcs/fields.py:374
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:38
msgid "Administrator Account"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:42 ../wcs/admin/users.ptl:106
#: ../wcs/admin/root.ptl:51 ../wcs/admin/roles.ptl:110
#: ../wcs/admin/roles.ptl:111 ../wcs/admin/roles.ptl:135
#: ../wcs/admin/roles.ptl:155 ../wcs/admin/forms.ptl:125
#: ../wcs/admin/forms.ptl:139 ../wcs/admin/settings.ptl:368
msgid "Roles"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/users.ptl:98
#: ../wcs/admin/settings.ptl:127 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:44
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:146
msgid "User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:109 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:603
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1035
msgid "Site Administrator"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:121
msgid "Liberty Alliance Details"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:132
#, python-format
msgid "Account federated with %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:135
msgid "local: "
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:137
msgid "remote: "
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:142
msgid "Lasso Identity Dump"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:147
msgid "Debug"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/admin/users.ptl:169
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:178
msgid "You are about to irrevocably delete this user."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:184 ../wcs/admin/roles.ptl:96
#: ../wcs/admin/categories.ptl:85 ../wcs/admin/fields.ptl:127
#: ../wcs/admin/forms.ptl:245 ../wcs/admin/forms.ptl:321
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:87 ../wcs/admin/workflows.ptl:201
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:352 ../wcs/admin/bounces.ptl:106
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:185
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:186
msgid "Deleting User:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:201 ../wcs/admin/users.ptl:202
#: ../wcs/admin/users.ptl:312
msgid "Email with Identification Token"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:214
#, python-format
msgid "The identification token for this user is %s.\n"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:217
#, python-format
msgid "Its token URL is %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:221
msgid "Sample Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:244 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:117
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:945 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:971
#: ../wcs/workflows.py:384
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:246 ../wcs/workflows.py:386
msgid "Body"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:248
msgid "Send Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:261 ../wcs/admin/users.ptl:262
#: ../wcs/admin/users.ptl:323 ../wcs/admin/users.ptl:360
#: ../wcs/admin/root.ptl:50 ../wcs/admin/settings.ptl:117
#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:268 ../wcs/admin/users.ptl:329
msgid "An authentification system must be configured before creating users."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:270 ../wcs/admin/users.ptl:332
msgid "Liberty support must be setup before creating users."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:274
msgid "Show unprivilegied users"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:277
msgid "Hide unprivilegied users"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:283 ../wcs/admin/users.ptl:345
#: ../wcs/admin/users.ptl:346
msgid "New User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:285
msgid "Customise user fields"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:318 ../wcs/admin/root.ptl:53
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:23 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:24
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:145
msgid "Logs"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:324 ../wcs/admin/roles.ptl:136
#: ../wcs/admin/categories.ptl:137 ../wcs/admin/forms.ptl:470
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:391 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:183
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:221 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:405
#: ../wcs/formdef.py:29
msgid "New"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:367
msgid "Identification token"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:368
msgid "Available variables: token, token_url, sitename"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:369
msgid "Access to [sitename]"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:370
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"An administrator delivered you access to [sitename].\n"
"\n"
"Please visit [token_url] to enable it.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:49 ../wcs/admin/workflows.ptl:371
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:372 ../wcs/admin/workflows.ptl:390
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:411 ../wcs/admin/settings.ptl:367
msgid "Workflows"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:98
#: ../wcs/admin/categories.ptl:99 ../wcs/admin/categories.ptl:136
#: ../wcs/admin/categories.ptl:156 ../wcs/admin/settings.ptl:369
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:54 ../wcs/admin/bounces.ptl:120
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:124
msgid "Bounces"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:55 ../wcs/admin/settings.ptl:145
#: ../wcs/admin/settings.ptl:370 ../wcs/admin/settings.ptl:449
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:10
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:56 ../wcs/backoffice/root.ptl:63
msgid "WCS Form Server"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:59 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:75
msgid "Administration"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:83
msgid ""
"\n"
"w.c.s. is a web application which allows to design and set up online forms.\n"
"It gives users the ability to create web forms easily without requiring any\n"
"other skill than familiarity with web surfing."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:89
msgid ""
"w.c.s. is licensed under the terms of the GNU General\n"
"Public License:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:97
msgid "en/wcs-admin.html"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:100
msgid "For more information:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:104
msgid "Web site"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/root.ptl:105
msgid "Online documentation"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:18 ../wcs/admin/roles.ptl:31
msgid "Role Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:19 ../wcs/admin/roles.ptl:33
msgid "Role Details"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:21 ../wcs/admin/roles.ptl:35
msgid "Role Emails"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:22 ../wcs/admin/roles.ptl:37
msgid "Add Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/categories.ptl:41
#: ../wcs/admin/forms.ptl:165 ../wcs/admin/workflows.ptl:40
msgid "This name is already used"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:83 ../wcs/admin/roles.ptl:84
msgid "Edit Role"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:90
msgid "You are about to irrevocably delete this role."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:97
msgid "Delete Role"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:98
msgid "Deleting Role:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:113
msgid "Roles are useful for two different things:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:115
msgid "To know who will receive and manage a given type of form."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:116
msgid "To know who can fill a given type of form."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/roles.ptl:122 ../wcs/admin/roles.ptl:150
#: ../wcs/admin/roles.ptl:151
msgid "New Role"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:15 ../wcs/admin/categories.ptl:23
msgid "Category Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:16 ../wcs/admin/categories.ptl:25
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:72 ../wcs/admin/categories.ptl:73
msgid "Edit Category"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:79
msgid "You are about to irrevocably delete this category."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:86
msgid "Delete Category"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:87
msgid "Deleting Category:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:103
msgid "Categories are used to sort the different forms."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/categories.ptl:108 ../wcs/admin/categories.ptl:151
#: ../wcs/admin/categories.ptl:152
msgid "New Category"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:40 ../wcs/admin/fields.ptl:260
#: ../wcs/admin/fields.ptl:294 ../wcs/admin/workflows.ptl:155
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:174
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:100 ../wcs/admin/fields.ptl:182
#: ../wcs/admin/forms.ptl:239 ../wcs/backoffice/root.ptl:409
msgid "Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:121
msgid "You are about to remove a field."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:128
msgid "Delete Field"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:129
msgid "Deleting Field:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:173 ../wcs/admin/forms.ptl:249
#: ../wcs/admin/forms.ptl:460
msgid "Fields"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:192
msgid "There are not yet any fields for this form."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:195
msgid "Use drag and drop to reorder fields."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:199
msgid "Display all pages"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:215 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:85
#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:31 ../wcs/formdef.py:28
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:237
msgid "optional"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:243
msgid "Limit display to this page"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:251
msgid "New Field"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:257 ../wcs/admin/fields.ptl:293
#: ../wcs/workflows.py:315 ../wcs/fields.py:191 ../wcs/fields.py:257
#: ../wcs/fields.py:300 ../wcs/fields.py:624
msgid "Label"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:270 ../wcs/admin/fields.ptl:297
msgid "Or import fields from:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/fields.ptl:301 ../wcs/admin/fields.ptl:351
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:178 ../wcs/admin/workflows.ptl:184
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:306 ../wcs/admin/workflows.ptl:312
msgid "Submitted form was not filled properly."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:70 ../wcs/admin/forms.ptl:103
msgid "Form Title"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:74 ../wcs/admin/forms.ptl:107
msgid "Category"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:79 ../wcs/admin/forms.ptl:112
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:70 ../wcs/admin/workflows.ptl:126
msgid "Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:82
msgid "Recipient Role"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:85
msgid "Sender Roles"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:86 ../wcs/admin/forms.ptl:126
msgid "Only show this form to the given roles."
msgstr ""
#. if formdef.fields:
#. fields_list = [{'label': x.label, 'type': x.type, 'id': x.id} for x in formdef.fields]
#. else:
#. fields_list = []
#. form.add(WidgetList, 'fields', title = _('Fields'), element_type = FieldWidget,
#. value = fields_list, add_element_label = _('Add Field'),
#. element_kwargs = {'formdef': self.formdef, 'render_br': False})
#: ../wcs/admin/forms.ptl:122
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:132
msgid "Include confirmation page"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:134
msgid "Allow discussion"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:136
msgid "Read Access"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:138
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:140
msgid "Everybody"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:143
msgid "Only allow one form per user"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:146
msgid "Allow user to keep drafts"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:149
msgid "Disable access to form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:222
msgid "Edit Options"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:244
msgid "Edit Fields"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:246 ../wcs/admin/settings.ptl:204
#: ../wcs/admin/settings.ptl:377 ../wcs/admin/settings.ptl:378
#: ../wcs/admin/settings.ptl:379 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:102
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:247 ../wcs/admin/forms.ptl:357
msgid "Archive"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:266
#, python-format
msgid "Page %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:296 ../wcs/admin/workflows.ptl:336
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:98
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:297 ../wcs/admin/forms.ptl:300
msgid "Duplicate Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:301 ../wcs/workflows.py:573
msgid "Edit Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:308 ../wcs/admin/workflows.ptl:362
msgid " (copy)"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:315
msgid "You are about to irrevocably delete this form."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:322
msgid "Delete Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:323
msgid "Deleting Form:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:345
msgid "Archive forms handled before"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:346
msgid "Include forms that have not been handled"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:348
msgid "Do not remove forms"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:358 ../wcs/admin/forms.ptl:359
msgid "Archive Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:409 ../wcs/admin/forms.ptl:491
#: ../wcs/admin/forms.ptl:492
msgid "New Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:410 ../wcs/admin/forms.ptl:515
#: ../wcs/admin/settings.ptl:202 ../wcs/admin/settings.ptl:426
#: ../wcs/admin/settings.ptl:427 ../wcs/admin/settings.ptl:428
#: ../wcs/admin/settings.ptl:435 ../wcs/admin/settings.ptl:436
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:413 ../wcs/admin/forms.ptl:472
msgid "You first have to define roles."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:502 ../wcs/admin/settings.ptl:419
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:646
msgid "File"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:503 ../wcs/admin/forms.ptl:516
#: ../wcs/admin/forms.ptl:517
msgid "Import Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:513
msgid "Invalid File"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:17 ../wcs/admin/workflows.ptl:25
msgid "Workflow Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:81
msgid "You are about to remove an item."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:88
msgid "Delete Item"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:89
msgid "Deleting Item"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:106 ../wcs/fields.py:541 ../wcs/fields.py:587
msgid "Items"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:132
msgid "Change Status Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:135
msgid "There are not yet any items in this status."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:138
msgid "Use drag and drop to reorder items."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:152
msgid "New Item"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:162
msgid "Back to workflow main page"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:195
msgid "You are about to remove a status."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:202
msgid "Delete Status"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:203
msgid "Deleting Status:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:212
msgid "Status Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:224 ../wcs/admin/workflows.ptl:226
msgid "Edit Workflow Status"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:255
#, python-format
msgid "Workflow - %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:259
msgid "Change Title"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:261
msgid "Possible Status"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:264
msgid "There are not yet any status defined in this workflow."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:267
msgid "Use drag and drop to reorder status."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:283
msgid "New Status"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:334 ../wcs/admin/workflows.ptl:340
msgid "Edit Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:337
msgid "Duplicate Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:346
msgid "You are about to irrevocably delete this workflow."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:353
msgid "Delete Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:354
msgid "Deleting Workflow:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:376 ../wcs/admin/workflows.ptl:406
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:407
msgid "New Workflow"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:24
msgid "bounce"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:28
