translation update
This commit is contained in:
parent
f5e0ee46ec
commit
83f8b5b4b2
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-14 16:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 08:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-15 08:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
|
||||
"Language-Team: french\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Clé d’accès"
|
|||
#: admin/workflows.py:1253 admin/wscalls.py:67
|
||||
#: backoffice/data_management.py:201 backoffice/management.py:639
|
||||
#: backoffice/management.py:656 backoffice/snapshots.py:49
|
||||
#: backoffice/snapshots.py:121 forms/root.py:450 forms/root.py:1405
|
||||
#: backoffice/snapshots.py:121 forms/root.py:450 forms/root.py:1407
|
||||
#: qommon/admin/emails.py:102 qommon/admin/emails.py:187
|
||||
#: qommon/admin/logger.py:154 qommon/admin/settings.py:39
|
||||
#: qommon/admin/settings.py:86 qommon/admin/settings.py:120
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Valider"
|
|||
#: backoffice/management.py:160 backoffice/management.py:1550
|
||||
#: backoffice/management.py:1608 backoffice/snapshots.py:50
|
||||
#: backoffice/snapshots.py:122 backoffice/submission.py:63 forms/root.py:128
|
||||
#: forms/root.py:516 forms/root.py:1407 qommon/admin/emails.py:103
|
||||
#: forms/root.py:516 forms/root.py:1409 qommon/admin/emails.py:103
|
||||
#: qommon/admin/emails.py:190 qommon/admin/settings.py:40
|
||||
#: qommon/admin/settings.py:87 qommon/admin/settings.py:121
|
||||
#: qommon/admin/texts.py:130 qommon/ident/franceconnect.py:200
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: admin/categories.py:200 admin/categories.py:204 admin/categories.py:258
|
||||
#: admin/forms.py:1626 admin/settings.py:590 admin/settings.py:873
|
||||
#: backoffice/cards.py:271 forms/root.py:1760
|
||||
#: backoffice/cards.py:271 forms/root.py:1762
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents modèles de fiche."
|
||||
|
||||
#: admin/data_sources.py:62 fields.py:834 fields.py:1649 fields.py:1784
|
||||
#: formdata.py:1238 templates/wcs/backoffice/data-source.html:5
|
||||
#: formdata.py:1239 templates/wcs/backoffice/data-source.html:5
|
||||
msgid "Data Source"
|
||||
msgstr "Source de données"
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Lifespan must be between 2 and 100 days."
|
|||
msgstr "La durée de vie doit être entre 2 et 100 jours."
|
||||
|
||||
#: admin/forms.py:221 admin/forms.py:598 backoffice/management.py:2715
|
||||
#: backoffice/submission.py:206 forms/root.py:1838
|
||||
#: backoffice/submission.py:206 forms/root.py:1840
|
||||
msgid "Tracking Code"
|
||||
msgstr "Code de suivi"
|
||||
|
||||
|
@ -1413,8 +1413,8 @@ msgstr "Changement dans les options de workflow"
|
|||
#: admin/settings.py:585 admin/settings.py:865 admin/workflows.py:1568
|
||||
#: admin/workflows.py:1895 backoffice/cards.py:194 backoffice/management.py:469
|
||||
#: backoffice/management.py:538 formdef.py:89 forms/common.py:147
|
||||
#: forms/root.py:64 forms/root.py:1529 forms/root.py:1815 forms/root.py:1820
|
||||
#: forms/root.py:1825 forms/root.py:1830 forms/root.py:1835
|
||||
#: forms/root.py:64 forms/root.py:1531 forms/root.py:1817 forms/root.py:1822
|
||||
#: forms/root.py:1827 forms/root.py:1832 forms/root.py:1837
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Formulaires"
|
||||
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: admin/forms.py:1607 admin/settings.py:514 backoffice/management.py:278
|
||||
#: backoffice/management.py:728 backoffice/management.py:772
|
||||
#: backoffice/management.py:2944 backoffice/submission.py:383
|
||||
#: forms/root.py:1603 templates/wcs/backoffice/data-management.html:10
|
||||
#: forms/root.py:1605 templates/wcs/backoffice/data-management.html:10
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
|
@ -1510,12 +1510,12 @@ msgid "Stack trace (most recent call first)"
|
|||
msgstr "Trace (appels les plus récents en premier)"
|
||||
|
||||
#: admin/logged_errors.py:64 backoffice/management.py:883
|
||||
#: backoffice/management.py:2373 backoffice/management.py:2410 formdata.py:899
|
||||
#: formdata.py:903 formdata.py:1333 formdata.py:1334 formdata.py:1335
|
||||
#: formdata.py:1336 formdata.py:1337 formdata.py:1338 formdata.py:1339
|
||||
#: formdata.py:1340 formdata.py:1341 formdata.py:1342 formdef.py:88
|
||||
#: formdef.py:1602 wf/create_formdata.py:205 wf/create_formdata.py:239
|
||||
#: wf/form.py:83 wf/resubmit.py:60 wf/resubmit.py:132
|
||||
#: backoffice/management.py:2373 backoffice/management.py:2410 formdata.py:900
|
||||
#: formdata.py:904 formdata.py:1334 formdata.py:1335 formdata.py:1336
|
||||
#: formdata.py:1337 formdata.py:1338 formdata.py:1339 formdata.py:1340
|
||||
#: formdata.py:1341 formdata.py:1342 formdata.py:1343 formdef.py:88
|
||||
#: formdef.py:1602 wf/create_formdata.py:205 wf/form.py:83 wf/resubmit.py:60
|
||||
#: wf/resubmit.py:132
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulaire"
|
||||
|
||||
|
@ -2812,11 +2812,11 @@ msgstr "Changement dans l’ordre des déclencheurs"
|
|||
msgid "New global action trigger"
|
||||
msgstr "Nouveau déclencheur d’action globale"
|
||||
|
||||
#: admin/workflows.py:1326
|
||||
#: admin/workflows.py:1326 wf/external_workflow.py:92
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatique"
|
||||
|
||||
#: admin/workflows.py:1327
|
||||
#: admin/workflows.py:1327 wf/external_workflow.py:92
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuel"
|
||||
|
||||
|
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Fabrique de formulaires"
|
|||
msgid "Workflows Workshop"
|
||||
msgstr "Fabrique de workflows"
|
||||
|
||||
#: backoffice/root.py:135 forms/root.py:1617
|
||||
#: backoffice/root.py:135 forms/root.py:1619
|
||||
msgid "Back Office"
|
||||
msgstr "Backoffice"
|
||||
|
||||
|
@ -4010,8 +4010,8 @@ msgstr "Supprimer"
|
|||
msgid "Deleting Form"
|
||||
msgstr "Suppression du formulaire"
|
||||
|
||||
#: backoffice/submission.py:86 backoffice/submission.py:290 forms/root.py:980
|
||||
#: forms/root.py:982 forms/root.py:1070
|
||||
#: backoffice/submission.py:86 backoffice/submission.py:290 forms/root.py:982
|
||||
#: forms/root.py:984 forms/root.py:1072
|
||||
msgid "This form has already been submitted."
|
||||
msgstr "Ce formulaire a déjà été enregistré."
|
||||
|
||||
|
@ -4652,86 +4652,86 @@ msgstr "Réseau social"
|
|||
msgid "Failed to compute previous status"
|
||||
msgstr "Erreur au calcul du statut précédent"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:900
|
||||
#: formdata.py:901
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Form Field: %s"
|
||||
msgstr "Champ du formulaire : %s"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:903
|
||||
#: formdata.py:904
|
||||
msgid "Form Submitter Field"
|
||||
msgstr "Champ de l’expéditeur du formulaire"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1015
|
||||
#: formdata.py:1016
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s #%(id)s"
|
||||
msgstr "%(name)s - n°%(id)s"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1227
|
||||
#: formdata.py:1228
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Demande/fiche parente"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1257 formdata.py:1260
|
||||
#: formdata.py:1258 formdata.py:1261
|
||||
msgid "Evolution"
|
||||
msgstr "Historique"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1270
|
||||
#: formdata.py:1271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not find linked \"%(object_name)s\" object by id %(object_id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de trouver « %(object_name)s » lié par l’identifiant %(object_id)s"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1285
|
||||
#: formdata.py:1286
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked object def by id %(object_id)s"
|
||||
msgstr "Objet lié par l’identifiant %(object_id)s"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1286 formdata.py:1296
|
||||
#: formdata.py:1287 formdata.py:1297
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s - not found"
|
||||
msgstr "%s - non trouvé"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1294
|
||||
#: formdata.py:1295
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Linked \"%(object_name)s\" object by id %(object_id)s"
|
||||
msgstr "Objet « %(object_name)s » lié par l’identifiant %(object_id)s"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1333
|
||||
#: formdata.py:1334
|
||||
msgid "Form Receipt Date"
|
||||
msgstr "Date de réception du formulaire"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1334
|
||||
#: formdata.py:1335
|
||||
msgid "Form Receipt Time"
|
||||
msgstr "Heure de réception du formulaire"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1335
|
||||
#: formdata.py:1336
|
||||
msgid "Form Number"
|
||||
msgstr "Numéro du formulaire"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1336
|
||||
#: formdata.py:1337
|
||||
msgid "Form Details"
|
||||
msgstr "Détails (données) du formulaire"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1337
|
||||
#: formdata.py:1338
|
||||
msgid "Form URL"
|
||||
msgstr "URL du formulaire"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1338
|
||||
#: formdata.py:1339
|
||||
msgid "Form URL (backoffice)"
|
||||
msgstr "URL du formulaire dans le backoffice"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1339
|
||||
#: formdata.py:1340
|
||||
msgid "Form Status URL"
|
||||
msgstr "URL de status du formulaire"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1340
|
||||
#: formdata.py:1341
|
||||
msgid "Form Tracking Code"
|
||||
msgstr "Code de suivi du formulaire"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1341
|
||||
#: formdata.py:1342
|
||||
msgid "Form Submitter Name"
|
||||
msgstr "Nom de l’expéditeur du formulaire"
|
||||
|
||||
#: formdata.py:1342
|
||||
#: formdata.py:1343
|
||||
msgid "Form Submitter Email"
|
||||
msgstr "Courriel de l’expéditeur du formulaire"
|
||||
|
||||
|
@ -4990,15 +4990,15 @@ msgstr "Enregistrer les changements"
|
|||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Suivant"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:455 forms/root.py:1406 qommon/admin/menu.py:108
|
||||
#: forms/root.py:455 forms/root.py:1408 qommon/admin/menu.py:108
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Précédent"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:518 forms/root.py:1409
|
||||
#: forms/root.py:518 forms/root.py:1411
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Abandonner"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:522 forms/root.py:1413
|
||||
#: forms/root.py:522 forms/root.py:1415
|
||||
msgid "Save Draft"
|
||||
msgstr "Sauvegarder en tant que brouillon"
|
||||
|
||||
|
@ -5006,7 +5006,7 @@ msgstr "Sauvegarder en tant que brouillon"
|
|||
msgid "leave this field blank to prove your humanity"
|
||||
msgstr "Laissez ce champ vide pour prouver votre humanité"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:571 forms/root.py:1560
|
||||
#: forms/root.py:571 forms/root.py:1562
|
||||
msgid "Tracking code"
|
||||
msgstr "Code de suivi"
|
||||
|
||||
|
@ -5014,84 +5014,84 @@ msgstr "Code de suivi"
|
|||
msgid "Discard Draft"
|
||||
msgstr "Supprimer le brouillon"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:672
|
||||
#: forms/root.py:674
|
||||
msgid "You need a stronger authentication level to fill this form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous devez vous connecter avec une authentification plus forte pour accéder "
|
||||
"à ce formulaire."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:677
|
||||
#: forms/root.py:679
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Login with %s"
|
||||
msgstr "Connexion avec %s"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:756
|
||||
#: forms/root.py:758
|
||||
msgid "Sorry, your session have been lost."
|
||||
msgstr "Désolé, votre session a été perdue."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:949
|
||||
#: forms/root.py:951
|
||||
msgid "Honey pot should be left untouched."
|
||||
msgstr "Le pot de miel ne doit pas être touché."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1562
|
||||
#: forms/root.py:1564
|
||||
msgid "ex: RPQDFVCD"
|
||||
msgstr "ex : RPQDFVCD"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1563
|
||||
#: forms/root.py:1565
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1620 forms/root.py:1629 root.py:175
|
||||
#: forms/root.py:1622 forms/root.py:1631 root.py:175
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "S’inscrire"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1622
|
||||
#: forms/root.py:1624
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1626 qommon/ident/idp.py:137 qommon/ident/password.py:215
|
||||
#: forms/root.py:1628 qommon/ident/idp.py:137 qommon/ident/password.py:215
|
||||
#: qommon/ident/password.py:216 root.py:124
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "S’identifier"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1638
|
||||
#: forms/root.py:1640
|
||||
msgid "Your Current Drafts"
|
||||
msgstr "Vos brouillons en cours"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1656
|
||||
#: forms/root.py:1658
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your forms with status \"%s\""
|
||||
msgstr "Vos formulaires avec le statut « %s »"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1711
|
||||
#: forms/root.py:1713
|
||||
msgid "already completed"
|
||||
msgstr "déjà complétée"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1712
|
||||
#: forms/root.py:1714
|
||||
msgid "review"
|
||||
msgstr "relire"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1728
|
||||
#: forms/root.py:1730
|
||||
msgid "authentication required"
|
||||
msgstr "identification requise"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1766
|
||||
#: forms/root.py:1768
|
||||
msgid "All forms"
|
||||
msgstr "Tous les formulaires"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1799
|
||||
#: forms/root.py:1801
|
||||
msgid "Welcome text on home page for logged users"
|
||||
msgstr "Texte de bienvenue pour les utilisateurs identifiés"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1802
|
||||
#: forms/root.py:1804
|
||||
msgid "Welcome text on home page for unlogged users"
|
||||
msgstr "Texte de bienvenue pour les utilisateurs non-identifiés"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1805
|
||||
#: forms/root.py:1807
|
||||
msgid "Explanation text before the CAPTCHA"
|
||||
msgstr "Texte d’explication avant le CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1806
|
||||
#: forms/root.py:1808
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>Verification</h3>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -5106,11 +5106,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Il s’agit de prouver que vous êtes un humain et non un robot.\n"
|
||||
"</p>"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1814
|
||||
#: forms/root.py:1816
|
||||
msgid "Message when a form has been recorded"
|
||||
msgstr "Message quand un formulaire a été enregistré"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1816
|
||||
#: forms/root.py:1818
|
||||
msgid ""
|
||||
"The form has been recorded on {{ form_receipt_datetime }} with the number "
|
||||
"{{ form_number }}."
|
||||
|
@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le formulaire a été enregistré le {{ form_receipt_datetime }} avec le numéro "
|
||||
"{{ form_number }}."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1819
|
||||
#: forms/root.py:1821
|
||||
msgid ""
|
||||
"Message when a form has been recorded, and the form is set to only allow one "
|
||||
"per user"
|
||||
|
@ -5126,39 +5126,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Message quand un formulaire a été enregistré, et que le formulaire est créé "
|
||||
"pour n’autoriser qu’un seul exemplaire par utilisateur"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1821
|
||||
#: forms/root.py:1823
|
||||
msgid "The form has been recorded on {{ form_receipt_datetime }}."
|
||||
msgstr "Le formulaire a été enregistré le {{ form_receipt_datetime }}."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1824
|
||||
#: forms/root.py:1826
|
||||
msgid "Message when a form is displayed before validation"
|
||||
msgstr "Message quand un formulaire est affiché pour validation"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1826
|
||||
#: forms/root.py:1828
|
||||
msgid "Check values then click submit."
|
||||
msgstr "Vérifiez le contenu du formulaire puis cliquez sur « Valider »."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1829
|
||||
#: forms/root.py:1831
|
||||
msgid "Message in tracking code popup dialog"
|
||||
msgstr "Message dans la fenêtre popup du code de suivi"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1831
|
||||
#: forms/root.py:1833
|
||||
msgid "You can get a reminder of the tracking code by email."
|
||||
msgstr "Obtenir un rappel du code de suivi par courriel."
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1834
|
||||
#: forms/root.py:1836
|
||||
msgid "Short text in the tracking code box"
|
||||
msgstr "Text court dans la boîte du code de suivi"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1839 qommon/admin/emails.py:145 qommon/admin/texts.py:86
|
||||
#: forms/root.py:1841 qommon/admin/emails.py:145 qommon/admin/texts.py:86
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Divers"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1840
|
||||
#: forms/root.py:1842
|
||||
msgid "Tracking Code reminder"
|
||||
msgstr "Rappel du code de suivi"
|
||||
|
||||
#: forms/root.py:1841
|
||||
#: forms/root.py:1843
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello,\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -6982,15 +6982,15 @@ msgstr "novembre"
|
|||
msgid "December"
|
||||
msgstr "décembre"
|
||||
|
||||
#: qommon/misc.py:845
|
||||
#: qommon/misc.py:851
|
||||
msgid "Sound files"
|
||||
msgstr "Fichiers son"
|
||||
|
||||
#: qommon/misc.py:849
|
||||
#: qommon/misc.py:855
|
||||
msgid "Video files"
|
||||
msgstr "Fichiers vidéo"
|
||||
|
||||
#: qommon/misc.py:853
|
||||
#: qommon/misc.py:859
|
||||
msgid "Image files"
|
||||
msgstr "Fichiers image"
|
||||
|
||||
|
@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "Courriel récapitulatif quotidien"
|
|||
msgid "to %s"
|
||||
msgstr "vers %s"
|
||||
|
||||
#: wf/aggregation_email.py:42 wf/attachment.py:112 wf/external_workflow.py:113
|
||||
#: wf/aggregation_email.py:42 wf/attachment.py:112 wf/external_workflow.py:130
|
||||
#: wf/jump.py:154 wf/resubmit.py:47 workflows.py:2327 workflows.py:2470
|
||||
#: workflows.py:2549 workflows.py:2611 workflows.py:3022
|
||||
msgid "not completed"
|
||||
|
@ -8071,24 +8071,34 @@ msgstr "erreur dans le document modèle : %s"
|
|||
msgid "External workflow"
|
||||
msgstr "Workflow externe"
|
||||
|
||||
#: wf/external_workflow.py:81
|
||||
#: wf/external_workflow.py:82
|
||||
msgid "No workflow with external triggerable global action."
|
||||
msgstr "Aucun workflow avec des actions globales pouvant être déclenchées."
|
||||
|
||||
#: wf/external_workflow.py:85
|
||||
#: wf/external_workflow.py:86
|
||||
msgid "Form/Card"
|
||||
msgstr "Formulaire / Modèle de fiche"
|
||||
|
||||
#: wf/external_workflow.py:99
|
||||
#: wf/external_workflow.py:94
|
||||
msgid "Targeting"
|
||||
msgstr "Ciblage"
|
||||
|
||||
#: wf/external_workflow.py:116
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#: wf/external_workflow.py:110
|
||||
#: wf/external_workflow.py:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "action \"%(trigger_name)s\" on %(object_name)s"
|
||||
msgstr "action « %(trigger_name)s » sur %(object_name)s"
|
||||
|
||||
#: wf/external_workflow.py:129
|
||||
#: wf/external_workflow.py:145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not find targeted \"%(object_name)s\" object by id %(object_id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de trouver « %(object_name)s » ciblé par l’identifiant %(object_id)s"
|
||||
|
||||
#: wf/external_workflow.py:170
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No trigger with id \"%s\" found in workflow"
|
||||
msgstr "Pas de déclencheur avec l’identifiant « %s » trouvé dans le workflow"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue