translation update
gitea/wcs/pipeline/head This commit looks good
Details
gitea/wcs/pipeline/head This commit looks good
Details
This commit is contained in:
parent
d9267a79ca
commit
d784acba07
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 13:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 13:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 15:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 15:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: french\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -11948,11 +11948,14 @@ msgstr "Les traces des erreurs seront envoyées à %s."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Record errors in the central error screen, for management by administrators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Enregistrer les erreurs dans l’écran de centralisation des erreurs, pour traitement par l’équipe d’administration"
|
||||
" Enregistrer les erreurs dans l’écran de centralisation des erreurs, pour "
|
||||
"traitement par l’équipe d’administration"
|
||||
|
||||
#: wf/wscall.py
|
||||
msgid "Record errors in card/form history log, for agents"
|
||||
msgstr "Enregistrer les erreurs dans l’historique de la demande ou fiche, pour visualisation par les agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enregistrer les erreurs dans l’historique de la demande ou fiche, pour "
|
||||
"visualisation par les agents"
|
||||
|
||||
#: wf/wscall.py
|
||||
msgctxt "wscall-parameter"
|
||||
|
@ -12044,10 +12047,25 @@ msgstr "Nom du statut"
|
|||
msgid "Assert email is sent"
|
||||
msgstr "Vérifier l’envoi d’un courriel"
|
||||
|
||||
#: workflow_tests.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email to \"%s\""
|
||||
msgstr "Courriel vers « %s »"
|
||||
|
||||
#: workflow_tests.py
|
||||
msgid "No email was sent."
|
||||
msgstr "Aucun courriel envoyé."
|
||||
|
||||
#: workflow_tests.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email addresses: %s"
|
||||
msgstr "Adresses de courriel : %s"
|
||||
|
||||
#: workflow_tests.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email was not sent to address \"%s\"."
|
||||
msgstr "Le courriel n’a pas été envoyé vers l’adresse « %s »."
|
||||
|
||||
#: workflow_tests.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Email subject: %s"
|
||||
|
@ -12068,6 +12086,14 @@ msgstr "Corps du courriel : %s"
|
|||
msgid "Email body does not contain \"%s\"."
|
||||
msgstr "Le corps du courriel ne contient pas « %s »."
|
||||
|
||||
#: workflow_tests.py
|
||||
msgid "Email addresses"
|
||||
msgstr "Adresses de courriel"
|
||||
|
||||
#: workflow_tests.py
|
||||
msgid "Add address"
|
||||
msgstr "Ajouter une adresse"
|
||||
|
||||
#: workflow_tests.py
|
||||
msgid "Subject must contain"
|
||||
msgstr "Le sujet doit contenir"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue