translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2020-02-21 14:22:46 +01:00
parent 38ceac5dcb
commit 6f28a0e3c7
1 changed files with 67 additions and 49 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-20 00:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-21 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 09:10+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: admin/categories.py:211 admin/data_sources.py:256 admin/forms.py:1580
#: admin/roles.py:236 admin/users.py:470 admin/workflows.py:1895
#: admin/wscalls.py:214 backoffice/cards.py:243 qommon/ident/idp.py:225
#: qommon/ident/idp.py:310 qommon/ident/idp.py:485 workflows.py:718
#: qommon/ident/idp.py:310 qommon/ident/idp.py:485 workflows.py:717
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"source de données (usuellement « id »)"
#: admin/data_sources.py:91 admin/wscalls.py:45 fields.py:558
#: wf/attachment.py:184 wf/create_formdata.py:236 wf/export_to_model.py:327
#: wf/attachment.py:184 wf/create_formdata.py:253 wf/export_to_model.py:327
#: wf/form.py:111 wf/wscall.py:228 workflows.py:1293 workflows.py:2281
#: workflows.py:2397
msgid "Identifier"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: backoffice/management.py:2003 formdata.py:879 formdata.py:883
#: formdata.py:1145 formdata.py:1146 formdata.py:1147 formdata.py:1148
#: formdata.py:1149 formdata.py:1150 formdata.py:1151 formdata.py:1152
#: formdata.py:1153 formdata.py:1154 formdef.py:1564 wf/create_formdata.py:205
#: formdata.py:1153 formdata.py:1154 formdef.py:1564 wf/create_formdata.py:222
#: wf/form.py:82 wf/resubmit.py:60 wf/resubmit.py:131
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Page n°%s"
#: admin/fields.py:255 admin/logged_errors.py:81 backoffice/management.py:2448
#: backoffice/management.py:2692 formdata.py:235 formdata.py:529
#: qommon/admin/logger.py:109 workflows.py:705
#: qommon/admin/logger.py:109 workflows.py:704
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Télécharger"
#: admin/forms.py:700 admin/users.py:66 qommon/ident/password.py:830
#: wf/aggregation_email.py:50 wf/attachment.py:155 wf/export_to_model.py:346
#: wf/form.py:105 wf/jump.py:190 wf/notification.py:79 wf/resubmit.py:122
#: workflows.py:1028 workflows.py:1300 workflows.py:2276 workflows.py:2384
#: workflows.py:1030 workflows.py:1300 workflows.py:2276 workflows.py:2384
#: workflows.py:2501 workflows.py:2808 workflows.py:2886
msgid "Add Role"
msgstr "Ajouter un rôle"
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Suppression du rôle :"
#: admin/roles.py:206 admin/roles.py:207 admin/roles.py:211 admin/roles.py:235
#: admin/roles.py:257 admin/settings.py:557 admin/settings.py:860
#: admin/users.py:64 admin/users.py:169 backoffice/root.py:69
#: qommon/ident/password.py:828 workflows.py:1025 workflows.py:1297
#: qommon/ident/password.py:828 workflows.py:1027 workflows.py:1297
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Recherche"
#: backoffice/management.py:595 backoffice/management.py:866
#: backoffice/management.py:970 backoffice/management.py:1320 formdef.py:1296
#: forms/common.py:429 workflows.py:1104 workflows.py:1110 workflows.py:2127
#: forms/common.py:429 workflows.py:1106 workflows.py:1112 workflows.py:2127
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Éditeur"
msgid "Recorded"
msgstr "Enregistrée"
#: carddef.py:92
#: carddef.py:92 wf/create_formdata.py:161
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimée"
@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr "Sources de données inconnues"
msgid "Duplicated field identifiers"
msgstr "Identifiants de champ en double"
#: formdef.py:1056 workflows.py:593
#: formdef.py:1056 workflows.py:592
msgid "Missing name"
msgstr "Nom manquant"
@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "seconde"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#: qommon/humantime.py:84 workflows.py:1086
#: qommon/humantime.py:84 workflows.py:1088
#, python-format
msgid "%s days"
msgstr "%s jours"
@ -4980,7 +4980,7 @@ msgid "FranceConnect"
msgstr "FranceConnect"
#: qommon/ident/franceconnect.py:72 wf/backoffice_fields.py:39
#: wf/create_formdata.py:49 wf/profile.py:65
#: wf/create_formdata.py:53 wf/profile.py:65
msgid "Field"
msgstr "Champ"
@ -5780,11 +5780,11 @@ msgstr "Modération du compte"
msgid "Reply by email"
msgstr "Réponse par email"
#: qommon/ident/password.py:1254 qommon/ident/password.py:1387 workflows.py:811
#: qommon/ident/password.py:1254 qommon/ident/password.py:1387 workflows.py:810
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: qommon/ident/password.py:1256 qommon/ident/password.py:1389 workflows.py:819
#: qommon/ident/password.py:1256 qommon/ident/password.py:1389 workflows.py:818
msgid "Reject"
msgstr "Refuser"
@ -6938,43 +6938,61 @@ msgstr ""
"Erreur à la conversion de la valeur de type %(class)s pour un champ %(kind)s "
"(%(id)s)"
#: wf/create_formdata.py:55 workflows.py:1097
#: wf/create_formdata.py:59 workflows.py:1099
msgid "Expression"
msgstr "Expression"
#: wf/create_formdata.py:105
#: wf/create_formdata.py:109
msgid "Some destination fields are duplicated"
msgstr "Certains champs cibles sont répétés."
#: wf/create_formdata.py:166
#: wf/create_formdata.py:159
#, fuzzy
#| msgid "Create new draft"
msgid "Created new form"
msgstr "Créer en tant que brouillon"
#: wf/create_formdata.py:181
msgid "New Form Creation"
msgstr "Création dune demande"
#: wf/create_formdata.py:210
#: wf/create_formdata.py:227
msgid "Create new draft"
msgstr "Créer en tant que brouillon"
#: wf/create_formdata.py:214
#: wf/create_formdata.py:231
msgid "Backoffice submission"
msgstr "Saisie backoffice"
#: wf/create_formdata.py:219
#: wf/create_formdata.py:236
msgid "Keep user"
msgstr "Conserver lusager"
#: wf/create_formdata.py:224
#: wf/create_formdata.py:241
msgid "Keep submission context"
msgstr "Conserver les infos de soumission"
#: wf/create_formdata.py:231
#: wf/create_formdata.py:248
msgid "Mappings to new form fields"
msgstr "Correspondances vers les champs de la nouvelle demande"
#: wf/create_formdata.py:237
#: wf/create_formdata.py:254
msgid "This is used to get linked forms in expressions."
msgstr "Ceci est utilisé pour obtenir la demande liée dans les expressions."
#: wf/create_formdata.py:327
#: wf/create_formdata.py:258
msgid "Map fields by varname"
msgstr "Corespondance des champs par leurs identifiants"
#: wf/create_formdata.py:268
msgid "Common varnames:"
msgstr "Identifiants communs :"
#: wf/create_formdata.py:271
msgid "Include new form in the form history"
msgstr "Inclure la nouvelle demande dans lhistorique du formulaire"
#: wf/create_formdata.py:385
#, python-format
msgid "Missing field %r"
msgstr "Champ manquant : %r"
@ -7429,106 +7447,106 @@ msgstr "Options du workflow « %s »"
msgid "Backoffice fields of workflow \"%s\""
msgstr "Données de traitement du workflow « %s »"
#: workflows.py:319 workflows.py:327 workflows.py:715
#: workflows.py:319 workflows.py:327 workflows.py:714
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
#: workflows.py:384
#: workflows.py:383
msgid "Reindexing forms after workflow change"
msgstr "Ré-indexation des demandes après modification du workflow"
#: workflows.py:601
#: workflows.py:600
msgid "Not a workflow"
msgstr "Nest pas un workflow"
#: workflows.py:661 workflows.py:2169
#: workflows.py:660 workflows.py:2169
msgid "role|User"
msgstr "role|Usager"
#: workflows.py:713
#: workflows.py:712
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: workflows.py:716
#: workflows.py:715
msgid "Just Submitted"
msgstr "Juste envoyé"
#: workflows.py:720
#: workflows.py:719
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeté"
#: workflows.py:722
#: workflows.py:721
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
#: workflows.py:724
#: workflows.py:723
msgid "Finished"
msgstr "Terminé"
#: workflows.py:827
#: workflows.py:826
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
#: workflows.py:978
#: workflows.py:980
#, python-format
msgid "Unknown referenced role (%s)"
msgstr "Référence à un rôle inconnu (%s)"
#: workflows.py:1016
#: workflows.py:1018
#, python-format
msgid "Manual by %s"
msgstr "Manuel par %s"
#: workflows.py:1019
#: workflows.py:1021
msgid "Manual (not assigned)"
msgstr "Manuel (non assigné)"
#: workflows.py:1059
#: workflows.py:1061
msgid "Creation"
msgstr "Création"
#: workflows.py:1060 workflows.py:1108
#: workflows.py:1062 workflows.py:1110
msgid "First arrival in status"
msgstr "Premier passage dans le statut"
#: workflows.py:1061 workflows.py:1114
#: workflows.py:1063 workflows.py:1116
msgid "Latest arrival in status"
msgstr "Dernier passage dans le statut"
#: workflows.py:1062
#: workflows.py:1064
msgid "Arrival in final status"
msgstr "Arrivée dans un statut final"
#: workflows.py:1063 workflows.py:1101
#: workflows.py:1065 workflows.py:1103
msgid "Python expression"
msgstr "Expression Python"
#: workflows.py:1084
#: workflows.py:1086
#, python-format
msgid "Automatic, %(timeout)s, relative to: %(anchor)s"
msgstr "Automatique, %(timeout)s, relative à : %(anchor)s"
#: workflows.py:1088
#: workflows.py:1090
msgid "Automatic (not configured)"
msgstr "Automatique (non configurée)"
#: workflows.py:1093
#: workflows.py:1095
msgid "Reference Date"
msgstr "Date de référence"
#: workflows.py:1099
#: workflows.py:1101
msgid "This will only apply to open forms."
msgstr "Cela sappliquera uniquement aux demandes ouvertes."
#: workflows.py:1102
#: workflows.py:1104
msgid "Current Status"
msgstr "Statut actuel"
#: workflows.py:1117
#: workflows.py:1119
msgid "Delay (in days)"
msgstr "Délai (en jours)"
#: workflows.py:1121
#: workflows.py:1123
msgid ""
"\n"
" Number of days relative to the reference date. If the\n"