translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2018-05-18 15:53:00 +02:00
parent 31156f6ca1
commit 77473ca0d0
1 changed files with 160 additions and 157 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-15 16:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-18 15:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french\n"
"Language: fr\n"
@ -57,10 +57,10 @@ msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce rebond."
#: admin/bounces.py:123 admin/categories.py:45 admin/categories.py:126
#: admin/categories.py:147 admin/data_sources.py:53 admin/data_sources.py:185
#: admin/fields.py:59 admin/fields.py:107 admin/fields.py:314 admin/forms.py:79
#: admin/forms.py:269 admin/forms.py:321 admin/forms.py:638 admin/forms.py:677
#: admin/forms.py:730 admin/forms.py:769 admin/forms.py:807 admin/forms.py:898
#: admin/forms.py:922 admin/forms.py:1126 admin/forms.py:1157
#: admin/forms.py:1281 admin/forms.py:1371 admin/forms.py:1412
#: admin/forms.py:266 admin/forms.py:318 admin/forms.py:635 admin/forms.py:674
#: admin/forms.py:727 admin/forms.py:766 admin/forms.py:804 admin/forms.py:895
#: admin/forms.py:919 admin/forms.py:1123 admin/forms.py:1154
#: admin/forms.py:1278 admin/forms.py:1368 admin/forms.py:1409
#: admin/roles.py:52 admin/roles.py:180 admin/settings.py:81
#: admin/settings.py:146 admin/settings.py:544 admin/settings.py:627
#: admin/settings.py:748 admin/settings.py:796 admin/settings.py:821
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Valider"
#: admin/bounces.py:124 admin/categories.py:46 admin/categories.py:127
#: admin/categories.py:148 admin/data_sources.py:54 admin/data_sources.py:186
#: admin/fields.py:60 admin/fields.py:108 admin/forms.py:80 admin/forms.py:270
#: admin/forms.py:322 admin/forms.py:639 admin/forms.py:678 admin/forms.py:731
#: admin/forms.py:770 admin/forms.py:808 admin/forms.py:899 admin/forms.py:923
#: admin/forms.py:1127 admin/forms.py:1158 admin/forms.py:1282
#: admin/forms.py:1372 admin/forms.py:1413 admin/forms.py:1552
#: admin/fields.py:60 admin/fields.py:108 admin/forms.py:80 admin/forms.py:267
#: admin/forms.py:319 admin/forms.py:636 admin/forms.py:675 admin/forms.py:728
#: admin/forms.py:767 admin/forms.py:805 admin/forms.py:896 admin/forms.py:920
#: admin/forms.py:1124 admin/forms.py:1155 admin/forms.py:1279
#: admin/forms.py:1369 admin/forms.py:1410 admin/forms.py:1549
#: admin/roles.py:53 admin/roles.py:181 admin/settings.py:82
#: admin/settings.py:313 admin/settings.py:545 admin/settings.py:669
#: admin/settings.py:750 admin/settings.py:797 admin/settings.py:822
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Annuler"
#: admin/bounces.py:128 admin/categories.py:77 admin/categories.py:131
#: admin/data_sources.py:98 admin/data_sources.py:190 admin/fields.py:115
#: admin/forms.py:585 admin/forms.py:903 admin/logged_errors.py:106
#: admin/forms.py:582 admin/forms.py:900 admin/logged_errors.py:106
#: admin/roles.py:91 admin/roles.py:185 admin/settings.py:314
#: admin/users.py:224 admin/users.py:274 admin/workflows.py:288
#: admin/workflows.py:349 admin/workflows.py:496 admin/workflows.py:561
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Nom de la catégorie"
#: admin/categories.py:38 admin/categories.py:145 admin/categories.py:158
#: admin/data_sources.py:38 admin/forms.py:215 admin/forms.py:217
#: admin/forms.py:417 admin/wscalls.py:38 qommon/ident/franceconnect.py:239
#: admin/forms.py:414 admin/wscalls.py:38 qommon/ident/franceconnect.py:239
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Categories are used to sort the different forms."
msgstr ""
"Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents formulaires."
