translation update
This commit is contained in:
parent
2eb1614dbb
commit
a51a3c054a
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 08:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 08:12+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-20 15:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-20 15:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: french\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce rebond."
|
|||
#: admin/data_sources.py:232 admin/fields.py:121 admin/forms.py:607
|
||||
#: admin/forms.py:920 admin/forms.py:925 admin/logged_errors.py:139
|
||||
#: admin/roles.py:92 admin/roles.py:181 admin/roles.py:186
|
||||
#: admin/settings.py:322 admin/users.py:229 admin/users.py:274
|
||||
#: admin/users.py:279 admin/workflows.py:283 admin/workflows.py:288
|
||||
#: admin/settings.py:322 admin/users.py:228 admin/users.py:273
|
||||
#: admin/users.py:278 admin/workflows.py:283 admin/workflows.py:288
|
||||
#: admin/workflows.py:344 admin/workflows.py:349 admin/workflows.py:496
|
||||
#: admin/workflows.py:556 admin/workflows.py:561 admin/workflows.py:976
|
||||
#: admin/workflows.py:1064 admin/workflows.py:1179 admin/workflows.py:1184
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
#: admin/settings.py:760 admin/settings.py:807 admin/settings.py:833
|
||||
#: admin/settings.py:889 admin/settings.py:950 admin/settings.py:996
|
||||
#: admin/settings.py:1037 admin/settings.py:1181 admin/settings.py:1212
|
||||
#: admin/users.py:75 admin/users.py:275 admin/workflows.py:207
|
||||
#: admin/users.py:75 admin/users.py:274 admin/workflows.py:207
|
||||
#: admin/workflows.py:216 admin/workflows.py:261 admin/workflows.py:284
|
||||
#: admin/workflows.py:324 admin/workflows.py:345 admin/workflows.py:557
|
||||
#: admin/workflows.py:584 admin/workflows.py:618 admin/workflows.py:704
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
#: admin/workflows.py:1738 admin/workflows.py:1744 admin/workflows.py:1861
|
||||
#: admin/wscalls.py:53 admin/wscalls.py:166 backoffice/management.py:154
|
||||
#: backoffice/submission.py:61 forms/root.py:126 forms/root.py:422
|
||||
#: forms/root.py:1250 qommon/admin/emails.py:122 qommon/admin/emails.py:209
|
||||
#: forms/root.py:1253 qommon/admin/emails.py:122 qommon/admin/emails.py:209
|
||||
#: qommon/admin/settings.py:39 qommon/admin/settings.py:86
|
||||
#: qommon/admin/settings.py:125 qommon/admin/texts.py:131
|
||||
#: qommon/ident/franceconnect.py:197 qommon/ident/idp.py:120
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Si précisée, redirige la page de la catégorie vers cette URL."
|
|||
#: admin/workflows.py:703 admin/workflows.py:731 admin/workflows.py:750
|
||||
#: admin/workflows.py:969 admin/workflows.py:1062 admin/workflows.py:1199
|
||||
#: admin/wscalls.py:52 backoffice/management.py:628
|
||||
#: backoffice/management.py:645 forms/root.py:321 forms/root.py:1248
|
||||
#: backoffice/management.py:645 forms/root.py:321 forms/root.py:1251
|
||||
#: qommon/admin/emails.py:121 qommon/admin/emails.py:206
|
||||
#: qommon/admin/logger.py:153 qommon/admin/settings.py:38
|
||||
#: qommon/admin/settings.py:85 qommon/admin/settings.py:124
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Ce nom est déjà utilisé"
|
|||
|
||||
#: admin/categories.py:79 admin/categories.py:116 admin/data_sources.py:136
|
||||
#: admin/data_sources.py:216 admin/roles.py:93 admin/roles.py:170
|
||||
#: admin/users.py:228 admin/users.py:260 admin/workflows.py:599
|
||||
#: admin/users.py:227 admin/users.py:259 admin/workflows.py:599
|
||||
#: admin/workflows.py:1215 admin/workflows.py:1727 admin/wscalls.py:102
|
||||
#: admin/wscalls.py:154 forms/common.py:644 qommon/admin/menu.py:100
|
||||
#: qommon/ident/idp.py:583
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Modifier la description de la catégorie"
|
|||
|
||||
#: admin/categories.py:171 admin/categories.py:174 admin/categories.py:178
|
||||
#: admin/categories.py:209 admin/categories.py:231 admin/root.py:27
|
||||
#: admin/settings.py:828 backoffice/root.py:62 forms/root.py:1646
|
||||
#: admin/settings.py:828 backoffice/root.py:62 forms/root.py:1649
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents formulaires."
|
||||
|
||||
#: admin/categories.py:210 admin/data_sources.py:273 admin/forms.py:1541
|
||||
#: admin/roles.py:232 admin/users.py:469 admin/workflows.py:1829
|
||||
#: admin/roles.py:232 admin/users.py:468 admin/workflows.py:1829
|
||||
#: admin/wscalls.py:213 qommon/ident/idp.py:220 qommon/ident/idp.py:305
|
||||
#: qommon/ident/idp.py:480 workflows.py:665
|
||||
msgid "New"
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@ msgid "JSONP"
|
|||
msgstr "JSONP"
|
||||
|
||||
#: admin/data_sources.py:148 admin/logged_errors.py:76 data_sources.py:58
|
||||
#: data_sources.py:76 qommon/form.py:2193 qommon/form.py:2292
|
||||
#: data_sources.py:76 fields.py:56 qommon/form.py:2193 qommon/form.py:2292
|
||||
msgid "Python Expression"
|
||||
msgstr "Expression Python"
|
||||
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Sources de données"
|
|||
msgid "New Data Source"
|
||||
msgstr "Nouvelle source de données"
|
||||
|
||||
#: admin/fields.py:48 admin/settings.py:136 admin/users.py:449
|
||||
#: admin/fields.py:48 admin/settings.py:136 admin/users.py:448
|
||||
#: data_sources.py:57 fields.py:54 qommon/ident/password.py:735
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
@ -403,7 +403,9 @@ msgstr "Formulaire"
|
|||
|
||||
#: admin/fields.py:102
|
||||
msgid "Warning: this field data will be permanently deleted."
|
||||
msgstr "Attention : l'information contenue dans ce champ sera perdue de façon irréversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attention : l'information contenue dans ce champ sera perdue de façon "
|
||||
"irréversible."
|
||||
|
||||
#: admin/fields.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -532,7 +534,8 @@ msgstr "Workflow par défaut"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Warning: this field data will be permanently deleted from existing forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attention : pour les demandes déjà effectuées, l'information contenue dans ce champ sera perdue de façon irréversible."
|
||||
"Attention : pour les demandes déjà effectuées, l'information contenue dans "
|
||||
"ce champ sera perdue de façon irréversible."
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py:133
|
||||
msgid "This form is currently disabled."
|
||||
|
@ -588,7 +591,7 @@ msgid "Enable support for tracking codes"
|
|||
msgstr "Activer la gestion des codes de suivi"
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py:187 admin/forms.py:527 backoffice/management.py:2058
|
||||
#: backoffice/submission.py:148 forms/root.py:1724
|
||||
#: backoffice/submission.py:148 forms/root.py:1727
|
||||
msgid "Tracking Code"
|
||||
msgstr "Code de suivi"
|
||||
|
||||
|
@ -740,12 +743,12 @@ msgstr "Ouvrir la page du workflow"
|
|||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Options"
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py:480 admin/forms.py:589 admin/users.py:180
|
||||
#: admin/forms.py:480 admin/forms.py:589 admin/users.py:179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown role (%s)"
|
||||
msgstr "Rôle inconnu (%s)"
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py:486 admin/forms.py:724 admin/users.py:166
|
||||
#: admin/forms.py:486 admin/forms.py:724
|
||||
msgid "User Roles"
|
||||
msgstr "Rôles du demandeur"
|
||||
|
||||
|
@ -1150,8 +1153,8 @@ msgstr "Options du workflow"
|
|||
#: admin/forms.py:1587 admin/root.py:23 admin/settings.py:824
|
||||
#: admin/workflows.py:1524 backoffice/management.py:465
|
||||
#: backoffice/management.py:534 forms/common.py:126 forms/root.py:65
|
||||
#: forms/root.py:1415 forms/root.py:1701 forms/root.py:1706 forms/root.py:1711
|
||||
#: forms/root.py:1716 forms/root.py:1721
|
||||
#: forms/root.py:1418 forms/root.py:1704 forms/root.py:1709 forms/root.py:1714
|
||||
#: forms/root.py:1719 forms/root.py:1724
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Formulaires"
|
||||
|
||||
|
@ -1179,7 +1182,7 @@ msgstr "Vous devez d'abord définir des rôles"
|
|||
#: admin/settings.py:812 admin/settings.py:813 admin/settings.py:815
|
||||
#: backoffice/management.py:272 backoffice/management.py:705
|
||||
#: backoffice/management.py:748 backoffice/management.py:2200
|
||||
#: backoffice/submission.py:295 forms/root.py:1488
|
||||
#: backoffice/submission.py:295 forms/root.py:1491
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
|
@ -1383,7 +1386,7 @@ msgstr "Suppression du rôle :"
|
|||
|
||||
#: admin/roles.py:202 admin/roles.py:203 admin/roles.py:207 admin/roles.py:231
|
||||
#: admin/roles.py:253 admin/root.py:26 admin/settings.py:827 admin/users.py:61
|
||||
#: admin/users.py:170 backoffice/root.py:61 qommon/ident/password.py:831
|
||||
#: admin/users.py:166 backoffice/root.py:61 qommon/ident/password.py:831
|
||||
#: workflows.py:977 workflows.py:1187
|
||||
msgid "Roles"
|
||||
msgstr "Rôles"
|
||||
|
@ -1411,8 +1414,8 @@ msgid "Workflows"
|
|||
msgstr "Workflows"
|
||||
|
||||
#: admin/root.py:25 admin/settings.py:217 admin/settings.py:501
|
||||
#: admin/users.py:303 admin/users.py:304 admin/users.py:393 admin/users.py:468
|
||||
#: admin/users.py:509 backoffice/root.py:60
|
||||
#: admin/users.py:302 admin/users.py:303 admin/users.py:392 admin/users.py:467
|
||||
#: admin/users.py:508 backoffice/root.py:60
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
|
@ -1426,7 +1429,7 @@ msgid "WCS Form Server"
|
|||
msgstr "Serveur de formulaires"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.py:69 admin/settings.py:93 admin/settings.py:95
|
||||
#: admin/settings.py:106 admin/settings.py:425 admin/users.py:518
|
||||
#: admin/settings.py:106 admin/settings.py:425 admin/users.py:517
|
||||
#: qommon/ident/password.py:1406 qommon/ident/password.py:1426
|
||||
#: qommon/ident/password.py:1447 qommon/ident/password.py:1463
|
||||
#: qommon/ident/password.py:1477 qommon/ident/password.py:1486
|
||||
|
@ -1587,7 +1590,7 @@ msgstr "Options de debug"
|
|||
msgid "Configure options useful for debugging"
|
||||
msgstr "Configurer les options utiles au debugging"
|
||||
|
||||
#: admin/settings.py:467 admin/users.py:243 qommon/admin/logger.py:40
|
||||
#: admin/settings.py:467 admin/users.py:242 qommon/admin/logger.py:40
|
||||
#: qommon/admin/logger.py:41 qommon/admin/logger.py:180
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "Logs"
|
||||
|
@ -1943,103 +1946,103 @@ msgstr "Profil"
|
|||
msgid "Not set"
|
||||
msgstr "Non renseigné"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:173 admin/users.py:446 qommon/ident/idp.py:992
|
||||
#: admin/users.py:172 admin/users.py:445 qommon/ident/idp.py:992
|
||||
#: qommon/ident/password.py:771
|
||||
msgid "Site Administrator"
|
||||
msgstr "Administrateur du site"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:193
|
||||
#: admin/users.py:192
|
||||
msgid "SAML Details"
|
||||
msgstr "Détails SAML"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:204
|
||||
#: admin/users.py:203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Account federated with %s"
|
||||
msgstr "Compte fédéré avec %s"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:207
|
||||
#: admin/users.py:206
|
||||
msgid "local: "
|
||||
msgstr "local :"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:209
|
||||
#: admin/users.py:208
|
||||
msgid "remote: "
|
||||
msgstr "distant :"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:214
|
||||
#: admin/users.py:213
|
||||
msgid "Lasso Identity Dump"
|
||||
msgstr "Dump de l'identité Lasso"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:226
|
||||
#: admin/users.py:225
|
||||
msgid "Manage Roles"
|
||||
msgstr "Gérer les rôles"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:261 admin/users.py:263
|
||||
#: admin/users.py:260 admin/users.py:262
|
||||
msgid "Edit User"
|
||||
msgstr "Éditer l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:273
|
||||
#: admin/users.py:272
|
||||
msgid "You are about to irrevocably delete this user."
|
||||
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet utilisateur."
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:280
|
||||
#: admin/users.py:279
|
||||
msgid "Delete User"
|
||||
msgstr "Supprimer l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:282
|
||||
#: admin/users.py:281
|
||||
msgid "Deleting User:"
|
||||
msgstr "Suppression de l'utilisateur :"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:358
|
||||
#: admin/users.py:357
|
||||
msgid "Total number of users:"
|
||||
msgstr "Nombre total d'utilisateurs :"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:361
|
||||
#: admin/users.py:360
|
||||
msgid "Number of filtered users:"
|
||||
msgstr "Nombre d'utilisateurs filtrés :"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:397 admin/users.py:474
|
||||
#: admin/users.py:396 admin/users.py:473
|
||||
msgid "An authentification system must be configured before creating users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le sous-système d'authentification doit être configuré avant de créer des "
|
||||
"utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:399 admin/users.py:477
|
||||
#: admin/users.py:398 admin/users.py:476
|
||||
msgid "SAML support must be setup before creating users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La prise en charge de SAML doit être configurée avant de créer des "
|
||||
"utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:406 admin/users.py:492 admin/users.py:494
|
||||
#: admin/users.py:405 admin/users.py:491 admin/users.py:493
|
||||
msgid "New User"
|
||||
msgstr "Nouvel utilisateur"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:433 admin/users.py:441 backoffice/management.py:338
|
||||
#: admin/users.py:432 admin/users.py:440 backoffice/management.py:338
|
||||
#: backoffice/management.py:346 backoffice/management.py:1174
|
||||
#: backoffice/management.py:1182
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:443
|
||||
#: admin/users.py:442
|
||||
msgid "Filter on Roles"
|
||||
msgstr "Filtrer par rôle"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:463
|
||||
#: admin/users.py:462
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "Filtrer"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:516
|
||||
#: admin/users.py:515
|
||||
msgid "Identification token"
|
||||
msgstr "Jeton d'identification"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:517
|
||||
#: admin/users.py:516
|
||||
msgid "Available variables: token, token_url, sitename"
|
||||
msgstr "Variables disponibles : token, token_url, sitename"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:519
|
||||
#: admin/users.py:518
|
||||
msgid "Access to [sitename]"
|
||||
msgstr "Accès au site [sitename]"
|
||||
|
||||
#: admin/users.py:520
|
||||
#: admin/users.py:519
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -3175,7 +3178,7 @@ msgstr "Fabrique de formulaires"
|
|||
msgid "Workflows Workshop"
|
||||
msgstr "Fabrique de workflows"
|
||||
|
||||
#: backoffice/root.py:126 forms/root.py:1502 qommon/backoffice/root.py:43
|
||||
#: backoffice/root.py:126 forms/root.py:1505 qommon/backoffice/root.py:43
|
||||
msgid "Back Office"
|
||||
msgstr "Backoffice"
|
||||
|
||||
|
@ -3220,8 +3223,8 @@ msgstr "Suppression du formulaire"
|
|||
msgid "Delete this form"
|
||||
msgstr "Supprimer cette demande"
|
||||
|
||||
#: backoffice/submission.py:205 forms/root.py:836 forms/root.py:838
|
||||
#: forms/root.py:924 forms/root.py:1300
|
||||
#: backoffice/submission.py:205 forms/root.py:837 forms/root.py:839
|
||||
#: forms/root.py:925 forms/root.py:1303
|
||||
msgid "This form has already been submitted."
|
||||
msgstr "Ce formulaire a déjà été enregistré."
|
||||
|
||||
|
@ -3274,12 +3277,8 @@ msgid "JSONP URL"
|
|||
msgstr "URL du JSONP"
|
||||
|
||||
#: fields.py:55
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: fields.py:56
|
||||
msgid "Formula (Python)"
|
||||
msgstr "Formule (Python)"
|
||||
msgid "String / Template"
|
||||
msgstr "Texte / Gabarit"
|
||||
|
||||
#: fields.py:57
|
||||
msgid "User Field"
|
||||
|
@ -4048,15 +4047,15 @@ msgstr "Enregistrer les changements"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:326 forms/root.py:1249 qommon/admin/menu.py:104
|
||||
#: forms/root.py:326 forms/root.py:1252 qommon/admin/menu.py:104
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:424 forms/root.py:1253
|
||||
#: forms/root.py:424 forms/root.py:1256
|
||||
msgid "Save Draft"
|
||||
msgstr "Sauvegarder en tant que brouillon"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:462 forms/root.py:1446
|
||||
#: forms/root.py:462 forms/root.py:1449
|
||||
msgid "Tracking code"
|
||||
msgstr "Code de suivi"
|
||||
|
||||
|
@ -4079,65 +4078,65 @@ msgstr "Connexion avec %s"
|
|||
msgid "Sorry, your session have been lost."
|
||||
msgstr "Désolé, votre session a été perdue."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1448
|
||||
#: forms/root.py:1451
|
||||
msgid "ex: RPQDFVCD"
|
||||
msgstr "ex : RPQDFVCD"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1449
|
||||
#: forms/root.py:1452
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1505 forms/root.py:1514 root.py:175
|
||||
#: forms/root.py:1508 forms/root.py:1517 root.py:175
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "S'inscrire"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1507
|
||||
#: forms/root.py:1510
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1511 qommon/ident/idp.py:130 qommon/ident/password.py:217
|
||||
#: forms/root.py:1514 qommon/ident/idp.py:130 qommon/ident/password.py:217
|
||||
#: qommon/ident/password.py:218 root.py:124
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "S'identifier"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1523
|
||||
#: forms/root.py:1526
|
||||
msgid "Your Current Drafts"
|
||||
msgstr "Vos brouillons en cours"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1542
|
||||
#: forms/root.py:1545
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your forms with status \"%s\""
|
||||
msgstr "Vos formulaires avec le statut « %s »"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1597
|
||||
#: forms/root.py:1600
|
||||
msgid "already completed"
|
||||
msgstr "déjà complétée"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1598
|
||||
#: forms/root.py:1601
|
||||
msgid "review"
|
||||
msgstr "relire"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1614
|
||||
#: forms/root.py:1617
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "identification requise"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1652
|
||||
#: forms/root.py:1655
|
||||
msgid "All forms"
|
||||
msgstr "Tous les formulaires"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1685
|
||||
#: forms/root.py:1688
|
||||
msgid "Welcome text on home page for logged users"
|
||||
msgstr "Texte de bienvenue pour les utilisateurs identifiés"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1688
|
||||
#: forms/root.py:1691
|
||||
msgid "Welcome text on home page for unlogged users"
|
||||
msgstr "Texte de bienvenue pour les utilisateurs non-identifiés"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1691
|
||||
#: forms/root.py:1694
|
||||
msgid "Explanation text before the CAPTCHA"
|
||||
msgstr "Texte d'explication avant le CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1692