msgid "Bounce"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:33
msgid "Email Type"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:38
msgid "Arrival Time"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:44
msgid "Failed Addresses"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:50
msgid "Original Recipients"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:55
msgid "Bounce Message"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:77
msgid "Original Message"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:79
msgid "Subject: "
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:100
msgid "You are about to irrevocably delete this bounce."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:107
msgid "Delete Bounce"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/bounces.ptl:108
msgid "Deleting Bounce"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:37 ../wcs/admin/settings.ptl:59
#: ../wcs/admin/settings.ptl:60 ../wcs/admin/settings.ptl:64
#: ../wcs/admin/settings.ptl:148
msgid "Identification"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:40
msgid "Methods"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:43
msgid "Delegated to Liberty/SAML2 identity provider"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:44
msgid "Simple local username / password"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:80
msgid "Fields Mapping"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:576
#: ../wcs/fields.py:25
msgid "None"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:93
msgid "Field(s) for Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:98
msgid "Field for Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:148
msgid "Configure identification parameters"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:160
msgid "Customisation"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:165
msgid ""
"This site is still using ISO-8859-15 as its character set; it is advised to "
"update to UTF-8."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:168
msgid "Switch to UTF-8 encoding"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:174 ../wcs/admin/settings.ptl:487
#: ../wcs/admin/settings.ptl:496 ../wcs/admin/settings.ptl:497
#: ../wcs/admin/settings.ptl:498
msgid "Site Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:174
msgid "Configure site name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:176 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:16
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:29
msgid "Language"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:176
msgid "Configure site language"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:178 ../wcs/admin/settings.ptl:255
msgid "Theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:178
msgid "Configure theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:180 ../wcs/admin/settings.ptl:318
#: ../wcs/admin/settings.ptl:319 ../wcs/admin/settings.ptl:320
msgid "Template"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:180
msgid "Configure template"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:182
msgid "Configure users"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:184 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:74
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:84 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:85
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:139 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:182
msgid "Emails"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:184
msgid "Configure email settings"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:187 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:48
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:49 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:106
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:143
msgid "Texts"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:187
msgid "Configure text that appears on some pages"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:193
msgid "Configure misc options"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:195 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:85
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:86 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:87
msgid "Debug Options"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:195
msgid "Configure options useful for debugging"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:198
msgid "Import / Export"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:202
msgid "Import data from another site"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:204
msgid "Export data for another site"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:213 ../wcs/admin/settings.ptl:214
#: ../wcs/admin/settings.ptl:215
msgid "Themes"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:219
msgid "Upload New Theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:256
msgid "Upload"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:266
msgid "Invalid Theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:268 ../wcs/admin/settings.ptl:269
#: ../wcs/admin/settings.ptl:270
msgid "Upload Theme"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:277
msgid "Failed to read theme file."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:299
msgid "Site Template"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:302
msgid "Restore default template"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:345
msgid "Do not show anything about identification tokens"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:348
msgid "Show user details on public pages"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:438
msgid "Imported successfully:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:441
msgid "forms"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:443
msgid "workflows"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:445
msgid "roles"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:447
msgid "categories"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/settings.ptl:452
msgid "Error: Not a valid export file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:46
msgid "backoffice"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:47 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:40
msgid "logout"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:51 ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:45
msgid "help"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:73
#, python-format
msgid "Administration of %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:95
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:97
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:99
msgid "View"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:132 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:134
#: ../wcs/qommon/template.ptl:162
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:53 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:54
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58 ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:139
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:90 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:91
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:177
msgid "description"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:58
msgid "Custom Text:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:90
msgid "Restore default text"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:103 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:136
msgid "Invalid template"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:107
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:55
msgid "SMTP Server"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:57
msgid "Email Sender"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:59
msgid "Reply-To Address"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:61
msgid "Handle Bounces"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:64
msgid "Check DNS for domain name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:66
msgid "Use a DNS request to check domain names used in email fields"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:75 ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:76
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:88
msgid "General Options"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:95
msgid "Custom Email:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:115
msgid "Enabled Email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:123
msgid "Restore default email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:178
msgid "hint"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:28 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:127
#, python-format
msgid "Bad log file: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:32
msgid "Nothing to show"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:35 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:37
msgid "Download Raw Log File"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:43 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:151
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:45 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:152
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:946 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:973
#: ../wcs/workflows.py:518
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:74
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:78
msgid "Unlogged"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:112
msgid "Select another logfile:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:117
#, python-format
msgid "Since: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:18
msgid "System Default"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:19
msgid "English"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:20
msgid "French"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:39
msgid "Use a web proxy"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:41
msgid "Proxy IP address or domain name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:43
msgid "Proxy port"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:47
msgid "User password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:56 ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:57
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:66
msgid "Email for Tracebacks"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:68
msgid "Display Exceptions"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:70
msgid "No display"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:71
msgid "Display as Text"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:72
msgid "Display as Text in an HTML error page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:73
msgid "Display as HTML"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:74
msgid "Logger"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/admin/settings.ptl:76
msgid "Enable debug mode"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:61
#, python-format
msgid "Password is too short. It must be at least %d characters."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:65
#, python-format
msgid "Password is too long. It must be at most %d characters."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:76
msgid "Account Creation Confirmed"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:123 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:210
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:389 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:671
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:764 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:880
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:395
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:770
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:125
msgid "Log in"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:158
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:169
msgid "This account is waiting for moderation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:174
msgid "This account is waiting for confirmation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:179
msgid "This account has been disabled"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:211
msgid "Submit Request"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:220 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:221
msgid "Forgotten password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:238
msgid "There is no user with that name or it has no email contact."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:260
msgid "Failed to send email (server error)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:265
msgid "Forgotten Password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:279
msgid ""
"The token you submitted does not exist, has expired, or has been cancelled."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:280 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:285
msgid "home page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:284
msgid "The token you submitted is not appropriate for the requested task."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:290
msgid "Request Cancelled"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:291
msgid "Your request has been cancelled"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:292
msgid "Continue to <a href=\"/\">home page</a></p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:301
msgid "New Password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:303
msgid "New Password (confirm)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:317
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:367
msgid "New password sent by email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:397 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:117
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:404 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:405
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:124 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:125
msgid "New Account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:426
msgid "There is already a user with that username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:429
msgid "There is already a user with that email address"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:462
msgid ""
"Accounts are configured to require confirmation but accounts can be created "
"without emails"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:481
msgid "Account created, waiting for moderation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:484
msgid "A site administrator will now review then activate your account."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:488
msgid "You will then get your password by email."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:492
msgid "Back to home page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:498
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:501
msgid "An email has been sent to you so you can confirm your account creation."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:528
msgid "Username / Password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:532
msgid "Configure username/password identification method"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710
msgid "Identities"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:546 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:710
msgid "Configure identities creation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:587
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:588
msgid "Passwords"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:548
msgid "Configure all password things"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:658
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:661
msgid "Bulk Import"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:550
msgid "Import accounts from a CSV file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:556
msgid "Users can change their password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:558
msgid "Generate initial password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:561
msgid "Lost Password Behaviour"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:563
msgid "Nothing (contact admin)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:564
msgid "Email reminder"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:565
msgid "Question selected by user"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:566
msgid "Minimum password length"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:568
msgid "Maximum password length"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:570
msgid "0 for unlimited length"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:571
msgid "Email address (for questions...)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:574
msgid "Password Hashing Algorithm"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:601 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1033
msgid "Identity Creation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:604 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1036
msgid "Self-registration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:605
msgid "Moderated user registration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:607 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1039
msgid "Require email confirmation for new accounts"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:610 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1043
msgid "Notify Administrators on Registration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:612
msgid "Use email as username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:615
msgid "Warn about unused account after so many days"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:616
msgid "0 for no warning"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:619
msgid "Removed unused account after so many days"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:620
msgid "0 for no automatic removal"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:634 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:635
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1057 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1058
msgid "Identities Interface"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:663
msgid "The CSV file must strictly adhere to the following structure:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:666
#, python-format
msgid "Charset: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:667
msgid "Column Separator: ;"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:686
msgid "Passwords will be automatically generated."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:716
#, python-format
msgid "Incorrect number of columns (line: %s)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:738 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:741
#, python-format
msgid "Duplicate username (line: %s)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:754
#, python-format
msgid "Number of accounts created: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:774
msgid "Awaiting Confirmation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:776
msgid "Awaiting Moderation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:778
msgid "Disabled Account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:792
msgid "Username / password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:807
msgid "Duplicate user name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:851
msgid "Accounts"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:874
#, python-format
msgid "Account - %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:875
msgid "Moderation of account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:905 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:981
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:982 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:983
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1039
msgid "Reply by email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:944 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:970
#: ../wcs/workflows.py:377 ../wcs/wf/aggregation_email.py:25
msgid "To"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:948
msgid "Submit and don't send email"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:955 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:956
msgid "Rejection"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:972
msgid "About your account request"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1003
msgid "You are not allowed to access Accounts Management"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1006 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1015
msgid "Accounts Management"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1016
msgid "New accounts waiting for moderation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1031
msgid "Username:"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1056
msgid "Subscription notification for password account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1057
msgid ""
"Available variables: email, website, token_url, admin_email, username, "
"password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1058
msgid "Subscription Confirmation"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1059
msgid ""
"We have received a request for subscription of your email address,\n"
"\"[email]\", to the [website] web site.\n"
"\n"
"To confirm that you want to be subscribed to the web site, simply\n"
"visit this web page:\n"
"\n"
"[token_url]\n"
"\n"
"If you do not wish to be subscribed to the web site, pleasy simply\n"
"disregard this message. If you think you are being maliciously\n"
"subscribed to the web site, or have any other questions, send them\n"
"to [admin_email].\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1075
msgid "Request for password change"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1076
msgid "Available variables: change_url, cancel_url, time"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1077
msgid "Change Password Request"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1078
msgid ""
"You have (or someone impersonating you has) requested to change your\n"
"password. To complete the change, visit the following link:\n"
"\n"
"[change_url]\n"
"\n"
"If you are not the person who made this request, or you wish to cancel\n"
"this request, visit the following link:\n"
"\n"
"[cancel_url]\n"
"\n"
"If you do nothing, the request will lapse after 3 days (precisely on\n"
"[time]).\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1095
msgid "New generated password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1096
msgid "Available variable: password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1097
msgid "Your new password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1098
msgid "Your new password: [password]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1104
msgid "Approval of new account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1105
msgid "Available variables: username, password"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1106
msgid "Your account has been approved"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1107
msgid ""
"Your account has been approved.\n"
"\n"
"Account details:\n"
"\n"
"- username: [username]\n"
"[if-any password]- password: [password][end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1117
msgid "Warning about unusued account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1118 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1126
msgid "Available variables: username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1119
msgid "Your account is unused"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1120
msgid "Your account ([username]) is not being used.\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1125
msgid "Notification of removal of unused account"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1127
msgid "Your account has been removed"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1128
msgid ""
"Your account ([username]) was not being used, it has therefore been "
"removed.\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1133
msgid "Notification of new registration to administrators"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1134
msgid "Available variables: hostname, email_as_username, username"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1135
msgid "New Registration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1136
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new account has been created on [hostname].\n"
"\n"
" - name: [name]\n"
" - username: [username]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1147
msgid "Text when account confirmed by user but waiting moderator approval"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1148
msgid ""
"<p>\n"
"Your account has been created. In order to be effective\n"
"it must be activated by a moderator. You will receive an\n"
"email when this is done.\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1155
msgid "Text when account confirmed by user"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1156
msgid ""
"<p>\n"
"Your account has been created.\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1161
msgid "Text when an email with a change password token has been sent"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1162
msgid ""
"<p>\n"
"A token for changing your password has been emailed to you. Follow the "
"instructions in that email to change your password.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" <a href=\"login\">Log In</a>\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1170
msgid "Text when new password has been sent"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1171
msgid ""
"<p>\n"
"Your new password has been sent to you by email.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
" <a href=\"login\">Login</a>\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1178
msgid "Text on top of registration form"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1181
msgid "Text on forgotten password request page"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:1182
msgid ""
"<p>\n"
"If you have an account, but have forgotten your password, enter your user "
"name\n"
"below and submit a request to change your password.\n"
"</p>"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:27
msgid "Liberty/SAML2"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:36
msgid "SSO support is not yet configured"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:94
msgid "Select the identity provider you want to use."
msgstr ""
#. #-#-#-#-# tmp.54.idp.ptl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. XXX: better error page
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:162 ../wcs/root.ptl:173
msgid "Unknown Token"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:176 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:180
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:181 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707
msgid "Identity Providers"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:184
msgid "Create new from remote URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:205
msgid "Broken"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:223 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:491
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:507
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:224 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:508
msgid "Public Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:225 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:509
msgid "CA Certificate Chain"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:226 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:510
msgid "Client Key and Certificate"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:227 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:511
msgid "Hide this provider from user lists"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:232 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:233
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:406 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:407
msgid "New Identity Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:257 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:306
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:348 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:379
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:591 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:648
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:661
msgid "Bad metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:313
msgid "URL to metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:330 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:358
msgid "Resource not found"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:332 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:360
#, python-format
msgid "HTTP error on retrieval: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:334 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:362
msgid "Failed to retrieve file"
msgstr ""
#. ok when provided with a public key -> adding it for real
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:352 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:395
msgid "URL to public key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:373
msgid "Error in this metadata file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:392
msgid "File looks like a bad metadata file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:397
msgid "The metadata file does not embed a public key, please provide it here."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:484 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:489
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:542
msgid "Identity Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:500
msgid "Update from remote URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:516 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:517
msgid "Edit Identity Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:536
msgid "You are about to irrevocably remove this identity provider."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:544
msgid "Deleting"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:546
msgid "Deleting Identity Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:650
msgid "Bad metadata or missing public key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:673
msgid "Configure Liberty/SAML identification method"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689
msgid "Service Provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:685
msgid "Configure Liberty / SAML 2.0 parameters"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:689
msgid "Configure Liberty parameters"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:696
msgid "ID-FF 1.2 Service Provider Metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:697
msgid "Download Service Provider ID-FF 1.2 Metadata file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:703
msgid "SAML 2.0 Service Provider Metadata"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:704
msgid "Download Service Provider SAML 2.0 Metadata file"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:707
msgid "Add and remove identity providers"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:728
msgid "Liberty Provider ID"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:731
msgid "Liberty Base URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:733
msgid "SAML 2.0 Provider ID"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:737
msgid "SAML 2.0 Base URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:740
msgid "Provider ID"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:742
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:745
msgid "Organisation Name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:747
msgid "Signing Private Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:748
msgid "Signing Public Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:749
msgid "Encryption Private Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:750
msgid "Encryption Public Key"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:753
msgid "Identity Provider Introduction, Common Domain"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:754 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:759
msgid "Disabled if empty"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:758
msgid "Identity Provider Introduction, URL of Cookie Getter"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:767 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:768
msgid "Service Provider Configuration"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1025
msgid "Grab user details with ID-WSF on first logon"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1029
msgid "Lasso version is too old for this support."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:1070
msgid "Liberty/SAML2 identity provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:39
msgid "admin"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/backoffice/menu.ptl:59
#, python-format
msgid "Back Office of %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:289
msgid "January"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:289
msgid "February"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:289
msgid "March"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:289
msgid "April"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:290
msgid "May"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:290
msgid "June"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:290
msgid "July"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:290
msgid "August"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:291
msgid "September"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:291
msgid "October"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:291
msgid "November"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:291
msgid "December"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:311
msgid "Monday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:311
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:311
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:312
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:312
msgid "Friday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:312
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/misc.py:312
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/publisher.py:97
msgid "This feature is not yet implemented."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/publisher.py:98
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/publisher.py:119
msgid ""
"The server encountered an internal error and was unable to complete your "
"request."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/publisher.py:120
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:38
msgid "required field"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:74
msgid ""
"The form you have submitted is invalid. Most likely it has been "
"successfully submitted once already. Please review the form data and submit "
"the form again."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:78
msgid "There were errors processing your form. See below for details."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:284 ../wcs/qommon/form.py:286
#: ../wcs/qommon/form.py:288
msgid "must be a valid email address"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:298
msgid "invalid address domain"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:329 ../wcs/qommon/form.py:570
msgid "wrong format"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:377 ../wcs/qommon/form.py:381
msgid "invalid date"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:384
#, python-format
msgid "invalid date: date must be on or after %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:387
#, python-format
msgid "invalid date; date must be on or before %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:419
msgid "Previous Year"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:420
msgid "Previous Month"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:421
msgid "Next Year"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:422
msgid "Next Month"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:423
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:424
msgid "Choose Date"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:466
msgid "invalid regular expression"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:526
#, python-format
msgid "You must select at most %d answers."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:579
msgid "must start with http:// or https:// and have a domain name"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:607
msgid "client error: access forbidden (error 403)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:609
msgid "client error: page not found (error 404)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:611
#, python-format
msgid "client error: %(reason)s (error %(code)s)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:614
#, python-format
msgid "server error: %(reason)s (error %(code)s)"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:628
msgid ""
"must start with http:// or https:// and have a domain name or start with /"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:646
msgid "times"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:646
msgid "plus"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:646
msgid "minus"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:655
#, python-format
msgid "What is the result of %(a)d %(op)s %(b)d?"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:657
msgid ""
"Please answer this simple mathematical question as proof you are not a bot."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/form.py:666
msgid "wrong answer"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:44
msgid "Liberty support is not yet configured"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:59 ../wcs/qommon/saml2.ptl:99
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:380 ../wcs/qommon/saml2.ptl:546
msgid "Failure to communicate with identity provider"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:64 ../wcs/qommon/saml2.ptl:105
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:218 ../wcs/qommon/saml2.ptl:245
msgid "Unknown authentication failure"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:67 ../wcs/qommon/saml2.ptl:107
msgid "Authentication failure; unknown principal"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:70
msgid "Identity Provider didn't accept artifact transaction."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/liberty.ptl:120 ../wcs/qommon/liberty.ptl:146
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:460
msgid "Failed to check single logout request signature."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/template.ptl:185
msgid "It has been sent to the site administrator for analyse."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/template.ptl:189
#, python-format
msgid "Continue to %s"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/template.ptl:192
msgid "View Error Details"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/template.ptl:297
#, python-format
msgid "Logged in as %s."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:16 ../wcs/qommon/errors.ptl:20
msgid "Access Forbidden"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:17 ../wcs/qommon/errors.ptl:21
msgid "the homepage"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:45
msgid "Oops, the server borked severely"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:48
msgid ""
"This is bad bad bad; perhaps you will have more luck if you retry in a few "
"minutes ? "
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:50
msgid ""
"Alternatively you could harass the webmaster (who may have been emailed "
"automatically with this incident but you can't be sure about this."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:80
msgid "Page not found"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/errors.ptl:82
msgid ""
"The requested link does not exist on this site. If you arrived here by "
"following a link from an external page, please inform that page's maintainer."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:39 ../wcs/qommon/saml2.ptl:64
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:78 ../wcs/qommon/saml2.ptl:208
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:234
msgid "SAML 2.0 support not yet configured."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:85
msgid "Missing SAML Artifact"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:88
msgid "Authentication request initiated by an unaffiliated provider."
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:109
msgid "Authentication failure; federation not found"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:111
msgid "Authentication failure; failed to get response"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:212
msgid "No SAML Response"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:220 ../wcs/qommon/saml2.ptl:247
msgid "Request from unknown provider ID"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:222 ../wcs/qommon/saml2.ptl:224
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:226 ../wcs/qommon/saml2.ptl:249
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:251 ../wcs/qommon/saml2.ptl:253
msgid "Error checking signature"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/saml2.ptl:239
msgid "No SAML Response in query string"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/http_response.py:91
msgid "registered"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/http_response.py:104
msgid "running"
msgstr ""
#: ../wcs/qommon/http_response.py:108
msgid "completed"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:40
#, python-format
msgid "%d day(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:42
#, python-format
msgid "%d hour(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:44
#, python-format
msgid "%d minute(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:47
#, python-format
msgid "%(days)d day(s) and %(hours)d hour(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:50
#, python-format
msgid "%(hours)d hour(s) and %(minutes)d minute(s)"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:53
#, python-format
msgid "%(minutes)d minute(s) and %(seconds)d seconds"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:55
#, python-format
msgid "%d seconds"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:62 ../wcs/backoffice/root.ptl:137
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:139 ../wcs/backoffice/root.ptl:254
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:271 ../wcs/backoffice/root.ptl:272
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:273
msgid "Pending Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:84
msgid ""
"Access to backoffice is restricted to authorized persons only. Please login."
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:156 ../wcs/backoffice/root.ptl:194
#, python-format
msgid "More than %d forms, click for listing"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:167 ../wcs/backoffice/root.ptl:290
#, python-format
msgid "Forms with status \"%s\""
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:175 ../wcs/backoffice/root.ptl:209
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:298 ../wcs/backoffice/root.ptl:323
msgid "unknown user"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:198 ../wcs/backoffice/root.ptl:312
msgid "New forms"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:199 ../wcs/backoffice/root.ptl:313
msgid "Accepted forms"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:251
msgid "Listing in CSV format"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:253
msgid "Listing in Excel format"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:255 ../wcs/backoffice/root.ptl:410
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:411
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:379
msgid "time"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:345 ../wcs/backoffice/root.ptl:380
msgid "userlabel"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:415
msgid "Total number of records:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:471
msgid "Resolution time"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:482
#, python-format
msgid "To Status \"%s\""
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:484
msgid "Minimum Time:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:485
msgid "Maximum Time:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:486
msgid "Range:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:488
msgid "Mean:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:494
msgid "Median:"
msgstr ""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:509
msgid "Standard Deviation:"
msgstr ""
#: ../wcs/root.ptl:53 ../wcs/root.ptl:97
msgid "Authentication subsystem is not yet configured."
msgstr ""
#: ../wcs/root.ptl:84
msgid "Select the identification method you want to use :"
msgstr ""
#: ../wcs/root.ptl:150 ../wcs/root.ptl:159
msgid "Identification Token"
msgstr ""
#. XXX: include explanation about identification token (?)
#: ../wcs/root.ptl:161
msgid "Please enter your identification token."
msgstr ""
#: ../wcs/root.ptl:203
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../wcs/formdata.py:105
msgid "Unknownn"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:219
msgid "sender"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:221
msgid "receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:240
msgid "Commentable"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:248
#, python-format
msgid "Commentable by %s"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:250
msgid "Commentable (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:288
msgid "Choice"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:298
#, python-format
msgid "Choice \"%s\""
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:300
msgid "Choice (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:338
msgid "Jump on Submit"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:361
msgid "Send mail"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:372
#, python-format
msgid "Send mail to %s"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:374
msgid "Send mail (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:387
msgid ""
"Available variables: url, url_status, details, name, number, comment, "
"field_NAME"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:493
msgid "Display message"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:532
msgid "Redirect to Status Page"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:543
msgid "Redirect to backoffice page"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:556
msgid "Editable"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:566
#, python-format
msgid "Editable by %s"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:568
msgid "Editable (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:590
msgid "Status After Edit"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:591
msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
msgstr ""
#: ../wcs/workflows.py:593
msgid "Button Label"
msgstr ""
#: ../wcs/users.py:56
msgid "Unknown User"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:25
msgid "String"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:26
msgid "User Field"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:26
msgid "WSF Expression"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:43
msgid "Email (builtin)"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:52
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:193
msgid "Required"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:195
msgid "Hint"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:197
msgid "Display in listings"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:199 ../wcs/fields.py:259 ../wcs/fields.py:302
msgid "Extra class for CSS styling"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:206
msgid "Needs ID-WSF prefill explicit request"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:245
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:270
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:315
msgid "Text (line)"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:324 ../wcs/fields.py:348
msgid "Line length"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:326
msgid "Validation regex"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:338
msgid "Text (block)"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:350
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:352
msgid "Preformatted Text"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:386
msgid "Check Box"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:402 ../wcs/formdef.py:332
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:404 ../wcs/formdef.py:334
msgid "No"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:413
msgid "File Upload"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:425
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:438
msgid "Minimum Date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:440
msgid "Date must be in the future"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:441
msgid "This option is obviously not compatible with setting a minimum date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:442
msgid "Maximum Date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:444
msgid "Date must be in the past"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:445
msgid "This option is obviously not compatible with setting a maximum date"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:447
msgid "Date can be present day"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:448
msgid ""
"This option is only useful combined with one of the previous checkboxes."
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:518
msgid "List"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:544 ../wcs/fields.py:590
msgid "Add item"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:545
msgid "Show as radio buttons"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:556 ../wcs/fields.py:602
msgid "Duplicated Items"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:568
msgid "Text (closed choice)"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:591
msgid "Maximum number of choices"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:619
msgid "New Page"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:626
msgid "Condition"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:659
msgid "Table"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:678
msgid "Rows"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:681
msgid "Add row"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:682
msgid "Columns"
msgstr ""
#: ../wcs/fields.py:685
msgid "Add column"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:30
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:31
msgid "Accepted"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:32
msgid "Finished"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:321
msgid "User name:"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:329
#, python-format
msgid "%s:"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:403
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new form has been submitted on the website, you can consult it with this\n"
"link: [url]\n"
"\n"
"[if-any details]\n"
"[details]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:505
msgid "Notification of creation to user"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:506
msgid "Available variables: user, name, url, details"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:507 ../wcs/formdef.py:547
msgid "New form ([name])"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:508
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"[if-any user]\n"
"This mail is a reminder about the form you just submitted; you can consult "
"it\n"
"with this link: [url]\n"
"[else]\n"
"This mail is a reminder about the form you just submitted.\n"
"[end]\n"
"\n"
"[if-any details]\n"
"For reference, here are the details:\n"
"\n"
"[details]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:525
msgid "Notification of change to user"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:526
msgid "Available variables: user, url, before, after, evolution"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:527
msgid "Form status change"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:528
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"Status of the form you submitted just changed (from \"[before]\" to \"[after]"
"\").\n"
"\n"
"[if-any user]\n"
"You can consult it with this link:\n"
"[url]\n"
"[else]\n"
"[end]\n"
"\n"
"[if-any evolution]\n"
"[evolution]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:545
msgid "Notification of creation to receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:546
msgid "Available variables: name, url, details"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:548
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new form has been submitted, you can see it with this link:\n"
"[url]\n"
"\n"
"[if-any details]\n"
"For reference, here are the details:\n"
"\n"
"[details]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:563
msgid "Notification of change to receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:564
msgid "Available variables: name, url, before, after, evolution"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:565
msgid "Form status change ([name])"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:566 ../wcs/formdef.py:600
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A form just changed, you can consult it with this link:\n"
"\n"
"[url]\n"
"\n"
"[if-any evolution]\n"
"[evolution]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:580
msgid "Notification of comment to user"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:581
msgid "Available variables: url, evolution"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:582
msgid "New comment on form"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:583
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"New information has been submitted on the form you submitted, you can\n"
"consult it with this link:\n"
"\n"
"[url]\n"
"\n"
"[if-any evolution]\n"
"[evolution]\n"
"[end]\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:597
msgid "Notification of comment to receiver"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:598
msgid "Available variables: name, url, evolution"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:599
msgid "Form status comment [name]"
msgstr ""
#: ../wcs/roles.py:17
msgid "Logged Users"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:13
msgid "Aggregate to summary email"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:20
#, python-format
msgid "Aggregate for summary email to %s"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:22
msgid "Aggregate for summary email (not completed)"
msgstr ""
#: ../wcs/wf/aggregation_email.py:119
msgid "New arrivals"
msgstr ""