translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2023-01-27 10:38:10 +01:00
parent 0fdd529074
commit ef9fad625d
1 changed files with 25 additions and 5 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-19 19:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-27 10:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french\n"
"Language: fr\n"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: admin/fields.py
#: admin/fields.py wf/editable.py
msgid "All pages"
msgstr "Toutes les pages"
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Application (%s)"
msgid "Application (%s) update"
msgstr "Mise à jour de lapplication (%s)"
#: audit.py backoffice/management.py
#: audit.py
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
@ -5027,6 +5027,10 @@ msgstr "La condition et le message derreur sont requis."
msgid "Post Conditions"
msgstr "Conditions de sortie"
#: fields.py
msgid "This is used as reference in workflow edition action."
msgstr "Utilisé comme référence dans laction de workflow dédition."
#: fields.py
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
@ -8003,6 +8007,10 @@ msgstr "Choisir un fichier dans le porte-document"
msgid "Use file from the portfolio"
msgstr "Utiliser un fichier du porte-document"
#: qommon/templates/qommon/forms/widgets/select-timetable.html
msgid "No available timeslots."
msgstr "Pas dhoraire disponible."
#: qommon/templates/qommon/forms/widgets/select-timetable.html
msgid "Previous week"
msgstr "Semaine précédente"
@ -9508,7 +9516,7 @@ msgstr "Gabarit pour la valeur, ou nom de variable"
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
#: wf/dispatch.py
#: wf/dispatch.py wf/editable.py
msgid "Operation Mode"
msgstr "Mode opératoire"
@ -9624,6 +9632,18 @@ msgstr "Statut après modification"
msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
msgstr "Nen sélectionnez aucun si vous ne voulez pas de changement de statut"
#: wf/editable.py
msgid "Single page"
msgstr "Une seule page"
#: wf/editable.py
msgid "From specific page"
msgstr "À partir dune page"
#: wf/editable.py
msgid "Page Identifier"
msgstr "Identifiant de page"
#: wf/export_to_model.py
msgid "Templating Error"
msgstr "Erreur de traitement dun modèle"