update french translations
This commit is contained in:
parent
f03476ab94
commit
e44016392f
65
po/fr.po
65
po/fr.po
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 17:37+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 11:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-24 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: french\n"
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Exporter des données pour un autre site"
|
|||
#: ../wcs/admin/settings.py:456 ../wcs/admin/settings.py:459
|
||||
#: ../wcs/admin/settings.py:810 ../wcs/admin/settings.py:811
|
||||
#: ../wcs/admin/settings.py:813 ../wcs/admin/forms.py:1544
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:247 ../wcs/backoffice/management.py:217
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:248 ../wcs/backoffice/management.py:217
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:603 ../wcs/backoffice/management.py:646
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:1935 ../wcs/forms/root.py:1342
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
|
@ -2838,8 +2838,8 @@ msgstr "Nom de l'expéditeur du formulaire"
|
|||
msgid "Form Submitter Email"
|
||||
msgstr "Courriel de l'expéditeur du formulaire"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/root.py:55 ../wcs/backoffice/submission.py:239
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:240 ../wcs/backoffice/submission.py:357
|
||||
#: ../wcs/backoffice/root.py:55 ../wcs/backoffice/submission.py:240
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:241 ../wcs/backoffice/submission.py:358
|
||||
msgid "Submission"
|
||||
msgstr "Saisie"
|
||||
|
||||
|
@ -2910,31 +2910,31 @@ msgstr "Suppression du formulaire"
|
|||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:140
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:162
|
||||
msgid "Delete this form"
|
||||
msgstr "Supprimer cette demande"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# tmp.25.root.py.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. the only possible error here is a token error if the form is
|
||||
#. submitted a second time
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:171 ../wcs/forms/root.py:780
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:172 ../wcs/forms/root.py:780
|
||||
#: ../wcs/forms/root.py:782 ../wcs/forms/root.py:863 ../wcs/forms/root.py:1164
|
||||
msgid "This form has already been submitted."
|
||||
msgstr "Ce formulaire a déjà été enregistré."
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:269
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:270
|
||||
msgid "New submission"
|
||||
msgstr "Nouvelle demande"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:270
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:271
|
||||
msgid "Running submission"
|
||||
msgstr "Saisie entamée"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:271
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:272
|
||||
msgid "Submission to complete"
|
||||
msgstr "Prédemande"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:326
|
||||
#: ../wcs/backoffice/submission.py:327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "#%(id)s, %(time)s"
|
||||
msgstr "n°%(id)s, %(time)s"
|
||||
|
@ -3335,31 +3335,31 @@ msgstr "Inspection du formulaire"
|
|||
msgid "Substitution variables"
|
||||
msgstr "Variables de substitution"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2044 ../wcs/qommon/misc.py:236
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2044 ../wcs/qommon/misc.py:237
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "dimanche"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2044 ../wcs/qommon/misc.py:235
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2044 ../wcs/qommon/misc.py:236
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "lundi"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2044 ../wcs/qommon/misc.py:235
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2044 ../wcs/qommon/misc.py:236
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "mardi"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2045 ../wcs/qommon/misc.py:235
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2045 ../wcs/qommon/misc.py:236
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "mercredi"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2045 ../wcs/qommon/misc.py:236
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2045 ../wcs/qommon/misc.py:237
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "jeudi"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2045 ../wcs/qommon/misc.py:236
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2045 ../wcs/qommon/misc.py:237
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "vendredi"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2045 ../wcs/qommon/misc.py:236
|
||||
#: ../wcs/backoffice/management.py:2045 ../wcs/qommon/misc.py:237
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "samedi"
|
||||
|
||||
|
@ -4654,8 +4654,8 @@ msgid "Both condition and error message are required."
|
|||
msgstr "La condition et le message d'erreur sont requis."
|
||||
|
||||
#: ../wcs/fields.py:1429
|
||||
msgid "New Page"
|
||||
msgstr "Nouvelle page"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/fields.py:1462
|
||||
msgid "Post Conditions"
|
||||
|
@ -6669,51 +6669,51 @@ msgstr "Nom de la variable photo"
|
|||
msgid "Overwrite existing geolocation"
|
||||
msgstr "Écraser la géolocalisation existante"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:213
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:214
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "janvier"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:213
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:214
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "février"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:213
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:214
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "mars"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:213
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:214
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "avril"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:214
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:215
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:214
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:215
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juin"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:214
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:215
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "juillet"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:214
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:215
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "août"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:215
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:216
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "septembre"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:215
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:216
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "octobre"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:215
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:216
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "novembre"
|
||||
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:215
|
||||
#: ../wcs/qommon/misc.py:216
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "décembre"
|
||||
|
||||
|
@ -7023,6 +7023,9 @@ msgstr "Rôle à supprimer"
|
|||
msgid "Removing role"
|
||||
msgstr "Suppression du rôle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "New Page"
|
||||
#~ msgstr "Nouvelle page"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change Status Visibility"
|
||||
#~ msgstr "Changer la visibilité du statut"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue