translation update

This commit is contained in:
Frédéric Péters 2021-12-14 10:13:11 +01:00
parent 97678018cb
commit 0d312926c1
1 changed files with 30 additions and 16 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wcs 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 10:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-02 20:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 10:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Noël <tnoel@entrouvert.com>\n"
"Language-Team: french\n"
"Language: fr\n"
@ -204,6 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "The identifier can not be modified as the block is in use."
msgstr "Lidentifiant ne peut pas être modifié car le bloc est utilisé."
#: admin/blocks.py admin/forms.py admin/workflows.py backoffice/cards.py
#: qommon/substitution.py statistics/views.py
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: admin/blocks.py
msgid "Digest Template"
msgstr "Gabarit du résumé"
@ -224,6 +229,12 @@ msgstr ""
msgid "Fields Blocks"
msgstr "Blocs de champs"
#: admin/blocks.py admin/forms.py admin/settings.py backoffice/management.py
#: backoffice/submission.py forms/root.py
#: templates/wcs/backoffice/data-management.html
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
#: admin/blocks.py admin/fields.py admin/mail_templates.py admin/workflows.py
#: backoffice/data_management.py
msgid "Add"
@ -374,13 +385,22 @@ msgstr "Workflows dans cette catégorie"
msgid "No workflow associated to this category."
msgstr "Aucun workflow nest associé à cette catégorie."
#: admin/categories.py
msgid "Blocks in this category"
msgstr "Blocs dans cette catégorie"
#: admin/categories.py
msgid "No block associated to this category."
msgstr "Aucun bloc nest associé à cette catégorie."
#: admin/categories.py
msgid "Categories are used to sort the different forms."
msgstr ""
"Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents formulaires."
"Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents formulaires."
#: admin/categories.py admin/forms.py admin/settings.py admin/workflows.py
#: backoffice/cards.py backoffice/management.py forms/root.py
#: templates/wcs/backoffice/blocks.html
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
@ -391,11 +411,16 @@ msgstr "Nouvelle catégorie"
#: admin/categories.py
msgid "Categories are used to sort the different card models."
msgstr ""
"Les catégories sont utilisées pour y ranger les différents modèles de fiche."
"Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents modèles de fiche."
#: admin/categories.py
msgid "Categories are used to sort the different workflows."
msgstr "Les catégories sont utilisées pour ranger les différents workflows."
msgstr "Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents workflows."
#: admin/categories.py
msgid "Categories are used to sort the different blocks."
msgstr ""
"Ces catégories sont utilisées pour ranger les différents blocs de champs."
#: admin/data_sources.py fields.py formdata.py
#: templates/wcs/backoffice/data-source.html
@ -763,11 +788,6 @@ msgstr "Nouveau champ « %s »"
msgid "Import of fields from \"%s\""
msgstr "Import des champs de « %s »"
#: admin/forms.py admin/workflows.py backoffice/cards.py qommon/substitution.py
#: statistics/views.py
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: admin/forms.py admin/workflows.py backoffice/cards.py formdef.py
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
@ -1399,12 +1419,6 @@ msgstr ""
"automatiquement corrigées. Vous devriez néanmoins vérifier que tout est "
"correct avant dactiver le formulaire."
#: admin/forms.py admin/settings.py backoffice/management.py
#: backoffice/submission.py forms/root.py
#: templates/wcs/backoffice/data-management.html
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
#: admin/forms.py admin/settings.py admin/workflows.py backoffice/cards.py
msgid "Data sources"
msgstr "Sources de données"