translation update
gitea/wcs/pipeline/head This commit looks good
Details
gitea/wcs/pipeline/head This commit looks good
Details
This commit is contained in:
parent
db0e30cfd8
commit
bb78703d7e
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 17:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 17:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 09:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: french\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -334,6 +334,10 @@ msgstr "Gabarit du résumé"
|
|||
msgid "Use block_var_... to refer to fields."
|
||||
msgstr "Utilisez block_var_… pour faire référence aux champs."
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py
|
||||
msgid "Validation conditions"
|
||||
msgstr "Conditions de validation"
|
||||
|
||||
#: admin/blocks.py admin/forms.py admin/workflows.py
|
||||
msgid "This identifier is already used."
|
||||
msgstr "Cet identifiant est déjà utilisé."
|
||||
|
@ -1164,6 +1168,10 @@ msgstr "Activer"
|
|||
msgid "Select a category for this form"
|
||||
msgstr "Sélectionner une catégorie pour ce formulaire"
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py wf/create_formdata.py
|
||||
msgid "Backoffice submission"
|
||||
msgstr "Saisie backoffice"
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py
|
||||
msgid "Include confirmation page"
|
||||
msgstr "Inclure une page de confirmation"
|
||||
|
@ -3934,6 +3942,12 @@ msgstr "Modification aux paramètres globaux"
|
|||
msgid "Select a category for this card model"
|
||||
msgstr "Sélectionner une catégorie pour ce modèle de fiche"
|
||||
|
||||
#: backoffice/cards.py backoffice/root.py backoffice/submission.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/submission.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/test_edit_sidebar.html
|
||||
msgid "Submission"
|
||||
msgstr "Saisie"
|
||||
|
||||
#: backoffice/cards.py
|
||||
msgid "Identifier cannot be modified if there are existing cards."
|
||||
msgstr "L’identifiant ne peut pas être modifié car il existe des fiches."
|
||||
|
@ -5163,12 +5177,6 @@ msgstr "Page suivante"
|
|||
msgid "Per page: "
|
||||
msgstr "Par page : "
|
||||
|
||||
#: backoffice/root.py backoffice/submission.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/submission.html
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/test_edit_sidebar.html
|
||||
msgid "Submission"
|
||||
msgstr "Saisie"
|
||||
|
||||
#: backoffice/root.py backoffice/studio.py templates/wcs/backoffice/studio.html
|
||||
msgid "Studio"
|
||||
msgstr "Studio"
|
||||
|
@ -5211,6 +5219,11 @@ msgstr "Workflows"
|
|||
msgid "Compare"
|
||||
msgstr "Comparer"
|
||||
|
||||
#: backoffice/snapshots.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not display snapshot (%s)"
|
||||
msgstr "Impossible d’afficher la sauvegarde (%s)"
|
||||
|
||||
#: backoffice/snapshots.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Version %s"
|
||||
|
@ -5241,11 +5254,6 @@ msgstr "Restaurer"
|
|||
msgid "Restore snapshot"
|
||||
msgstr "Restaurer une sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: backoffice/snapshots.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not display snapshot (%s)"
|
||||
msgstr "Impossible d’afficher la sauvegarde (%s)"
|
||||
|
||||
#: backoffice/snapshots.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not inspect snapshot (%s)"
|
||||
|
@ -5446,7 +5454,7 @@ msgid "%s (filtered on user)"
|
|||
msgstr "%s (filtrage sur l’usager)"
|
||||
|
||||
#: categories.py qommon/form.py qommon/publisher.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/logged-error.html wf/form.py
|
||||
#: templates/wcs/backoffice/logged-error.html wf/form.py wf/jump.py
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
|
@ -5612,6 +5620,11 @@ msgstr "Verrouillé"
|
|||
msgid "invalid expression: %s"
|
||||
msgstr "expression invalide : %s"
|
||||
|
||||
#: fields/base.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(form)s, field: \"%(field)s\""
|
||||
msgstr "%(form)s, champ « %(field)s »"
|
||||
|
||||
#: fields/base.py
|
||||
msgid "Validation Page"
|
||||
msgstr "Page de récapitulatif"
|
||||
|
@ -5980,6 +5993,10 @@ msgstr "Position initiale"
|
|||
msgid "Default position (from markers)"
|
||||
msgstr "Position par défaut (selon les marqueurs)"
|
||||
|
||||
#: fields/item.py fields/map.py
|
||||
msgid "Device geolocation"
|
||||
msgstr "Selon la géolocalisation"
|
||||
|
||||
#: fields/item.py fields/map.py
|
||||
msgid "From template"
|
||||
msgstr "Selon un gabarit"
|
||||
|
@ -6089,10 +6106,6 @@ msgstr "Position par défaut"
|
|||
msgid "Specific point"
|
||||
msgstr "Point spécifique"
|
||||
|
||||
#: fields/map.py
|
||||
msgid "Device geolocation"
|
||||
msgstr "Selon la géolocalisation"
|
||||
|
||||
#: fields/map.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "invalid coordinates %r (missing ;) (field id: %s)"
|
||||
|
@ -9596,7 +9609,7 @@ msgstr "Tout statut final"
|
|||
msgid "Time between %(start_status)s and %(end_status)s"
|
||||
msgstr "Durée entre %(start_status)s et %(end_status)s"
|
||||
|
||||
#: statistics/views.py testdef.py workflows.py
|
||||
#: statistics/views.py testdef.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%s\""
|
||||
msgstr "« %s »"
|
||||
|
@ -11031,11 +11044,6 @@ msgstr "Nom complet de l’utilisateur connecté"
|
|||
msgid "Session User Email"
|
||||
msgstr "Courriel de l’utilisateur connecté"
|
||||
|
||||
#: utils.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(form)s, field: \"%(field)s\""
|
||||
msgstr "%(form)s, champ « %(field)s »"
|
||||
|
||||
#: utils.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s is taking too long"
|
||||
|
@ -11519,10 +11527,6 @@ msgstr "À partir d’une page"
|
|||
msgid "Page Identifier"
|
||||
msgstr "Identifiant de page"
|
||||
|
||||
#: wf/create_formdata.py
|
||||
msgid "Backoffice submission"
|
||||
msgstr "Saisie backoffice"
|
||||
|
||||
#: wf/create_formdata.py
|
||||
msgid "Keep Current User"
|
||||
msgstr "Garder l’utilisateur actuel"
|
||||
|
@ -12073,6 +12077,22 @@ msgstr "cassé"
|
|||
msgid "to %(name)s, %(jump_type_label)s"
|
||||
msgstr "vers %(name)s, %(jump_type_label)s"
|
||||
|
||||
#: wf/jump.py
|
||||
msgid "Execution mode"
|
||||
msgstr "Mode d’exécution"
|
||||
|
||||
#: wf/jump.py
|
||||
msgid "Immediate"
|
||||
msgstr "Immédiate"
|
||||
|
||||
#: wf/jump.py
|
||||
msgid "After timeout delay"
|
||||
msgstr "Après expiration d’un délai"
|
||||
|
||||
#: wf/jump.py
|
||||
msgid "After call to webservice trigger"
|
||||
msgstr "Lors d’un appel webservice"
|
||||
|
||||
#: wf/jump.py
|
||||
msgid "Identifier for webservice"
|
||||
msgstr "Identifiant d’appel webservice"
|
||||
|
@ -13133,10 +13153,22 @@ msgstr "Référence à un rôle inconnu"
|
|||
msgid "Unknown roles"
|
||||
msgstr "Rôles inconnus"
|
||||
|
||||
#: workflows.py
|
||||
msgid "from final status"
|
||||
msgstr "depuis un statut final"
|
||||
|
||||
#: workflows.py
|
||||
msgid "from pause status"
|
||||
msgstr "depuis un statut de pause"
|
||||
|
||||
#: workflows.py
|
||||
msgid "from transition status"
|
||||
msgstr "depuis un statut de transition"
|
||||
|
||||
#: workflows.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "from status %s"
|
||||
msgstr "depuis le statut %s"
|
||||
msgid "from status \"%s\""
|
||||
msgstr "depuis le statut « %s »"
|
||||
|
||||
#: workflows.py
|
||||
msgid " or "
|
||||
|
@ -13150,6 +13182,18 @@ msgstr "non assigné"
|
|||
msgid "Allow as mass action"
|
||||
msgstr "Proposer en action de masse"
|
||||
|
||||
#: workflows.py
|
||||
msgid "Pause status"
|
||||
msgstr "Statut de pause"
|
||||
|
||||
#: workflows.py
|
||||
msgid "Final status"
|
||||
msgstr "Statut final"
|
||||
|
||||
#: workflows.py
|
||||
msgid "Transition status"
|
||||
msgstr "Statut de transition"
|
||||
|
||||
#: workflows.py
|
||||
msgid "Only display to following statuses"
|
||||
msgstr "Afficher uniquement pour les statuts suivants"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue