translation update
gitea/wcs/pipeline/head This commit looks good Details

This commit is contained in:
Valentin Deniaud 2024-03-21 12:03:24 +01:00
parent 955f012b3d
commit 721bdc4e44
1 changed files with 104 additions and 6 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 09:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 09:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-21 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french\n"
"Language: fr\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: admin/data_sources.py admin/forms.py admin/mail_templates.py admin/tests.py
#: admin/users.py admin/workflows.py admin/wscalls.py backoffice/management.py
#: fields/base.py qommon/ident/franceconnect.py
#: templates/wcs/backoffice/test-result.html wf/profile.py
#: templates/wcs/backoffice/test-result.html wf/profile.py workflow_tests.py
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr ""
#: admin/fields.py admin/settings.py admin/users.py backoffice/management.py
#: data_sources.py fields/base.py qommon/form.py qommon/ident/password.py
#: statistics/views.py wf/create_formdata.py
#: statistics/views.py wf/create_formdata.py workflow_tests.py
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "Sender (number or name)"
msgstr "Expéditeur (nom ou numéro)"
#: admin/settings.py admin/tests.py wf/notification.py wf/redirect_to_url.py
#: wf/wscall.py wscalls.py
#: wf/wscall.py workflow_tests.py wscalls.py
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -11401,7 +11401,7 @@ msgstr "Erreur dans le gabarit du message de workflow (%s)"
msgid "Error rendering message."
msgstr "Erreur de rendu du message."
#: wf/display_message.py wf/register_comment.py
#: wf/display_message.py wf/register_comment.py workflow_tests.py
msgid "Message"
msgstr "Message"
@ -12431,6 +12431,104 @@ msgstr "Numéros de téléphone"
msgid "Add phone number"
msgstr "Ajouter un numéro de téléphone"
#: workflow_tests.py
msgid "Assert anonymisation is performed"
msgstr "Vérifier que lanonymisation a lieu"
#: workflow_tests.py
msgid "Form was not anonymised."
msgstr "La demande na pas été anonymisée."
#: workflow_tests.py
msgid "Assert redirect is performed"
msgstr "Vérifier quune redirection a lieu"
#: workflow_tests.py
msgid "No redirection occured."
msgstr "Aucune redirection na eu lieu."
#: workflow_tests.py
#, python-format
msgid "Expected redirection to %(expected_url)s but was redirected to %(url)s."
msgstr ""
"Une redirection vers « %(expected_url)s » était attendue mais une "
"redirection vers « %(url)s » a eu lieu."
#: workflow_tests.py
msgid "Assert history message is displayed"
msgstr "Vérifier laffichage dun message dans lhistorique"
#: workflow_tests.py
msgid "No history message."
msgstr "Pas de message dans lhistorique."
#: workflow_tests.py
#, python-format
msgid "Displayed history message: %s"
msgstr "Message affiché dans lhistorique : %s"
#: workflow_tests.py
#, python-format
msgid "Expected history message: %s"
msgstr "Message attendu dans lhistorique : %s"
#: workflow_tests.py
msgid "Wrong history message content."
msgstr "Contenu du message dans lhistorique incorrect."
#: workflow_tests.py
msgid "Assertion will pass if the text is contained in history message."
msgstr "La vérification réussira si le texte est contenu dans le message."
#: workflow_tests.py
msgid "Assert alert is displayed"
msgstr "Vérifier laffichage dune alerte"
#: workflow_tests.py
#, python-format
msgid "Displayed alerts: %s"
msgstr "Alertes affichées : %s"
#: workflow_tests.py
#, python-format
msgid "Expected alert: %s"
msgstr "Alerte attendue : %s"
#: workflow_tests.py
msgid "No alert matching message."
msgstr "Pas dalerte correspondant au message attendu."
#: workflow_tests.py
msgid "Assertion will pass if the text is contained in alert message."
msgstr ""
"La vérification réussira si le texte est contenu dans le message dalerte."
#: workflow_tests.py
msgid "Assert criticality level"
msgstr "Vérifier le niveau de criticité"
#: workflow_tests.py
msgid "Workflow has no criticality levels."
msgstr "Le workflow na pas de niveaux de criticité."
#: workflow_tests.py
msgid "Broken, missing criticality level"
msgstr "Cassé, niveau de criticité manquant"
#: workflow_tests.py
#, python-format
msgid "Criticality is \"%s\""
msgstr "Le niveau de criticité est « %s »"
#: workflow_tests.py
#, python-format
msgid ""
"Form should have criticality level \"%(expected_level)s\" but has level "
"\"%(level)s\"."
msgstr ""
"La demande devrait avoir le niveau de criticité « %(expected_level)s » mais "
"elle a le niveau « %(level)s »."
#: workflow_traces.py
msgid "Created (by API)"
msgstr "Création (par lAPI)"