#: admin/categories.py:207 admin/data_sources.py:229 admin/forms.py:1517
#: admin/categories.py:207 admin/data_sources.py:229 admin/forms.py:1514
#: admin/roles.py:229 admin/users.py:462 admin/workflows.py:1814
#: admin/wscalls.py:209 qommon/ident/idp.py:220 qommon/ident/idp.py:305
#: qommon/ident/idp.py:480 workflows.py:644
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Identifiant"
msgid "Beware it is risky to change it"
msgstr "Attention, ce changement est risqué"
#: admin/data_sources.py:68 admin/forms.py:741 admin/wscalls.py:67
#: admin/data_sources.py:68 admin/forms.py:738 admin/wscalls.py:67
msgid "This name is already used."
msgstr "Ce nom est déjà utilisé."
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Supprimer le champ"
msgid "Deleting Field:"
msgstr "Suppression du champ :"
#: admin/fields.py:187 admin/forms.py:551
#: admin/fields.py:187 admin/forms.py:548
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Afficher toutes les pages"
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: admin/fields.py:263 admin/forms.py:861
#: admin/fields.py:263 admin/forms.py:858
#, python-format
msgid "Page #%s:"
msgstr "Page n°%s"
@ -451,25 +451,25 @@ msgstr "Il n'y a pas encore de champs dans ce formulaire."
msgid "Submitted form was not filled properly."
msgstr "Le formulaire transmis n'a pas été correctement rempli."
#: admin/forms.py:67 admin/forms.py:720
#: admin/forms.py:67 admin/forms.py:717
msgid "Form Title"
msgstr "Titre du formulaire"
#: admin/forms.py:71 admin/forms.py:230 admin/forms.py:233 admin/forms.py:423
#: admin/forms.py:644 admin/forms.py:647 backoffice/management.py:579
#: admin/forms.py:71 admin/forms.py:230 admin/forms.py:233 admin/forms.py:420
#: admin/forms.py:641 admin/forms.py:644 backoffice/management.py:579
#: qommon/substitution.py:107
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: admin/forms.py:76 admin/forms.py:431 admin/forms.py:434 admin/forms.py:775
#: admin/forms.py:778 admin/workflows.py:267 admin/workflows.py:335
#: admin/forms.py:76 admin/forms.py:428 admin/forms.py:431 admin/forms.py:772
#: admin/forms.py:775 admin/workflows.py:267 admin/workflows.py:335
#: admin/workflows.py:406 admin/workflows.py:855 admin/workflows.py:877
#: admin/workflows.py:1114 admin/workflows.py:1556 formdef.py:1390
#: formdef.py:1411 formdef.py:1435 formdef.py:1454
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
#: admin/forms.py:78 admin/forms.py:768
#: admin/forms.py:78 admin/forms.py:765
msgid "Default Workflow"
msgstr "Workflow par défaut"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Workflow par défaut"
msgid "This form is currently disabled."
msgstr "Ce formulaire est actuellement désactivé."
#: admin/forms.py:129 admin/forms.py:1509
#: admin/forms.py:129 admin/forms.py:1506
msgid "redirection"
msgstr "redirection"
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Activer"
msgid "Include confirmation page"
msgstr "Inclure une page de confirmation"
#: admin/forms.py:150 admin/forms.py:479
#: admin/forms.py:150 admin/forms.py:476
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Page de confirmation"
@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Restrict the possibility to see status and history to the recipients"
msgstr ""
"Limite la possibilité de voir le statut et l'historique aux destinataires"
#: admin/forms.py:158 admin/forms.py:484
#: admin/forms.py:158 admin/forms.py:481
msgid "History and Status"
msgstr "Historique et statut"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Historique et statut"
msgid "Only allow one form per user"
msgstr "N'autoriser un seul formulaire par utilisateur"
#: admin/forms.py:165 admin/forms.py:489
#: admin/forms.py:165 admin/forms.py:486
msgid "Limit to one form"
msgstr "Limiter à un seul formulaire"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Limiter à un seul formulaire"
msgid "Advertise to unlogged users"
msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés"
#: admin/forms.py:172 admin/forms.py:495
#: admin/forms.py:172 admin/forms.py:492
msgid "Display to unlogged users"
msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Afficher aux utilisateurs non-connectés"
msgid "Enable support for tracking codes"
msgstr "Activer la gestion des codes de suivi"
#: admin/forms.py:179 admin/forms.py:505 backoffice/management.py:2007
#: admin/forms.py:179 admin/forms.py:502 backoffice/management.py:2007
#: backoffice/submission.py:115 forms/root.py:1655
msgid "Tracking Code"
msgstr "Code de suivi"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Commencer par un CAPTCHA pour les utilisateurs anonymes"
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: admin/forms.py:191 admin/forms.py:193 admin/forms.py:500
#: admin/forms.py:191 admin/forms.py:193 admin/forms.py:497
msgid "Skip from per user view"
msgstr "Ne pas afficher dans la vue par usager"
@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "Date de publication"
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d'expiration"
#: admin/forms.py:211 admin/forms.py:543
#: admin/forms.py:211 admin/forms.py:540
msgid "Online Status"
msgstr "Publication"
#: admin/forms.py:221 admin/forms.py:224 admin/forms.py:420
#: admin/forms.py:221 admin/forms.py:224 admin/forms.py:417
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Mots-clés"
msgid "Keywords need to be separated with commas."
msgstr "Les mots-clés doivent être séparés par des virgules."
#: admin/forms.py:229 admin/forms.py:648
#: admin/forms.py:229 admin/forms.py:645
msgid "Select a category for this form"
msgstr "Sélectionner une catégorie pour ce formulaire"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Libellé de géolocalisation"
msgid "Location label (empty to disable geolocation)"
msgstr "Libellé de géolocalisation (vide pour désactiver la géolocalisation)"
#: admin/forms.py:241 admin/forms.py:510 admin/settings.py:489 fields.py:55
#: admin/forms.py:241 admin/forms.py:507 admin/settings.py:489 fields.py:55
#: wf/geolocate.py:36
msgid "Geolocation"
msgstr "Géolocalisation"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
"Série de mots-clés pour modifier l'apparence du formulaire via des règles "
"CSS ou des gabarits personnalisés, séparés par des espaces."
#: admin/forms.py:249 admin/forms.py:522
#: admin/forms.py:249 admin/forms.py:519
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
@ -622,238 +622,238 @@ msgstr "Résumé"
msgid "Templates"
msgstr "Gabarits"
#: admin/forms.py:260
msgid "Updating digests"
msgstr "Mise à jour des résumés"
#: admin/forms.py:262
msgid "Existing forms will be updated in the background."
