translation update

This commit is contained in:
Thomas NOËL 2020-09-01 14:55:14 +02:00
parent 04a6ca00ba
commit a188ba1288
1 changed files with 132 additions and 137 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 15:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin/blocks.py:60 admin/blocks.py:103 admin/categories.py:79
#: admin/categories.py:128 admin/categories.py:133 admin/data_sources.py:250
#: admin/categories.py:128 admin/categories.py:133 admin/data_sources.py:247
#: admin/fields.py:147 admin/forms.py:608 admin/forms.py:929 admin/forms.py:934
#: admin/logged_errors.py:142 admin/mail_templates.py:174 admin/roles.py:93
#: admin/logged_errors.py:143 admin/mail_templates.py:174 admin/roles.py:93
#: admin/roles.py:182 admin/roles.py:187 admin/settings.py:360
#: admin/users.py:237 admin/users.py:282 admin/users.py:287
#: admin/workflows.py:303 admin/workflows.py:308 admin/workflows.py:364
@ -25,10 +25,10 @@ msgstr ""
#: admin/workflows.py:589 admin/workflows.py:1014 admin/workflows.py:1102
#: admin/workflows.py:1217 admin/workflows.py:1222 admin/workflows.py:1272
#: admin/workflows.py:1569 admin/workflows.py:1767 admin/workflows.py:1772
#: admin/wscalls.py:102 admin/wscalls.py:166 admin/wscalls.py:171
#: admin/wscalls.py:101 admin/wscalls.py:165 admin/wscalls.py:170
#: backoffice/cards.py:177 backoffice/management.py:1456
#: backoffice/management.py:1520 backoffice/submission.py:62
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:8
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html:8
#: templates/wcs/backoffice/mail-template.html:7
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Supprimer"
#: admin/blocks.py:61 admin/forms.py:612 admin/settings.py:504
#: admin/settings.py:880 admin/settings.py:881 admin/settings.py:883
#: admin/settings.py:976 admin/workflows.py:1571 backoffice/cards.py:181
#: qommon/admin/menu.py:109 templates/wcs/backoffice/data-sources.html:7
#: qommon/admin/menu.py:109 templates/wcs/backoffice/data-source.html:7
msgid "Export"
msgstr "Export"
@ -60,7 +60,7 @@ msgid "You are about to irrevocably delete this block."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce bloc."
#: admin/blocks.py:94 admin/blocks.py:140 admin/categories.py:46
#: admin/categories.py:149 admin/data_sources.py:123 admin/data_sources.py:242
#: admin/categories.py:149 admin/data_sources.py:123 admin/data_sources.py:239
#: admin/fields.py:59 admin/fields.py:142 admin/fields.py:347 admin/forms.py:93
#: admin/forms.py:280 admin/forms.py:333 admin/forms.py:661 admin/forms.py:700
#: admin/forms.py:753 admin/forms.py:792 admin/forms.py:830 admin/forms.py:953
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce bloc."
#: admin/workflows.py:281 admin/workflows.py:611 admin/workflows.py:645
#: admin/workflows.py:731 admin/workflows.py:759 admin/workflows.py:778
#: admin/workflows.py:1007 admin/workflows.py:1100 admin/workflows.py:1237
#: admin/wscalls.py:53 backoffice/data_management.py:180
#: admin/wscalls.py:52 backoffice/data_management.py:180
#: backoffice/management.py:643 backoffice/management.py:660 forms/root.py:349
#: forms/root.py:1323 qommon/admin/emails.py:130 qommon/admin/emails.py:215
#: qommon/admin/logger.py:154 qommon/admin/settings.py:39
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Ce bloc est encore utilisé; il ne peut pas être supprimé."
#: admin/blocks.py:99 admin/blocks.py:141 admin/blocks.py:187
#: admin/blocks.py:208 admin/categories.py:47 admin/categories.py:129
#: admin/categories.py:150 admin/data_sources.py:124 admin/data_sources.py:246
#: admin/data_sources.py:331 admin/fields.py:60 admin/fields.py:143
#: admin/categories.py:150 admin/data_sources.py:124 admin/data_sources.py:243
#: admin/data_sources.py:311 admin/fields.py:60 admin/fields.py:143
#: admin/forms.py:94 admin/forms.py:281 admin/forms.py:334 admin/forms.py:662
#: admin/forms.py:701 admin/forms.py:754 admin/forms.py:793 admin/forms.py:831
#: admin/forms.py:930 admin/forms.py:954 admin/forms.py:1164
@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Ce bloc est encore utilisé; il ne peut pas être supprimé."
#: admin/workflows.py:779 admin/workflows.py:972 admin/workflows.py:1008
#: admin/workflows.py:1067 admin/workflows.py:1101 admin/workflows.py:1218
#: admin/workflows.py:1238 admin/workflows.py:1337 admin/workflows.py:1762
#: admin/workflows.py:1768 admin/workflows.py:1921 admin/wscalls.py:54
#: admin/wscalls.py:167 backoffice/data_management.py:181
#: admin/workflows.py:1768 admin/workflows.py:1921 admin/wscalls.py:53
#: admin/wscalls.py:166 backoffice/data_management.py:181
#: backoffice/management.py:164 backoffice/management.py:1477
#: backoffice/management.py:1521 backoffice/submission.py:63 forms/root.py:129
#: forms/root.py:458 forms/root.py:1325 qommon/admin/emails.py:131
@ -147,14 +147,14 @@ msgstr "Suppression du bloc :"
#: admin/mail_templates.py:85 admin/users.py:52 admin/users.py:144
#: admin/workflows.py:970 admin/workflows.py:1005 admin/workflows.py:1063
#: admin/workflows.py:1096 admin/workflows.py:1335 admin/workflows.py:1679
#: admin/workflows.py:1711 admin/wscalls.py:37 backoffice/management.py:405
#: admin/workflows.py:1711 admin/wscalls.py:36 backoffice/management.py:405
#: backoffice/management.py:994 fields.py:102 qommon/ident/franceconnect.py:65
#: qommon/ident/idp.py:171 qommon/ident/password.py:865 wf/profile.py:57
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: admin/blocks.py:129 admin/data_sources.py:120 admin/mail_templates.py:100
#: admin/wscalls.py:45 fields.py:570 wf/attachment.py:184
#: admin/wscalls.py:44 fields.py:570 wf/attachment.py:184
#: wf/create_formdata.py:267 wf/export_to_model.py:344 wf/form.py:111
#: wf/wscall.py:228 workflows.py:1326 workflows.py:2360 workflows.py:2476
msgid "Identifier"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "New Fields Block"
msgstr "Nouveau bloc de champs"
#: admin/blocks.py:206 admin/data_sources.py:329 admin/forms.py:949
#: admin/blocks.py:206 admin/data_sources.py:309 admin/forms.py:949
#: admin/forms.py:1610 admin/settings.py:997 admin/workflows.py:1917
#: backoffice/data_management.py:179 qommon/ident/password.py:818
msgid "File"
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "Fichier"
msgid "Import Fields Block"
msgstr "Importer un bloc de champs"
#: admin/blocks.py:219 admin/data_sources.py:287 admin/data_sources.py:342
#: admin/forms.py:1528 admin/forms.py:1625 admin/settings.py:502
#: admin/settings.py:1004 admin/settings.py:1005 admin/settings.py:1007
#: admin/settings.py:1019 admin/settings.py:1021 admin/workflows.py:1825
#: admin/workflows.py:1932 backoffice/cards.py:220
#: templates/wcs/backoffice/blocks.html:7
#: admin/blocks.py:219 admin/data_sources.py:322 admin/forms.py:1528
#: admin/forms.py:1625 admin/settings.py:502 admin/settings.py:1004
#: admin/settings.py:1005 admin/settings.py:1007 admin/settings.py:1019
#: admin/settings.py:1021 admin/workflows.py:1825 admin/workflows.py:1932
#: backoffice/cards.py:220 templates/wcs/backoffice/blocks.html:7
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:7
msgid "Import"
msgstr "Import"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid File (%s)"
msgstr "Fichier invalide (%s)"
#: admin/blocks.py:245 admin/data_sources.py:364 admin/forms.py:1003
#: admin/blocks.py:245 admin/data_sources.py:344 admin/forms.py:1003
#: admin/forms.py:1669 admin/workflows.py:1969
msgid "Invalid File"
msgstr "Fichier invalide"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Nom de la catégorie"
#: admin/categories.py:39 admin/categories.py:147 admin/categories.py:160
#: admin/data_sources.py:55 admin/forms.py:229 admin/forms.py:231
#: admin/forms.py:428 admin/mail_templates.py:87 admin/wscalls.py:39
#: admin/forms.py:428 admin/mail_templates.py:87 admin/wscalls.py:38
#: qommon/ident/franceconnect.py:248
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -264,12 +264,12 @@ msgstr "Si précisée, redirige la page de la catégorie vers cette URL."
msgid "This name is already used"
msgstr "Ce nom est déjà utilisé"
#: admin/categories.py:80 admin/categories.py:117 admin/data_sources.py:230
#: admin/categories.py:80 admin/categories.py:117 admin/data_sources.py:227
#: admin/mail_templates.py:152 admin/roles.py:94 admin/roles.py:171
#: admin/users.py:236 admin/users.py:268 admin/workflows.py:627
#: admin/workflows.py:1253 admin/workflows.py:1751 admin/wscalls.py:103
#: admin/wscalls.py:155 forms/common.py:778 qommon/admin/menu.py:103
#: qommon/ident/idp.py:590 templates/wcs/backoffice/data-sources.html:9
#: admin/workflows.py:1253 admin/workflows.py:1751 admin/wscalls.py:102
#: admin/wscalls.py:154 forms/common.py:778 qommon/admin/menu.py:103
#: qommon/ident/idp.py:590 templates/wcs/backoffice/data-source.html:9
#: templates/wcs/backoffice/mail-template.html:8
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@ -317,19 +317,19 @@ msgid "Categories are used to sort the different forms."
msgstr ""
"Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents formulaires."
#: admin/categories.py:209 admin/data_sources.py:302 admin/forms.py:1580
#: admin/categories.py:209 admin/data_sources.py:282 admin/forms.py:1580
#: admin/roles.py:236 admin/users.py:478 admin/workflows.py:1890
#: admin/wscalls.py:214 backoffice/cards.py:230 qommon/ident/idp.py:227
#: admin/wscalls.py:195 backoffice/cards.py:230 qommon/ident/idp.py:227
#: qommon/ident/idp.py:312 qommon/ident/idp.py:487 workflows.py:735
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: admin/data_sources.py:52 admin/mail_templates.py:84 admin/wscalls.py:36
#: admin/data_sources.py:52 admin/mail_templates.py:84 admin/wscalls.py:35
msgid "Additional options"
msgstr "Options supplémentaires"
#: admin/data_sources.py:60 fields.py:812 fields.py:1651 fields.py:1765
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:5
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html:5
msgid "Data Source"
msgstr "Source de données"
@ -390,68 +390,64 @@ msgstr ""
"Gabarit Django à utiliser pour construire le libellé des valeurs (par "
"défaut : {{ text }})"
#: admin/data_sources.py:137 admin/forms.py:764 admin/wscalls.py:68
#: admin/data_sources.py:137 admin/forms.py:764 admin/wscalls.py:67
msgid "This name is already used."
msgstr "Ce nom est déjà utilisé."
#: admin/data_sources.py:139 admin/mail_templates.py:126 admin/wscalls.py:70
#: admin/data_sources.py:139 admin/mail_templates.py:126 admin/wscalls.py:69
msgid "This value is already used."
msgstr "Cette valeur est déjà utilisée."
#: admin/data_sources.py:190
msgid "Preview (first items only)"
msgstr "Aperçu (premiers éléments seulement)"
#: admin/data_sources.py:198
#: admin/data_sources.py:196
msgid "error: not a string"
msgstr "erreur : nest pas une chaîne de caractères"
#: admin/data_sources.py:212
#: admin/data_sources.py:210
msgid "Additional keys are available:"
msgstr "Autres clés disponibles :"
#: admin/data_sources.py:231 admin/data_sources.py:233
#: admin/data_sources.py:228 admin/data_sources.py:230
msgid "Edit Data Source"
msgstr "Modifier la source de données"
#: admin/data_sources.py:241
#: admin/data_sources.py:238
msgid "You are about to irrevocably delete this data source."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cette source de données."
#: admin/data_sources.py:245
#: admin/data_sources.py:242
msgid "This datasource is still used, it cannot be deleted."
msgstr ""
"La source de données est encore utilisée; elle ne peut pas être supprimée."
#: admin/data_sources.py:251
#: admin/data_sources.py:248
msgid "Delete Data Source"
msgstr "Supprimer la source de données"
#: admin/data_sources.py:253
#: admin/data_sources.py:250
msgid "Deleting Data Source:"
msgstr "Suppression de la source de données :"
#: admin/data_sources.py:275 admin/data_sources.py:281
#: admin/data_sources.py:285
#: admin/data_sources.py:272 admin/data_sources.py:276
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:4
msgid "Data Sources"
msgstr "Sources de données"
#: admin/data_sources.py:288 admin/data_sources.py:316
#: admin/data_sources.py:318
#: admin/data_sources.py:296 admin/data_sources.py:298
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:8
msgid "New Data Source"
msgstr "Nouvelle source de données"
#: admin/data_sources.py:327
#: admin/data_sources.py:307
msgid "Import Data Source"
msgstr "Importer une source de données"
#: admin/data_sources.py:347
#: admin/data_sources.py:327
msgid "You can install a new data source by uploading a file."
msgstr ""
"Vous pouvez enregistrer une nouvelle source de données en téléchargeant un "
"fichier."
#: admin/data_sources.py:359
#: admin/data_sources.py:339
msgid "This datasource has been successfully imported."
msgstr "Cette source de données a été importée correctement."
@ -1235,94 +1231,94 @@ msgstr "Vous devez dabord définir des rôles"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
#: admin/logged_errors.py:38
#: admin/logged_errors.py:39
#, python-format
msgid "Logged Errors - %s"
msgstr "Erreurs enregistrées — %s"
#: admin/logged_errors.py:44
#: admin/logged_errors.py:45
msgid "First occurence:"
msgstr "Première occurence :"
#: admin/logged_errors.py:47
#: admin/logged_errors.py:48
msgid "Latest occurence:"
msgstr "Dernière occurence :"
#: admin/logged_errors.py:49 backoffice/management.py:756
#: admin/logged_errors.py:50 backoffice/management.py:756
#: backoffice/management.py:2521
msgid "Count:"
msgstr "Nombre :"
#: admin/logged_errors.py:54 admin/logged_errors.py:85 admin/wscalls.py:127
#: admin/wscalls.py:135 backoffice/management.py:762 formdef.py:1245
#: admin/logged_errors.py:55 admin/logged_errors.py:86 admin/wscalls.py:126
#: admin/wscalls.py:134 backoffice/management.py:762 formdef.py:1245
#: workflows.py:1875
#, python-format
msgid "%s:"
msgstr "%s :"
#: admin/logged_errors.py:61
#: admin/logged_errors.py:62
msgid "Workflow: "
msgstr "Workflow : "
#: admin/logged_errors.py:67 backoffice/management.py:2686
#: admin/logged_errors.py:68 backoffice/management.py:2686
msgid "Status:"
msgstr "Statut :"
#: admin/logged_errors.py:72
#: admin/logged_errors.py:73
msgid "Action:"
msgstr "Action :"
#: admin/logged_errors.py:79 data_sources.py:77 data_sources.py:489
#: admin/logged_errors.py:80 data_sources.py:77 data_sources.py:489
#: fields.py:61 qommon/form.py:2486 qommon/form.py:2588
msgid "Python Expression"
msgstr "Expression Python"
#: admin/logged_errors.py:80 backoffice/management.py:2904 qommon/form.py:2586
#: admin/logged_errors.py:81 backoffice/management.py:2904 qommon/form.py:2586
msgid "Django Expression"
msgstr "Expression Django"
#: admin/logged_errors.py:81 admin/settings.py:539 admin/settings.py:831
#: admin/logged_errors.py:82 admin/settings.py:539 admin/settings.py:831
#: admin/settings.py:832 admin/settings.py:834 backoffice/management.py:2904
#: qommon/form.py:2485 qommon/form.py:2530
msgid "Template"
msgstr "Gabarit"
#: admin/logged_errors.py:82 admin/settings.py:1155
#: admin/logged_errors.py:83 admin/settings.py:1155
#: backoffice/management.py:631 qommon/admin/texts.py:147 qommon/form.py:2484
#: qommon/form.py:2529
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: admin/logged_errors.py:83 backoffice/management.py:1286
#: admin/logged_errors.py:84 backoffice/management.py:1286
#: backoffice/management.py:1296 backoffice/management.py:2875
#: backoffice/management.py:3130 formdata.py:214 formdata.py:532
#: qommon/admin/logger.py:109 workflows.py:722
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: admin/logged_errors.py:88 backoffice/management.py:2952
#: admin/logged_errors.py:89 backoffice/management.py:2952
#: backoffice/management.py:2955 backoffice/management.py:2976
#: backoffice/management.py:2998
msgid "Error message:"
msgstr "Message derreur :"
#: admin/logged_errors.py:96
#: admin/logged_errors.py:97
msgid "Data: "
msgstr "Données : "
#: admin/logged_errors.py:99
#: admin/logged_errors.py:100
msgid "inspector"
msgstr "inspecteur"
#: admin/logged_errors.py:107
#: admin/logged_errors.py:108
msgid "Exception"
msgstr "Exception"
#: admin/logged_errors.py:107
#: admin/logged_errors.py:108
msgid "Stack trace (most recent call first)"
msgstr "Trace (appels les plus récents en premier)"
#: admin/logged_errors.py:108 backoffice/management.py:886
#: admin/logged_errors.py:109 backoffice/management.py:886
#: backoffice/management.py:2316 backoffice/management.py:2353 formdata.py:889
#: formdata.py:893 formdata.py:1232 formdata.py:1233 formdata.py:1234
#: formdata.py:1235 formdata.py:1236 formdata.py:1237 formdata.py:1238
@ -1332,32 +1328,32 @@ msgstr "Trace (appels les plus récents en premier)"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
#: admin/logged_errors.py:108
#: admin/logged_errors.py:109
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: admin/logged_errors.py:108
#: admin/logged_errors.py:109
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
#: admin/logged_errors.py:141
#: admin/logged_errors.py:142
msgid "Acked"
msgstr "Validée"
#: admin/logged_errors.py:178
#: admin/logged_errors.py:179
#, python-format
msgid "%(count)d error"
msgid_plural "%(count)d errors"
msgstr[0] "%(count)d erreur"
msgstr[1] "%(count)d erreurs"
#: admin/logged_errors.py:183
#: admin/logged_errors.py:184
#, python-format
msgid "error %(class)s (%(message)s)"
msgstr "erreur %(class)s (%(message)s)"
#: admin/logged_errors.py:200 admin/logged_errors.py:201
#: admin/logged_errors.py:213 templates/wcs/backoffice/logged-errors.html:4
#: admin/logged_errors.py:203 admin/logged_errors.py:204
#: admin/logged_errors.py:216 templates/wcs/backoffice/logged-errors.html:4
msgid "Logged Errors"
msgstr "Erreurs enregistrées"
@ -2655,63 +2651,65 @@ msgstr ""
msgid "This workflow has been successfully imported."
msgstr "Ce workflow a été importé correctement."
#: admin/wscalls.py:46
#: admin/wscalls.py:45
msgid "Beware it is risky to change it"
msgstr "Attention, ce changement est risqué"
#: admin/wscalls.py:51 wf/wscall.py:165
#: admin/wscalls.py:50 wf/wscall.py:165
msgid "Request"
msgstr "Requête"
#: admin/wscalls.py:98
#: admin/wscalls.py:97
msgid "Webservice Call"
msgstr "Appel webservice"
#: admin/wscalls.py:114
#: admin/wscalls.py:113
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
#: admin/wscalls.py:118 templates/wcs/backoffice/data-sources.html:22
#: admin/wscalls.py:117 templates/wcs/backoffice/data-source.html:23
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
#: admin/wscalls.py:122
#: admin/wscalls.py:121
msgid "Request Signature Key:"
msgstr "Clé de signature de la requête :"
#: admin/wscalls.py:125
#: admin/wscalls.py:124
msgid "Query string data:"
msgstr "Données envoyées en paramètres de lURL :"
#: admin/wscalls.py:130
#: admin/wscalls.py:129
msgid "Method:"
msgstr "Méthode :"
#: admin/wscalls.py:133
#: admin/wscalls.py:132
msgid "POST data:"
msgstr "Données à envoyer dans le corps de la requête :"
#: admin/wscalls.py:156 admin/wscalls.py:158
#: admin/wscalls.py:155 admin/wscalls.py:157
msgid "Edit webservice call"
msgstr "Modifier lappel webservice"
#: admin/wscalls.py:165
#: admin/wscalls.py:164
msgid "You are about to irrevocably delete this webservice call."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer cet appel webservice."
#: admin/wscalls.py:172
#: admin/wscalls.py:171
msgid "Delete webservice call"
msgstr "Effacer lappel webservice"
#: admin/wscalls.py:174
#: admin/wscalls.py:173
msgid "Deleting webservice call:"
msgstr "Effacement de lappel webservice :"
#: admin/wscalls.py:186 admin/wscalls.py:193 admin/wscalls.py:197
#: admin/wscalls.py:185 admin/wscalls.py:189
#: templates/wcs/backoffice/wscalls.html:4
msgid "Webservice Calls"
msgstr "Appels webservices"
#: admin/wscalls.py:199 admin/wscalls.py:228 admin/wscalls.py:230
#: admin/wscalls.py:209 admin/wscalls.py:211
#: templates/wcs/backoffice/wscalls.html:7
msgid "New webservice call"
msgstr "Nouvel appel webservice"
@ -2733,7 +2731,7 @@ msgstr "%(name)s - n°%(id)s (%(status)s)"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: api.py:913
#: api.py:909
msgid "Make sure you want a Python expression, not a simple template string."
msgstr ""
"Assurez-vous que vous voulez une expression Python, et non un simple gabarit "
@ -3453,31 +3451,31 @@ msgstr "non définie"
msgid "Markers Stack"
msgstr "Pile des marqueurs"
#: backoffice/management.py:3216 qommon/misc.py:297
#: backoffice/management.py:3216 qommon/misc.py:298
msgid "Sunday"
msgstr "dimanche"
#: backoffice/management.py:3216 qommon/misc.py:296
#: backoffice/management.py:3216 qommon/misc.py:297
msgid "Monday"
msgstr "lundi"
#: backoffice/management.py:3216 qommon/misc.py:296
#: backoffice/management.py:3216 qommon/misc.py:297
msgid "Tuesday"
msgstr "mardi"
#: backoffice/management.py:3217 qommon/misc.py:296
#: backoffice/management.py:3217 qommon/misc.py:297
msgid "Wednesday"
msgstr "mercredi"
#: backoffice/management.py:3217 qommon/misc.py:297
#: backoffice/management.py:3217 qommon/misc.py:298
msgid "Thursday"
msgstr "jeudi"
#: backoffice/management.py:3217 qommon/misc.py:297
#: backoffice/management.py:3217 qommon/misc.py:298
msgid "Friday"
msgstr "vendredi"
#: backoffice/management.py:3217 qommon/misc.py:297
#: backoffice/management.py:3217 qommon/misc.py:298
msgid "Saturday"
msgstr "samedi"
@ -6646,51 +6644,51 @@ msgstr ""
"Un courriel vous a été envoyé afin que vous confirmiez la création de votre "
"compte."
#: qommon/misc.py:273
#: qommon/misc.py:274
msgid "January"
msgstr "janvier"
#: qommon/misc.py:273
#: qommon/misc.py:274
msgid "February"
msgstr "février"
#: qommon/misc.py:273
#: qommon/misc.py:274
msgid "March"
msgstr "mars"
#: qommon/misc.py:273
#: qommon/misc.py:274
msgid "April"
msgstr "avril"
#: qommon/misc.py:274
#: qommon/misc.py:275
msgid "May"
msgstr "mai"
#: qommon/misc.py:274
#: qommon/misc.py:275
msgid "June"
msgstr "juin"
#: qommon/misc.py:274
#: qommon/misc.py:275
msgid "July"
msgstr "juillet"
#: qommon/misc.py:274
#: qommon/misc.py:275
msgid "August"
msgstr "août"
#: qommon/misc.py:275
#: qommon/misc.py:276
msgid "September"
msgstr "septembre"
#: qommon/misc.py:275
#: qommon/misc.py:276
msgid "October"
msgstr "octobre"
#: qommon/misc.py:275
#: qommon/misc.py:276
msgid "November"
msgstr "novembre"
#: qommon/misc.py:275
#: qommon/misc.py:276
msgid "December"
msgstr "décembre"
@ -7165,30 +7163,38 @@ msgstr "Vous pouvez créer de nouvelles fiches en téléchargeant un fichier."
msgid "Download sample file for this card"
msgstr "Télécharger un fichier dexemple pour ce modèle de fiche"
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:18
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html:19
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:20
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html:21
msgid "Type of source:"
msgstr "Type de source :"
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:24
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html:25
msgid "Python Expression:"
msgstr "Expression Python :"
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:27
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html:28
msgid "Cache Duration:"
msgstr "Durée de conservation en cache :"
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:34
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html:36
msgid "Preview (first items only)"
msgstr "Aperçu (premiers éléments seulement)"
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html:47
msgid "Usage in forms"
msgstr "Utilisation dans les formulaires"
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:44
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html:58
msgid "Not configured"
msgstr "Non configurée"
#: templates/wcs/backoffice/data-sources.html:20
msgid "There are no data sources defined."
msgstr "Il ny a pas de source de données définie."
#: templates/wcs/backoffice/mail-template.html:4 workflows.py:2601
msgid "Mail Template"
msgstr "Modèle de courriel"
@ -7234,6 +7240,10 @@ msgstr ""
"Les workflows sont utilisés pour définir les comportements et les actions "
"associés aux démarches et aux fiches."
#: templates/wcs/backoffice/wscalls.html:19
msgid "There are no webservice calls defined."
msgstr "Il ny a pas d'appel webservice défini."
#: templates/wcs/formdata_filling.html:19
msgid ""
"\n"
@ -7479,17 +7489,17 @@ msgstr "Inclure la nouvelle demande dans lhistorique du formulaire"
msgid "not configured"
msgstr "non configurée"
#: wf/create_formdata.py:380
#: wf/create_formdata.py:384
#, python-format
msgid "Could not copy field by varname for \"%s\""
msgstr "Impossible de copier le champ par variable (« %s »)"
#: wf/create_formdata.py:407
#: wf/create_formdata.py:411
#, python-format
msgid "Could not assign value to field \"%s\""
msgstr "Impossible dassigner une valeur au champ « %s »"
#: wf/create_formdata.py:413
#: wf/create_formdata.py:417
#, python-format
msgid "Missing field %r"
msgstr "Champ manquant : %r"
@ -8421,24 +8431,9 @@ msgstr "Nen sélectionnez aucun si vous ne voulez pas de changement de statut
#~ msgid "Handle Bounces"
#~ msgstr "Gérer les rebonds"
#, fuzzy
#~| msgid "View Card"
#~ msgid "New Card"
#~ msgstr "Voir la fiche"
#~ msgid "Data"
#~ msgstr "Données"
#, fuzzy
#~| msgid "Back to home page"
#~ msgid "Back to Forms"
#~ msgstr "Retourner à la page d'accueil"
#, fuzzy
#~| msgid "All forms"
#~ msgid "Back to All Forms"
#~ msgstr "Tous les formulaires"
#~ msgid ""
#~ "The form has incompatible fields, it may cause data corruption and bugs."
#~ msgstr ""