update french translations

This commit is contained in:
Thomas NOËL 2012-09-18 14:30:13 +02:00
parent 8cb9bd2d36
commit 9cb58fdc07
1 changed files with 91 additions and 76 deletions

167
po/fr.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-13 14:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-18 14:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Code de suivi"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:161 ../wcs/admin/workflows.ptl:170
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:214 ../wcs/admin/workflows.ptl:236
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:384 ../wcs/admin/workflows.ptl:409
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:441 ../wcs/admin/workflows.ptl:675
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:441 ../wcs/admin/workflows.ptl:680
#: ../wcs/admin/fields.ptl:100 ../wcs/admin/fields.ptl:146
#: ../wcs/admin/fields.ptl:310 ../wcs/admin/bounces.ptl:117
#: ../wcs/admin/roles.ptl:51 ../wcs/admin/roles.ptl:182
@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "Jeton d'identification"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:171 ../wcs/admin/workflows.ptl:215
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:237 ../wcs/admin/workflows.ptl:385
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:410 ../wcs/admin/workflows.ptl:442
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:670 ../wcs/admin/workflows.ptl:676
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:752 ../wcs/admin/fields.ptl:101
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:675 ../wcs/admin/workflows.ptl:681
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:757 ../wcs/admin/fields.ptl:101
#: ../wcs/admin/fields.ptl:147 ../wcs/admin/bounces.ptl:118
#: ../wcs/admin/roles.ptl:52 ../wcs/admin/roles.ptl:183
#: ../wcs/admin/users.ptl:75 ../wcs/admin/users.ptl:264
@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Utilisateurs identifiés"
#: ../wcs/forms/common.ptl:41 ../wcs/forms/root.ptl:72
#: ../wcs/forms/root.ptl:1023 ../wcs/forms/root.ptl:1247
#: ../wcs/forms/root.ptl:1253 ../wcs/forms/root.ptl:1258
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:71 ../wcs/backoffice/root.ptl:79
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:80 ../wcs/admin/root.ptl:64
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:71 ../wcs/backoffice/root.ptl:78
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:79 ../wcs/admin/root.ptl:64
#: ../wcs/admin/settings.ptl:509 ../wcs/admin/forms.ptl:977
#: ../wcs/admin/forms.ptl:978 ../wcs/admin/forms.ptl:1038
#: ../wcs/admin/forms.ptl:1067
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Sujet : "
#: ../wcs/forms/common.ptl:308 ../wcs/formdef.py:530 ../wcs/workflows.py:615
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:297 ../wcs/admin/workflows.ptl:521
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:246 ../wcs/admin/workflows.ptl:521
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@ -430,19 +430,19 @@ msgid "Your case will be handled by:"
msgstr "Votre dossier sera pris en charge par :"
#: ../wcs/forms/root.ptl:975 ../wcs/forms/root.ptl:976
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:337 ../wcs/backoffice/root.ptl:338
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:286 ../wcs/backoffice/root.ptl:287
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
#: ../wcs/forms/root.ptl:981 ../wcs/backoffice/root.ptl:381
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:477 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:952
#: ../wcs/forms/root.ptl:981 ../wcs/backoffice/root.ptl:330
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:426 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:952
#: ../wcs/qommon/admin/texts.ptl:114 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:258
#: ../wcs/qommon/admin/emails.ptl:179 ../wcs/admin/settings.ptl:596
#: ../wcs/admin/forms.ptl:845
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: ../wcs/forms/root.ptl:1097 ../wcs/backoffice/root.ptl:119
#: ../wcs/forms/root.ptl:1097 ../wcs/backoffice/root.ptl:126
#: ../wcs/admin/settings.ptl:270 ../wcs/admin/settings.ptl:273
#: ../wcs/admin/settings.ptl:499 ../wcs/admin/settings.ptl:500
#: ../wcs/admin/settings.ptl:501 ../wcs/admin/forms.ptl:1005
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "identification requise"
#: ../wcs/forms/root.ptl:1232 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:554
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:218 ../wcs/admin/workflows.ptl:425
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:660 ../wcs/admin/roles.ptl:156
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:665 ../wcs/admin/roles.ptl:156
#: ../wcs/admin/roles.ptl:173 ../wcs/admin/users.ptl:211
#: ../wcs/admin/users.ptl:251 ../wcs/admin/categories.ptl:96
#: ../wcs/admin/categories.ptl:113
@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Check values then click submit."
msgstr "Vérifiez le contenu du formulaire puis cliquez sur 'Valider'"
#: ../wcs/forms/backoffice.ptl:76 ../wcs/forms/backoffice.ptl:82
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:263
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:212
msgid "All"
msgstr "Tous"
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
"[evolution]\n"
"[end]\n"
#: ../wcs/formdef.py:698 ../wcs/backoffice/root.ptl:459 ../wcs/formdata.py:275
#: ../wcs/formdef.py:698 ../wcs/backoffice/root.ptl:408 ../wcs/formdata.py:275
#: ../wcs/formdata.py:279 ../wcs/formdata.py:302 ../wcs/formdata.py:303
#: ../wcs/formdata.py:304 ../wcs/formdata.py:305 ../wcs/formdata.py:306
#: ../wcs/formdata.py:307 ../wcs/formdata.py:308 ../wcs/formdata.py:309
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Juste envoyé"
#: ../wcs/workflows.py:218 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:237
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:275 ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:459
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:724 ../wcs/admin/roles.ptl:228
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:729 ../wcs/admin/roles.ptl:228
#: ../wcs/admin/users.ptl:371 ../wcs/admin/categories.ptl:180
#: ../wcs/admin/forms.ptl:1039
msgid "New"
@ -1123,107 +1123,119 @@ msgstr "%(minutes)d minute(s) et %(seconds)d secondes"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:72 ../wcs/backoffice/root.ptl:135
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:137 ../wcs/backoffice/root.ptl:348
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:349 ../wcs/backoffice/root.ptl:350
msgid "Pending Forms"
msgstr "Formulaires en attente"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:73 ../wcs/admin/root.ptl:72
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:72 ../wcs/admin/root.ptl:72
msgid "WCS Form Server"
msgstr "Serveur de formulaires"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:175
#, python-format
msgid "More than %d forms, click for listing"
msgstr "Plus de %d formulaires, cliquez pour le listing"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:109
msgid "Forms in your care"
msgstr "Formulaires à votre charge"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:190 ../wcs/backoffice/root.ptl:370
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:115
msgid "Other Forms"
msgstr "Autres formulaires"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:137
#, python-format
msgid "Forms with status \"%s\""
msgstr "Formulaires avec le statut \"%s\""
msgid ": %(pending)s open on %(total)s"
msgstr ": %(pending)s ouverts sur %(total)s"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:140
#, python-format
msgid ": %(total)s items"
msgstr ": %(total)s éléments"
#. ' <li><a href="list%s">%s</a></li>' % (qs, _('List of results'))
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:247
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:196
msgid "CSV Export"
msgstr "Export CSV"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:249
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:198
msgid "Excel Export"
msgstr "Export Excel"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:250 ../wcs/backoffice/root.ptl:460
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:461
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:199 ../wcs/backoffice/root.ptl:409
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:410
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:261
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:210
msgid "Status to display"
msgstr "Statuts à afficher"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:263
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:212
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:263
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:212
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:274 ../wcs/backoffice/root.ptl:288
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:223 ../wcs/backoffice/root.ptl:237
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:276
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:225
msgid "Fields to display"
msgstr "Champs à afficher"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:293
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:242
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:294 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:56
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:243 ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:56
#: ../wcs/qommon/admin/logger.ptl:171
msgid "Time"
msgstr "Horodatage"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:295
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:244
msgid "User Label"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:465
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:297 ../wcs/backoffice/root.ptl:298
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:299
msgid "Pending Forms"
msgstr "Formulaires en attente"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:319
#, python-format
msgid "Forms with status \"%s\""
msgstr "Formulaires avec le statut \"%s\""
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:414
msgid "Total number of records:"
msgstr "Nombre total d'enregistrements :"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:517
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:466
msgid "Resolution time"
msgstr "Durée pour la résolution"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:528
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:477
#, python-format
msgid "To Status \"%s\""
msgstr "Vers le statut « %s »"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:530
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:479
msgid "Minimum Time:"
msgstr "Temps minimum:"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:531
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:480
msgid "Maximum Time:"
msgstr "Temps maximum:"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:532
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:481
msgid "Range:"
msgstr "Étendue:"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:534
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:483
msgid "Mean:"
msgstr "Moyenne:"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:540
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:489
msgid "Median:"
msgstr "Médiane:"
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:555
#: ../wcs/backoffice/root.ptl:504
msgid "Standard Deviation:"
msgstr "Écart type :"
@ -1338,7 +1350,7 @@ msgid "Select the identity provider you want to use."
msgstr "Choisissez le fournisseur d'identités que vous voulez utiliser."
#: ../wcs/qommon/ident/idp.ptl:167 ../wcs/qommon/ident/password.ptl:795
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:604 ../wcs/admin/workflows.ptl:620
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:609 ../wcs/admin/workflows.ptl:625
#: ../wcs/admin/users.ptl:50 ../wcs/admin/users.ptl:129 ../wcs/fields.py:79
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -1941,7 +1953,7 @@ msgstr "Supprimer les comptes inutilisés après ce nombre de jours"
msgid "0 for no automatic removal"
msgstr "0 pour désactiver les suppressions automatiques"
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:749 ../wcs/admin/workflows.ptl:750
#: ../wcs/qommon/ident/password.ptl:749 ../wcs/admin/workflows.ptl:755
#: ../wcs/admin/settings.ptl:562 ../wcs/admin/forms.ptl:1073
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@ -2943,7 +2955,7 @@ msgstr "Vous allez détruire ce certificat."
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:52 ../wcs/admin/workflows.ptl:241
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:338 ../wcs/admin/workflows.ptl:389
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:583 ../wcs/admin/workflows.ptl:680
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:583 ../wcs/admin/workflows.ptl:685
#: ../wcs/admin/fields.ptl:151 ../wcs/admin/bounces.ptl:122
#: ../wcs/admin/roles.ptl:157 ../wcs/admin/roles.ptl:187
#: ../wcs/admin/users.ptl:212 ../wcs/admin/users.ptl:268
@ -2979,7 +2991,7 @@ msgid "You need to install M2Crypto to use this feature"
msgstr "Vous devez installer M2Crypto pour utiliser cette fonctionnalité"
#: ../wcs/qommon/admin/certificates.ptl:91 ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:217
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:351 ../wcs/admin/workflows.ptl:605
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:351 ../wcs/admin/workflows.ptl:610
#: ../wcs/admin/fields.ptl:301
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -3182,7 +3194,7 @@ msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ../wcs/qommon/admin/menu.ptl:220 ../wcs/admin/workflows.ptl:585
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:657 ../wcs/admin/forms.ptl:339
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:662 ../wcs/admin/forms.ptl:339
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@ -3631,7 +3643,7 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:366 ../wcs/admin/workflows.ptl:372
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:623 ../wcs/admin/workflows.ptl:633
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:628 ../wcs/admin/workflows.ptl:638
#: ../wcs/admin/fields.ptl:343 ../wcs/admin/fields.ptl:391
msgid "Submitted form was not filled properly."
msgstr "Le formulaire transmis n'a pas été correctement rempli."
@ -3652,7 +3664,7 @@ msgstr "Suppression du statut :"
msgid "Status Name"
msgstr "Nom du statut"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:418 ../wcs/admin/workflows.ptl:630
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:418 ../wcs/admin/workflows.ptl:635
msgid "There is already a status with that name."
msgstr "Il y a déjà un statut avec ce nom."
@ -3719,55 +3731,55 @@ msgstr "L'ordre des statuts se modifie par drag'n drop."
msgid "Change Title"
msgstr "Changer le titre"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:602
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:607
msgid "New Status"
msgstr "Nouveau statut"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:655 ../wcs/admin/workflows.ptl:661
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:660 ../wcs/admin/workflows.ptl:666
msgid "Edit Workflow"
msgstr "Éditer le workflow"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:658
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:663
msgid "Duplicate Workflow"
msgstr "Dupliquer le workflow"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:669
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:674
msgid "This workflow is currently in use, you cannot remove it."
msgstr "Ce workflow est actuellement utilisé, vous ne pouvez pas le supprimer."
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:674
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:679
msgid "You are about to irrevocably delete this workflow."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce workflow."
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:681
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:686
msgid "Delete Workflow"
msgstr "Supprimer le workflow"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:682
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:687
msgid "Deleting Workflow:"
msgstr "Suppression du workflow :"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:691 ../wcs/admin/forms.ptl:632
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:696 ../wcs/admin/forms.ptl:632
msgid " (copy)"
msgstr " (copie)"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:695 ../wcs/admin/forms.ptl:636
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:700 ../wcs/admin/forms.ptl:636
#, python-format
msgid "%(name)s (copy %(no)d)"
msgstr "%(name)s (Copie %(no)d)"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:706 ../wcs/admin/workflows.ptl:707
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:723 ../wcs/admin/workflows.ptl:744
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:711 ../wcs/admin/workflows.ptl:712
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:728 ../wcs/admin/workflows.ptl:749
#: ../wcs/admin/root.ptl:65 ../wcs/admin/settings.ptl:510
msgid "Workflows"
msgstr "Workflows"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:710 ../wcs/admin/workflows.ptl:739
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:740
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:715 ../wcs/admin/workflows.ptl:744
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:745
msgid "New Workflow"
msgstr "Nouveau workflow"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:711 ../wcs/admin/workflows.ptl:763
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:716 ../wcs/admin/workflows.ptl:768
#: ../wcs/admin/settings.ptl:263 ../wcs/admin/settings.ptl:569
#: ../wcs/admin/settings.ptl:570 ../wcs/admin/settings.ptl:571
#: ../wcs/admin/settings.ptl:578 ../wcs/admin/settings.ptl:579
@ -3775,21 +3787,21 @@ msgstr "Nouveau workflow"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:751 ../wcs/admin/workflows.ptl:764
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:765
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:756 ../wcs/admin/workflows.ptl:769
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:770
msgid "Import Workflow"
msgstr "Importer le workflow"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:761 ../wcs/admin/forms.ptl:1084
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:766 ../wcs/admin/forms.ptl:1084
msgid "Invalid File"
msgstr "Fichier invalide"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:775
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:780
#, python-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copie de %s"
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:777
#: ../wcs/admin/workflows.ptl:782
#, python-format
msgid "Copy of %(name)s (%(no)d)"
msgstr "Copie de %(name)s (%(no)d)"
@ -5064,6 +5076,9 @@ msgstr "Eléments classés"
msgid "Randomize Items"
msgstr "Mélanger les éléments"
#~ msgid "More than %d forms, click for listing"
#~ msgstr "Plus de %d formulaires, cliquez pour le listing"
#~ msgid "Filters"
#~ msgstr "Filtres"