msgstr "Les demandes existantes vont être mises à jour en arrière-plan."
#: admin/forms.py:265
msgid "This change will be applied to new and modified forms."
msgstr "Ce changement sera appliqué aux futures demandes."
#: admin/forms.py:327
#: admin/forms.py:324
msgid "Workflow Role"
msgstr "Rôle dans ce workflow"
#: admin/forms.py:330 wf/dispatch.py:34 wf/dispatch.py:152
#: admin/forms.py:327 wf/dispatch.py:34 wf/dispatch.py:152
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
#: admin/forms.py:380 admin/workflows.py:1347
#: admin/forms.py:377 admin/workflows.py:1347
msgid "change title"
msgstr "changer le titre"
#: admin/forms.py:389 admin/workflows.py:1356
#: admin/forms.py:386 admin/workflows.py:1356
msgid "Last Modification:"
msgstr "Dernière modification "
#: admin/forms.py:395 admin/settings.py:622 admin/workflows.py:1362
#: admin/forms.py:392 admin/settings.py:622 admin/workflows.py:1362
#: wf/attachment.py:99 wf/resubmit.py:45 workflows.py:1881 workflows.py:2592
#, python-format
msgid "by %s"
msgstr "par %s"
#: admin/forms.py:414 workflows.py:2521
#: admin/forms.py:411 workflows.py:2521
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: admin/forms.py:419
#: admin/forms.py:416
msgid "description|On"
msgstr "description|Présente"
#: admin/forms.py:419
#: admin/forms.py:416
msgid "description|None"
msgstr "description|Aucune"
#: admin/forms.py:422
#: admin/forms.py:419
msgid "keywords|None"
msgstr "keywords|Aucun"
#: admin/forms.py:425
#: admin/forms.py:422
msgid "category|None"
msgstr "category|Aucune"
#: admin/forms.py:440 admin/forms.py:445 admin/forms.py:476 admin/forms.py:1366
#: admin/forms.py:1383 admin/roles.py:110
#: admin/forms.py:437 admin/forms.py:442 admin/forms.py:473 admin/forms.py:1363
#: admin/forms.py:1380 admin/roles.py:110
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: admin/forms.py:458 admin/forms.py:567 admin/users.py:175
#: admin/forms.py:455 admin/forms.py:564 admin/users.py:175
#, python-format
msgid "Unknown role (%s)"
msgstr "Rôle inconnu (%s)"
#: admin/forms.py:464 admin/forms.py:702 admin/users.py:161
#: admin/forms.py:461 admin/forms.py:699 admin/users.py:161
msgid "User Roles"
msgstr "Rôles de l'utilisateur"
#: admin/forms.py:467
#: admin/forms.py:464
msgid "Backoffice Submission Role"
msgstr "Rôle pour la saisie backoffice"
#: admin/forms.py:481
#: admin/forms.py:478
msgid "confirmation page|Enabled"
msgstr "confirmation page|Activée"
#: admin/forms.py:481
#: admin/forms.py:478
msgid "confirmation page|Disabled"
msgstr "confirmation page|Désactivée"
#: admin/forms.py:486
#: admin/forms.py:483
msgid "history and status|Private"
msgstr "history and status|Privés"
#: admin/forms.py:486
#: admin/forms.py:483
msgid "history and status|Public"
msgstr "history and status|Publics"
#: admin/forms.py:491
#: admin/forms.py:488
msgid "limit to one|Enabled"
msgstr "limit to one|Oui"
#: admin/forms.py:491
#: admin/forms.py:488
msgid "limit to one|Disabled"
msgstr "limit to one|Non"
#: admin/forms.py:497
#: admin/forms.py:494
msgid "display to unlogged|Enabled"
msgstr "display to unlogged|Oui"
#: admin/forms.py:497
#: admin/forms.py:494
msgid "display to unlogged|Disabled"
msgstr "display to unlogged|Non"
#: admin/forms.py:502
#: admin/forms.py:499
msgid "skip from per user view|Enabled"
msgstr "skip from per user view|Ne pas afficher"
#: admin/forms.py:502
#: admin/forms.py:499
msgid "skip from per user view|Disabled"
msgstr "skip from per user view|Afficher"
#: admin/forms.py:507
#: admin/forms.py:504
msgid "tracking code|Enabled"
msgstr "tracking code|Activé"
#: admin/forms.py:507
#: admin/forms.py:504
msgid "tracking code|Disabled"
msgstr "tracking code|Désactivé"
#: admin/forms.py:512
#: admin/forms.py:509
msgid "geolocation|Enabled"
msgstr "geolocation|Activée"
#: admin/forms.py:512
#: admin/forms.py:509
msgid "geolocation|Disabled"
msgstr "geolocation|Désactivée"
#: admin/forms.py:516
#: admin/forms.py:513
msgid "CAPTCHA for anonymous users"
msgstr "CAPTCHA pour les utilisateurs anonymes"
#: admin/forms.py:518
#: admin/forms.py:515
msgid "captcha|Enabled"
msgstr "captcha|Activé"
#: admin/forms.py:518
#: admin/forms.py:515
msgid "captcha|Disabled"
msgstr "captcha|Désactivé"
#: admin/forms.py:524
#: admin/forms.py:521
msgid "appearance|Standard"
msgstr "Apparence|Standard"
#: admin/forms.py:527
#: admin/forms.py:524
msgid "template|Custom"
msgstr "template|Personnalisé"
#: admin/forms.py:529
#: admin/forms.py:526
msgid "template|None"
msgstr "template|Aucun"
#: admin/forms.py:531
#: admin/forms.py:528
msgid "Digest Template"
msgstr "Gabarit du résumé"
#: admin/forms.py:533
#: admin/forms.py:530
msgid "online status|Active"
msgstr "online status|Activée"
#: admin/forms.py:536
#: admin/forms.py:533
msgid "online status|Disabled"
msgstr "online status|Désactivée"
#: admin/forms.py:538
#: admin/forms.py:535
msgid "Redirected"
msgstr "Redirection"
#: admin/forms.py:541
#: admin/forms.py:538
msgid "online status|Inactive by date"
msgstr "online status|Désactivée (par la date)"
#: admin/forms.py:551
#: admin/forms.py:548
msgid "edit"
msgstr "éditer"
#: admin/forms.py:570
#: admin/forms.py:567
msgid "roles|None"
msgstr "roles|Aucun"
#: admin/forms.py:586 admin/workflows.py:1532 admin/workflows.py:1711
#: admin/forms.py:583 admin/workflows.py:1532 admin/workflows.py:1711
#: qommon/admin/menu.py:113
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: admin/forms.py:588
#: admin/forms.py:585
msgid "Overwrite with new import"
msgstr "Écraser avec un nouvel import"
#: admin/forms.py:589 admin/settings.py:444 admin/settings.py:827
#: admin/forms.py:586 admin/settings.py:444 admin/settings.py:827
#: admin/settings.py:828 admin/settings.py:830 admin/workflows.py:1533
#: qommon/admin/menu.py:117
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: admin/forms.py:590
#: admin/forms.py:587
msgid "Anonymise forms"
msgstr "Anonymiser les formulaires"
#: admin/forms.py:592 admin/forms.py:1164
#: admin/forms.py:589 admin/forms.py:1161
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
#: admin/forms.py:598
#: admin/forms.py:595
msgid "Preview Online"
msgstr "Aperçu en ligne"
#: admin/forms.py:601
#: admin/forms.py:598
msgid "Display Online"
msgstr "Voir en ligne"
#: admin/forms.py:602
#: admin/forms.py:599
msgid "Display public URL"
msgstr "Voir l'URL publique"
#: admin/forms.py:604
#: admin/forms.py:601
msgid "Display QR Code"
msgstr "Afficher le code QR"
#: admin/forms.py:611 admin/forms.py:613
#: admin/forms.py:608 admin/forms.py:610
msgid "Public URL"
msgstr "URL publique"
#: admin/forms.py:615
#: admin/forms.py:612
msgid "The public URL of this form is:"
msgstr "L'URL publique du formulaire est :"
#: admin/forms.py:623 admin/forms.py:625
#: admin/forms.py:620 admin/forms.py:622
msgid "QR Code"
msgstr "Code QR"
#: admin/forms.py:628
#: admin/forms.py:625
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
#: admin/forms.py:666 admin/users.py:63 qommon/ident/password.py:833
#: admin/forms.py:663 admin/users.py:63 qommon/ident/password.py:833
#: wf/aggregation_email.py:49 wf/attachment.py:154 wf/export_to_model.py:362
#: wf/form.py:97 wf/jump.py:177 wf/resubmit.py:120 workflows.py:955
#: workflows.py:1942 workflows.py:2043 workflows.py:2176 workflows.py:2535
@ -861,19 +861,19 @@ msgstr "Télécharger"
msgid "Add Role"
msgstr "Ajouter un rôle"
#: admin/forms.py:674
#: admin/forms.py:671
msgid "Required authentication contexts"
msgstr "Contextes d'authentification requis"
#: admin/forms.py:704
#: admin/forms.py:701
msgid "Select the roles that can access this form."
msgstr "Sélectionner les rôles qui pourront accéder à ce formulaire."
#: admin/forms.py:708
#: admin/forms.py:705
msgid "Backoffice Submission Roles"
msgstr "Rôles pour la saisie backoffice"
#: admin/forms.py:711
#: admin/forms.py:708
msgid ""
"Select the roles that will be allowed to fill out forms of this kind in the "
"backoffice."
@ -881,77 +881,77 @@ msgstr ""
"Indiquer les rôles qui seront autorisés à saisir ces formulaires dans le "
"backoffice"
#: admin/forms.py:727
#: admin/forms.py:724
msgid "Identifier in URLs"
msgstr "Identifiant dans les URL"
#: admin/forms.py:743
#: admin/forms.py:740
msgid "This identifier is already used."
msgstr "Cet identifiant est déjà utilisé."
#: admin/forms.py:752
#: admin/forms.py:749
msgid ""
"The form identifier should not be modified as there is already some data."
msgstr ""
"L'identifiant ne devrait pas être modifié car il existe déjà des données."
#: admin/forms.py:754
#: admin/forms.py:751
msgid "I understand the danger, make it editable nevertheless."
msgstr "Je comprends le danger, le rendre éditable malgré tout."
#: admin/forms.py:756 admin/forms.py:759 fields.py:480 wf/attachment.py:160
#: admin/forms.py:753 admin/forms.py:756 fields.py:480 wf/attachment.py:160
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: admin/forms.py:779
#: admin/forms.py:776
msgid "Select the workflow that will handle those forms."
msgstr "Indiquer le workflow qui va gérer ces formulaires."
#: admin/forms.py:813
#: admin/forms.py:810
msgid "Workflow Status Remapping"
msgstr "Ré-affectation des statuts de workflow"
#: admin/forms.py:817
#: admin/forms.py:814
#, python-format
msgid "From %(here)s to %(there)s"
msgstr "De %(here)s vers %(there)s"
#: admin/forms.py:881 admin/workflows.py:1748
#: admin/forms.py:878 admin/workflows.py:1748
msgid " (copy)"
msgstr " (copie)"
#: admin/forms.py:885 admin/workflows.py:1752
#: admin/forms.py:882 admin/workflows.py:1752
#, python-format
msgid "%(name)s (copy %(no)d)"
msgstr "%(name)s (Copie %(no)d)"
#: admin/forms.py:897 backoffice/submission.py:55
#: admin/forms.py:894 backoffice/submission.py:55
msgid "You are about to irrevocably delete this form."
msgstr "Vous allez définitivement supprimer ce formulaire."
#: admin/forms.py:904
#: admin/forms.py:901
msgid "Delete Form"
msgstr "Supprimer le formulaire"
#: admin/forms.py:906
#: admin/forms.py:903
msgid "Deleting Form:"
msgstr "Suppression du formulaire :"
#: admin/forms.py:918 admin/forms.py:1548 admin/settings.py:874
#: admin/forms.py:915 admin/forms.py:1545 admin/settings.py:874
#: admin/workflows.py:1842 qommon/ident/password.py:821
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: admin/forms.py:919 admin/forms.py:1549 admin/workflows.py:1843
#: admin/forms.py:916 admin/forms.py:1546 admin/workflows.py:1843
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: admin/forms.py:933 admin/forms.py:934 admin/forms.py:936 admin/forms.py:1029
#: admin/forms.py:1030 admin/forms.py:1033
#: admin/forms.py:930 admin/forms.py:931 admin/forms.py:933 admin/forms.py:1026
#: admin/forms.py:1027 admin/forms.py:1030
msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser"
#: admin/forms.py:938
#: admin/forms.py:935
msgid ""
"You can replace this new form by uploading a file or by pointing to a form "
"URL."
@ -959,159 +959,159 @@ msgstr ""
"Vous pouvez remplacer ce formulaire en téléchargeant un fichier ou en "
"pointant vers l'URL du formulaire."
#: admin/forms.py:953 admin/forms.py:1582 admin/workflows.py:1876
#: admin/forms.py:950 admin/forms.py:1579 admin/workflows.py:1876
#, python-format
msgid "Error loading form (%s)."
msgstr "Erreur au chargement du formulaire (%s)."
#: admin/forms.py:956 admin/forms.py:1585 admin/settings.py:695
#: admin/forms.py:953 admin/forms.py:1582 admin/settings.py:695
#: admin/workflows.py:1879
msgid "You have to enter a file or a URL."
msgstr "Vous devez entrer un fichier ou une URL."
#: admin/forms.py:972 admin/forms.py:1612 admin/workflows.py:1893
#: admin/forms.py:969 admin/forms.py:1609 admin/workflows.py:1893
#, python-format
msgid "Invalid File (%s)"
msgstr "Fichier invalide (%s)"
#: admin/forms.py:974 admin/forms.py:1614 admin/workflows.py:1895
#: admin/forms.py:971 admin/forms.py:1611 admin/workflows.py:1895
msgid "Invalid File"
msgstr "Fichier invalide"
#: admin/forms.py:1034
#: admin/forms.py:1031
msgid "Summary of changes"
msgstr "Résumé des modifications"
#: admin/forms.py:1037
#: admin/forms.py:1034
msgid ""
"The form removes and changes fields, you should review the changes carefully."
msgstr ""
"Ce formulaire supprime et modifie des champs, vous devriez inspecter "
"attentivement les changements."
#: admin/forms.py:1100
#: admin/forms.py:1097
msgid "Added field"
msgstr "Champ ajouté"
#: admin/forms.py:1104
#: admin/forms.py:1101
msgid "Removed field"
msgstr "Champ supprimé"
#: admin/forms.py:1108
#: admin/forms.py:1105
msgid "Modified field"
msgstr "Champ modifié"
#: admin/forms.py:1111
#: admin/forms.py:1108
msgid "Incompatible field"
msgstr "Champ incompatible"
#: admin/forms.py:1121
#: admin/forms.py:1118
msgid ""
"The form has incompatible fields, it may cause data corruption and bugs."
msgstr ""
"Ce formulaire a des champs incompatibles, cela peut entraîner une corruption "
"des données et des bugs."
#: admin/forms.py:1122
#: admin/forms.py:1119
msgid "Overwrite nevertheless"
msgstr "Écraser malgré tout"
#: admin/forms.py:1152
#: admin/forms.py:1149
msgid "Archive forms handled before"
msgstr "Archiver formulaires traités avant cette date"
#: admin/forms.py:1153
#: admin/forms.py:1150
msgid "Include forms that have not been handled"
msgstr "Inclure les formulaires qui n'ont pas été traités"
#: admin/forms.py:1155
#: admin/forms.py:1152
msgid "Do not remove forms"
msgstr "Ne pas supprimer les formulaires"
#: admin/forms.py:1165 admin/forms.py:1167
#: admin/forms.py:1162 admin/forms.py:1164
msgid "Archive Forms"
msgstr "Archivage des formulaires"
#: admin/forms.py:1211
#: admin/forms.py:1208
msgid "Archiving forms"
msgstr "Archivage des formulaires"
#: admin/forms.py:1229
#: admin/forms.py:1226
msgid "Archiving"
msgstr "Archivage"
#: admin/forms.py:1245
#: admin/forms.py:1242
msgid "Download Archive"
msgstr "Télécharger l'archive"
#: admin/forms.py:1273
#: admin/forms.py:1270
msgid "Forms ended before"
msgstr "Formulaires clôturés avant"
#: admin/forms.py:1276
#: admin/forms.py:1273
msgid "Status of the forms to anonymise"
msgstr "Statuts des formulaires à anonymiser"
#: admin/forms.py:1287 fields.py:434
#: admin/forms.py:1284 fields.py:434
msgid "Anonymise"
msgstr "Anonymiser"
#: admin/forms.py:1288 admin/forms.py:1290
#: admin/forms.py:1285 admin/forms.py:1287
msgid "Anonymise Forms"
msgstr "Anonymisation des formulaires"
#: admin/forms.py:1291
#: admin/forms.py:1288
msgid "You are about to irrevocably anonymise forms."
msgstr "Vous allez définitivement anonymiser les formulaires."
#: admin/forms.py:1324
#: admin/forms.py:1321
msgid "Anonymising forms"
msgstr "Anonymisation des formulaires"
#: admin/forms.py:1338
#: admin/forms.py:1335
msgid "Anonymising"
msgstr "Anonymisation"
#: admin/forms.py:1354 admin/settings.py:915 backoffice/management.py:1831
#: admin/forms.py:1351 admin/settings.py:915 backoffice/management.py:1831
#: qommon/admin/emails.py:183 qommon/admin/menu.py:151
#: qommon/admin/texts.py:120 qommon/ident/password.py:1027
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: admin/forms.py:1394 admin/forms.py:1423
#: admin/forms.py:1391 admin/forms.py:1420
msgid "Workflow Options"
msgstr "Options du workflow"
#: admin/forms.py:1440 admin/forms.py:1455 admin/forms.py:1456
#: admin/forms.py:1462 admin/forms.py:1516 admin/forms.py:1542
#: admin/forms.py:1563 admin/root.py:23 admin/settings.py:814
#: admin/forms.py:1437 admin/forms.py:1452 admin/forms.py:1453
#: admin/forms.py:1459 admin/forms.py:1513 admin/forms.py:1539
#: admin/forms.py:1560 admin/root.py:23 admin/settings.py:814
#: admin/workflows.py:1511 backoffice/management.py:455 forms/common.py:115
#: forms/root.py:59 forms/root.py:1280 forms/root.py:1631 forms/root.py:1637
#: forms/root.py:1642 forms/root.py:1647 forms/root.py:1652
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
#: admin/forms.py:1464 admin/settings.py:503 admin/settings.py:819
#: admin/forms.py:1461 admin/settings.py:503 admin/settings.py:819
#: admin/workflows.py:1781
msgid "Data sources"
msgstr "Sources de données"
#: admin/forms.py:1465 admin/forms.py:1564 admin/settings.py:442
#: admin/forms.py:1462 admin/forms.py:1561 admin/settings.py:442
#: admin/settings.py:881 admin/settings.py:882 admin/settings.py:884
#: admin/settings.py:892 admin/settings.py:894 admin/workflows.py:1782
#: admin/workflows.py:1858
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: admin/forms.py:1466 admin/forms.py:1535 admin/forms.py:1537
#: admin/forms.py:1463 admin/forms.py:1532 admin/forms.py:1534
msgid "New Form"
msgstr "Nouveau formulaire"
#: admin/forms.py:1470 admin/forms.py:1519
#: admin/forms.py:1467 admin/forms.py:1516
msgid "You first have to define roles."
msgstr "Vous devez d'abord définir des rôles"
#: admin/forms.py:1487 admin/settings.py:449 admin/settings.py:452
#: admin/forms.py:1484 admin/settings.py:449 admin/settings.py:452
#: admin/settings.py:802 admin/settings.py:803 admin/settings.py:805
#: backoffice/management.py:262 backoffice/management.py:677
#: backoffice/management.py:720 backoffice/management.py:2141
@ -1119,11 +1119,11 @@ msgstr "Vous devez d'abord définir des rôles"
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
#: admin/forms.py:1551 admin/forms.py:1565 admin/forms.py:1567
#: admin/forms.py:1548 admin/forms.py:1562 admin/forms.py:1564
msgid "Import Form"
msgstr "Importer un formulaire"
#: admin/forms.py:1569
#: admin/forms.py:1566
msgid ""
"You can install a new form by uploading a file or by pointing to the form "
"URL."
@ -1131,12 +1131,12 @@ msgstr ""
"Vous pouvez installer un nouveau formulaire en téléchargeant un fichier ou "
"en pointant vers l'URL du formulaire."
#: admin/forms.py:1593
#: admin/forms.py:1590
msgid ""
"This form has been successfully imported. Do note it is disabled by default."
msgstr "Ce formulaire a été importé correctement. Il est désactivé par défaut."
#: admin/forms.py:1599
#: admin/forms.py:1596
msgid ""
"Imported form contained errors and has been automatically fixed, you should "
"nevertheless check everything is ok. Do note it is disabled by default."
@ -7105,6 +7105,9 @@ msgstr "Statut après édition"
msgid "Don't select any if you don't want status change processing"
msgstr "N'en sélectionnez aucun si vous ne voulez pas de changement de statut"
#~ msgid "This change will be applied to new and modified forms."
#~ msgstr "Ce changement sera appliqué aux futures demandes."
#~ msgid "Condition (formula)"
#~ msgstr "Condition (formule)"