translation work

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2005-05-20 14:50:51 +00:00
parent 8c42d307fd
commit b8b3e8d001
2 changed files with 149 additions and 113 deletions

134
po/fr.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-20 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-20 16:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-29 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Peters <fpeters@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Il y a eu un problème à la soumission du formulaire. Regardez ci-dessous "
"pour le détail."
#: ../wcs/formdef.py:86
#: ../wcs/formdef.py:77
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgstr ""
"prendre connaissance en suivant ce lien :\n"
"%(url)s\n"
#: ../wcs/formdef.py:97
#: ../wcs/formdef.py:82
msgid "A new form has been submitted"
msgstr "Un nouveau formulaire a été enregistré"
#: ../wcs/forms/root.ptl:48 ../wcs/forms/root.ptl:70 ../wcs/forms/root.ptl:173
#: ../wcs/forms/root.ptl:48 ../wcs/forms/root.ptl:75 ../wcs/forms/root.ptl:178
#, python-format
msgid "The form has been recorded on %s with the number %s."
msgstr "Le formulaire a été enregistré le %s avec le numéro %s."
@ -48,97 +48,97 @@ msgstr "Le formulaire a été enregistré le %s avec le numéro %s."
msgid "Your case is handled by:"
msgstr "Votre dossier est pris en charge par :"
#: ../wcs/forms/root.ptl:63 ../wcs/forms/root.ptl:78 ../wcs/forms/root.ptl:190
#: ../wcs/forms/root.ptl:63 ../wcs/forms/root.ptl:83 ../wcs/forms/root.ptl:195
msgid "Back Home"
msgstr "Retour à l'accueil"
#: ../wcs/forms/root.ptl:111
#: ../wcs/forms/root.ptl:116
msgid "Filling"
msgstr "Je remplis ma demande"
msgstr "Édition"
#: ../wcs/forms/root.ptl:111
#: ../wcs/forms/root.ptl:116
msgid "Validating"
msgstr "Je confirme ma demande"
msgstr "Validation"
#: ../wcs/forms/root.ptl:111
#: ../wcs/forms/root.ptl:116
msgid "Receipt"
msgstr "Justificatif"
#: ../wcs/forms/root.ptl:121 ../wcs/forms/root.ptl:132
#: ../wcs/forms/root.ptl:162
#: ../wcs/forms/root.ptl:126 ../wcs/forms/root.ptl:137
#: ../wcs/forms/root.ptl:167
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: ../wcs/forms/root.ptl:131 ../wcs/forms/root.ptl:161
#: ../wcs/forms/root.ptl:136 ../wcs/forms/root.ptl:166
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: ../wcs/forms/root.ptl:158
#: ../wcs/forms/root.ptl:163
msgid "Check values then click next."
msgstr "Vérifiez le contenu du formulaire puis cliquer sur 'Suivant'"
#: ../wcs/forms/root.ptl:177
#: ../wcs/forms/root.ptl:182
msgid "Your case will be handled by:"
msgstr "Votre dossier sera pris en charge par :"
#: ../wcs/forms/root.ptl:203 ../wcs/forms/root.ptl:294 ../wcs/admin/menu.ptl:4
#: ../wcs/forms/root.ptl:208 ../wcs/forms/root.ptl:298 ../wcs/admin/menu.ptl:5
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
#: ../wcs/forms/root.ptl:209
#: ../wcs/forms/root.ptl:215
#, python-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:244
#: ../wcs/forms/root.ptl:248
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
#: ../wcs/forms/root.ptl:262
#: ../wcs/forms/root.ptl:266
msgid "Your Current Forms"
msgstr "Vos formulaires en cours"
#: ../wcs/forms/root.ptl:272
#: ../wcs/forms/root.ptl:276
msgid "Enter Identification Token"
msgstr "Entrer un jeton d'identification"
#: ../wcs/forms/root.ptl:273
#: ../wcs/forms/root.ptl:277
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
#: ../wcs/forms/root.ptl:276
#: ../wcs/forms/root.ptl:280
msgid "Login"
msgstr "S'identifier"
#: ../wcs/forms/root.ptl:285 ../wcs/admin/users.ptl:118
#: ../wcs/admin/users.ptl:119 ../wcs/admin/users.ptl:127
#: ../wcs/admin/users.ptl:167
#: ../wcs/forms/root.ptl:289 ../wcs/admin/users.ptl:119
#: ../wcs/admin/users.ptl:120 ../wcs/admin/users.ptl:128
#: ../wcs/admin/users.ptl:150 ../wcs/admin/users.ptl:172
msgid "Identification Token"
msgstr "Jeton d'identification"
#: ../wcs/forms/root.ptl:287 ../wcs/admin/forms.ptl:94
#: ../wcs/forms/root.ptl:291 ../wcs/admin/forms.ptl:94
#: ../wcs/admin/forms.ptl:127 ../wcs/admin/forms.ptl:255
#: ../wcs/admin/roles.ptl:29 ../wcs/admin/roles.ptl:39
#: ../wcs/admin/roles.ptl:74 ../wcs/admin/settings.ptl:142
#: ../wcs/admin/users.ptl:44 ../wcs/admin/users.ptl:60
#: ../wcs/admin/users.ptl:96 ../wcs/admin/users.ptl:111
#: ../wcs/admin/users.ptl:45 ../wcs/admin/users.ptl:61
#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/users.ptl:112
#: ../wcs/admin/categories.ptl:29 ../wcs/admin/categories.ptl:39
#: ../wcs/admin/categories.ptl:74
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../wcs/forms/root.ptl:288 ../wcs/admin/forms.ptl:93
#: ../wcs/forms/root.ptl:292 ../wcs/admin/forms.ptl:93
#: ../wcs/admin/forms.ptl:126 ../wcs/admin/forms.ptl:254
#: ../wcs/admin/roles.ptl:28 ../wcs/admin/roles.ptl:38
#: ../wcs/admin/roles.ptl:73 ../wcs/admin/settings.ptl:53
#: ../wcs/admin/settings.ptl:125 ../wcs/admin/settings.ptl:141
#: ../wcs/admin/users.ptl:43 ../wcs/admin/users.ptl:61
#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/categories.ptl:28
#: ../wcs/admin/users.ptl:44 ../wcs/admin/users.ptl:62
#: ../wcs/admin/users.ptl:98 ../wcs/admin/categories.ptl:28
#: ../wcs/admin/categories.ptl:38 ../wcs/admin/categories.ptl:73
msgid "Submit"
msgstr "Valider"
#: ../wcs/forms/root.ptl:296
#: ../wcs/forms/root.ptl:300
msgid "Bla bla bla"
msgstr ""
@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Destinataire"
msgid "Recipient Email"
msgstr "Adresse email du destinataire"
#: ../wcs/admin/forms.ptl:85 ../wcs/admin/menu.ptl:6 ../wcs/admin/users.ptl:38
#: ../wcs/admin/users.ptl:55
#: ../wcs/admin/forms.ptl:85 ../wcs/admin/menu.ptl:7 ../wcs/admin/users.ptl:39
#: ../wcs/admin/users.ptl:56
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "Rôles"
msgid "Only show this form to the given roles."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:87 ../wcs/admin/users.ptl:39
#: ../wcs/admin/users.ptl:56
#: ../wcs/admin/forms.ptl:87 ../wcs/admin/users.ptl:40
#: ../wcs/admin/users.ptl:57
msgid "Add Role"
msgstr "Ajouter un rôle"
@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Éléments"
#: ../wcs/admin/forms.ptl:185
msgid "optional"
msgstr ""
msgstr "optionnel"
#: ../wcs/admin/forms.ptl:187 ../wcs/admin/forms.ptl:298
#: ../wcs/admin/roles.ptl:103 ../wcs/admin/settings.ptl:38
#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/admin/categories.ptl:103
#: ../wcs/admin/users.ptl:173 ../wcs/admin/categories.ptl:103
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@ -255,13 +255,13 @@ msgid "Deleting Form:"
msgstr "Suppression du formulaire :"
#: ../wcs/admin/forms.ptl:288 ../wcs/admin/roles.ptl:96
#: ../wcs/admin/settings.ptl:27 ../wcs/admin/users.ptl:157
#: ../wcs/admin/settings.ptl:27 ../wcs/admin/users.ptl:162
#: ../wcs/admin/categories.ptl:96
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: ../wcs/admin/forms.ptl:300 ../wcs/admin/roles.ptl:104
#: ../wcs/admin/settings.ptl:39 ../wcs/admin/users.ptl:169
#: ../wcs/admin/settings.ptl:39 ../wcs/admin/users.ptl:174
#: ../wcs/admin/categories.ptl:104
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -274,23 +274,27 @@ msgstr "Listing"
msgid "New Form"
msgstr "Nouveau formulaire"
#: ../wcs/admin/menu.ptl:5
#: ../wcs/admin/menu.ptl:6
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: ../wcs/admin/menu.ptl:7
#: ../wcs/admin/menu.ptl:8
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: ../wcs/admin/menu.ptl:8
#: ../wcs/admin/menu.ptl:9
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: ../wcs/admin/menu.ptl:9
#: ../wcs/admin/menu.ptl:10
msgid "WCS Form Server"
msgstr "Serveur de formulaires"
#: ../wcs/admin/menu.ptl:49
#: ../wcs/admin/menu.ptl:38
msgid "logout"
msgstr "déconnexion"
#: ../wcs/admin/menu.ptl:61
msgid "WCS Administration"
msgstr "Administration de WCS"
@ -414,57 +418,71 @@ msgstr "Désactivé si vide"
msgid "Service Provider Configuration"
msgstr "Configuration du fournisseur de service"
#: ../wcs/admin/users.ptl:32 ../wcs/admin/users.ptl:49
#: ../wcs/admin/users.ptl:21
msgid "Site Administrator"
msgstr "Administrateur du site"
#: ../wcs/admin/users.ptl:33 ../wcs/admin/users.ptl:50
msgid "User Id"
msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
#: ../wcs/admin/users.ptl:34 ../wcs/admin/users.ptl:51
#: ../wcs/admin/users.ptl:35 ../wcs/admin/users.ptl:52
msgid "User Name"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
#: ../wcs/admin/users.ptl:36 ../wcs/admin/users.ptl:53
#: ../wcs/admin/users.ptl:37 ../wcs/admin/users.ptl:54
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../wcs/admin/users.ptl:83 ../wcs/admin/users.ptl:84
#: ../wcs/admin/users.ptl:84 ../wcs/admin/users.ptl:85
msgid "Edit User"
msgstr "Éditer l'utilisateur"
#: ../wcs/admin/users.ptl:95
#: ../wcs/admin/users.ptl:96
msgid "You are about to irrevocably delete this user."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet utilisateur."
#: ../wcs/admin/users.ptl:101
#: ../wcs/admin/users.ptl:102
msgid "Delete User"
msgstr "Supprimer l'utilisateur"
#: ../wcs/admin/users.ptl:102
#: ../wcs/admin/users.ptl:103
msgid "Deleting User:"
msgstr "Suppression de l'utilisateur :"
#: ../wcs/admin/users.ptl:112
#: ../wcs/admin/users.ptl:113
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
#: ../wcs/admin/users.ptl:122
#: ../wcs/admin/users.ptl:123
#, python-format
msgid "Note that user has already been issued an identification token: %s"
msgstr "À noter que l'utilisateur a déjà un jeton d'identification : %s"
#: ../wcs/admin/users.ptl:133
#: ../wcs/admin/users.ptl:134
#, python-format
msgid "Identification Token for %s:"
msgstr "Jeton d'identification pour %s :"
#: ../wcs/admin/users.ptl:137
#: ../wcs/admin/users.ptl:138
msgid "Done"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:139
#: ../wcs/admin/users.ptl:140
msgid "Send by email"
msgstr "Envoyer par email"
#: ../wcs/admin/users.ptl:181 ../wcs/admin/users.ptl:182
#: ../wcs/admin/users.ptl:145
#, python-format
msgid ""
"You have been given an identification token.\n"
"\n"
"Log on %s to use it.\n"
"\n"
"Your token is %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:186 ../wcs/admin/users.ptl:187
msgid "New User"
msgstr "Nouvel utilisateur"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-20 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-20 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors processing your form. See below for details."
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:86
#: ../wcs/formdef.py:77
#, python-format
msgid ""
"Hi,\n"
@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"link: %(url)s\n"
msgstr ""
#: ../wcs/formdef.py:97
#: ../wcs/formdef.py:82
msgid "A new form has been submitted"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:48 ../wcs/forms/root.ptl:70 ../wcs/forms/root.ptl:173
#: ../wcs/forms/root.ptl:48 ../wcs/forms/root.ptl:75 ../wcs/forms/root.ptl:178
#, python-format
msgid "The form has been recorded on %s with the number %s."
msgstr ""
@ -46,97 +46,97 @@ msgstr ""
msgid "Your case is handled by:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:63 ../wcs/forms/root.ptl:78 ../wcs/forms/root.ptl:190
#: ../wcs/forms/root.ptl:63 ../wcs/forms/root.ptl:83 ../wcs/forms/root.ptl:195
msgid "Back Home"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:111
#: ../wcs/forms/root.ptl:116
msgid "Filling"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:111
#: ../wcs/forms/root.ptl:116
msgid "Validating"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:111
#: ../wcs/forms/root.ptl:116
msgid "Receipt"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:121 ../wcs/forms/root.ptl:132
#: ../wcs/forms/root.ptl:162
#: ../wcs/forms/root.ptl:126 ../wcs/forms/root.ptl:137
#: ../wcs/forms/root.ptl:167
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:131 ../wcs/forms/root.ptl:161
#: ../wcs/forms/root.ptl:136 ../wcs/forms/root.ptl:166
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:158
#: ../wcs/forms/root.ptl:163
msgid "Check values then click next."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:177
#: ../wcs/forms/root.ptl:182
msgid "Your case will be handled by:"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:203 ../wcs/forms/root.ptl:294 ../wcs/admin/menu.ptl:4
#: ../wcs/forms/root.ptl:208 ../wcs/forms/root.ptl:298 ../wcs/admin/menu.ptl:5
msgid "Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:209
#: ../wcs/forms/root.ptl:215
#, python-format
msgid "You are logged in as %s."
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:244
#: ../wcs/forms/root.ptl:248
msgid "Misc"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:262
#: ../wcs/forms/root.ptl:266
msgid "Your Current Forms"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:272
#: ../wcs/forms/root.ptl:276
msgid "Enter Identification Token"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:273
#: ../wcs/forms/root.ptl:277
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:276
#: ../wcs/forms/root.ptl:280
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:285 ../wcs/admin/users.ptl:118
#: ../wcs/admin/users.ptl:119 ../wcs/admin/users.ptl:127
#: ../wcs/admin/users.ptl:167
#: ../wcs/forms/root.ptl:289 ../wcs/admin/users.ptl:119
#: ../wcs/admin/users.ptl:120 ../wcs/admin/users.ptl:128
#: ../wcs/admin/users.ptl:150 ../wcs/admin/users.ptl:172
msgid "Identification Token"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:287 ../wcs/admin/forms.ptl:94
#: ../wcs/forms/root.ptl:291 ../wcs/admin/forms.ptl:94
#: ../wcs/admin/forms.ptl:127 ../wcs/admin/forms.ptl:255
#: ../wcs/admin/roles.ptl:29 ../wcs/admin/roles.ptl:39
#: ../wcs/admin/roles.ptl:74 ../wcs/admin/settings.ptl:142
#: ../wcs/admin/users.ptl:44 ../wcs/admin/users.ptl:60
#: ../wcs/admin/users.ptl:96 ../wcs/admin/users.ptl:111
#: ../wcs/admin/users.ptl:45 ../wcs/admin/users.ptl:61
#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/users.ptl:112
#: ../wcs/admin/categories.ptl:29 ../wcs/admin/categories.ptl:39
#: ../wcs/admin/categories.ptl:74
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:288 ../wcs/admin/forms.ptl:93
#: ../wcs/forms/root.ptl:292 ../wcs/admin/forms.ptl:93
#: ../wcs/admin/forms.ptl:126 ../wcs/admin/forms.ptl:254
#: ../wcs/admin/roles.ptl:28 ../wcs/admin/roles.ptl:38
#: ../wcs/admin/roles.ptl:73 ../wcs/admin/settings.ptl:53
#: ../wcs/admin/settings.ptl:125 ../wcs/admin/settings.ptl:141
#: ../wcs/admin/users.ptl:43 ../wcs/admin/users.ptl:61
#: ../wcs/admin/users.ptl:97 ../wcs/admin/categories.ptl:28
#: ../wcs/admin/users.ptl:44 ../wcs/admin/users.ptl:62
#: ../wcs/admin/users.ptl:98 ../wcs/admin/categories.ptl:28
#: ../wcs/admin/categories.ptl:38 ../wcs/admin/categories.ptl:73
msgid "Submit"
msgstr ""
#: ../wcs/forms/root.ptl:296
#: ../wcs/forms/root.ptl:300
msgid "Bla bla bla"
msgstr ""
@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
msgid "Recipient Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:85 ../wcs/admin/menu.ptl:6 ../wcs/admin/users.ptl:38
#: ../wcs/admin/users.ptl:55
#: ../wcs/admin/forms.ptl:85 ../wcs/admin/menu.ptl:7 ../wcs/admin/users.ptl:39
#: ../wcs/admin/users.ptl:56
msgid "Roles"
msgstr ""
@ -197,8 +197,8 @@ msgstr ""
msgid "Only show this form to the given roles."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:87 ../wcs/admin/users.ptl:39
#: ../wcs/admin/users.ptl:56
#: ../wcs/admin/forms.ptl:87 ../wcs/admin/users.ptl:40
#: ../wcs/admin/users.ptl:57
msgid "Add Role"
msgstr ""
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:187 ../wcs/admin/forms.ptl:298
#: ../wcs/admin/roles.ptl:103 ../wcs/admin/settings.ptl:38
#: ../wcs/admin/users.ptl:168 ../wcs/admin/categories.ptl:103
#: ../wcs/admin/users.ptl:173 ../wcs/admin/categories.ptl:103
msgid "Edit"
msgstr ""
@ -253,13 +253,13 @@ msgid "Deleting Form:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:288 ../wcs/admin/roles.ptl:96
#: ../wcs/admin/settings.ptl:27 ../wcs/admin/users.ptl:157
#: ../wcs/admin/settings.ptl:27 ../wcs/admin/users.ptl:162
#: ../wcs/admin/categories.ptl:96
msgid "New"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/forms.ptl:300 ../wcs/admin/roles.ptl:104
#: ../wcs/admin/settings.ptl:39 ../wcs/admin/users.ptl:169
#: ../wcs/admin/settings.ptl:39 ../wcs/admin/users.ptl:174
#: ../wcs/admin/categories.ptl:104
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -272,23 +272,27 @@ msgstr ""
msgid "New Form"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/menu.ptl:5
#: ../wcs/admin/menu.ptl:6
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/menu.ptl:7
#: ../wcs/admin/menu.ptl:8
msgid "Categories"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/menu.ptl:8
#: ../wcs/admin/menu.ptl:9
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/menu.ptl:9
#: ../wcs/admin/menu.ptl:10
msgid "WCS Form Server"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/menu.ptl:49
#: ../wcs/admin/menu.ptl:38
msgid "logout"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/menu.ptl:61
msgid "WCS Administration"
msgstr ""
@ -412,57 +416,71 @@ msgstr ""
msgid "Service Provider Configuration"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:32 ../wcs/admin/users.ptl:49
#: ../wcs/admin/users.ptl:21
msgid "Site Administrator"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:33 ../wcs/admin/users.ptl:50
msgid "User Id"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:34 ../wcs/admin/users.ptl:51
#: ../wcs/admin/users.ptl:35 ../wcs/admin/users.ptl:52
msgid "User Name"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:36 ../wcs/admin/users.ptl:53
#: ../wcs/admin/users.ptl:37 ../wcs/admin/users.ptl:54
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:83 ../wcs/admin/users.ptl:84
#: ../wcs/admin/users.ptl:84 ../wcs/admin/users.ptl:85
msgid "Edit User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:95
#: ../wcs/admin/users.ptl:96
msgid "You are about to irrevocably delete this user."
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:101
#: ../wcs/admin/users.ptl:102
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:102
#: ../wcs/admin/users.ptl:103
msgid "Deleting User:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:112
#: ../wcs/admin/users.ptl:113
msgid "Generate"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:122
#: ../wcs/admin/users.ptl:123
#, python-format
msgid "Note that user has already been issued an identification token: %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:133
#: ../wcs/admin/users.ptl:134
#, python-format
msgid "Identification Token for %s:"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:137
#: ../wcs/admin/users.ptl:138
msgid "Done"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:139
#: ../wcs/admin/users.ptl:140
msgid "Send by email"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:181 ../wcs/admin/users.ptl:182
#: ../wcs/admin/users.ptl:145
#, python-format
msgid ""
"You have been given an identification token.\n"
"\n"
"Log on %s to use it.\n"
"\n"
"Your token is %s"
msgstr ""
#: ../wcs/admin/users.ptl:186 ../wcs/admin/users.ptl:187
msgid "New User"
msgstr ""