|
||||
#: forms/root.py:1695
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>Verification</h3>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -4152,11 +4151,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Il s'agit de prouver que vous êtes un humain et non un robot.\n"
|
||||
"</p>"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1700
|
||||
#: forms/root.py:1703
|
||||
msgid "Message when a form has been recorded"
|
||||
msgstr "Message quand un formulaire a été enregistré"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1702
|
||||
#: forms/root.py:1705
|
||||
msgid ""
|
||||
"The form has been recorded on {{ form_receipt_datetime }} with the number "
|
||||
"{{ form_number }}."
|
||||
|
@ -4164,7 +4163,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le formulaire a été enregistré le {{ form_receipt_datetime }} avec le numéro "
|
||||
"{{ form_number }}."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1705
|
||||
#: forms/root.py:1708
|
||||
msgid ""
|
||||
"Message when a form has been recorded, and the form is set to only allow one "
|
||||
"per user"
|
||||
|
@ -4172,39 +4171,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Message quand un formulaire a été enregistré, et que le formulaire est créé "
|
||||
"pour n'autoriser qu'un seul exemplaire par utilisateur"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1707
|
||||
#: forms/root.py:1710
|
||||
msgid "The form has been recorded on {{ form_receipt_datetime }}."
|
||||
msgstr "Le formulaire a été enregistré le {{ form_receipt_datetime }}."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1710
|
||||
#: forms/root.py:1713
|
||||
msgid "Message when a form is displayed before validation"
|
||||
msgstr "Message quand un formulaire est affiché pour validation"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1712
|
||||
#: forms/root.py:1715
|
||||
msgid "Check values then click submit."
|
||||
msgstr "Vérifiez le contenu du formulaire puis cliquez sur « Valider »."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1715
|
||||
#: forms/root.py:1718
|
||||
msgid "Message in tracking code popup dialog"
|
||||
msgstr "Message dans la fenêtre popup du code de suivi"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1717
|
||||
#: forms/root.py:1720
|
||||
msgid "You can get a reminder of the tracking code by email."
|
||||
msgstr "Obtenir un rappel du code de suivi par courriel."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1720
|
||||
#: forms/root.py:1723
|
||||
msgid "Short text in the tracking code box"
|
||||
msgstr "Text court dans la boîte du code de suivi"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1725 qommon/admin/emails.py:163 qommon/admin/texts.py:86
|
||||
#: forms/root.py:1728 qommon/admin/emails.py:163 qommon/admin/texts.py:86
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1726
|
||||
#: forms/root.py:1729
|
||||
msgid "Tracking Code reminder"
|
||||
msgstr "Rappel du code de suivi"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1727
|
||||
#: forms/root.py:1730
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -7402,6 +7401,12 @@ msgstr "Statut après édition"
|
|||
msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
|
||||
msgstr "N'en sélectionnez aucun si vous ne voulez pas de changement de statut"
|
||||
|
||||
#~ msgid "String"
|
||||
#~ msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Formula (Python)"
|
||||
#~ msgstr "Formule (Python)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Double click to edit the text"
|
||||
#~ msgstr "Double-cliquez pour modifier le texte"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue