dictionaries/logout: Remove unused dictionary entries.

git-svn-id: http://simplesamlphp.googlecode.com/svn/trunk@2144 44740490-163a-0410-bde0-09ae8108e29a
This commit is contained in:
olavmrk 2010-01-27 09:36:43 +00:00
parent 0955d3be7e
commit 4bf612b313
2 changed files with 0 additions and 220 deletions

View File

@ -8,12 +8,6 @@
"default_link_text": {
"en": "Go back to simpleSAMLphp installation page"
},
"description": {
"en": "You have initiated a <strong>global logout<\/strong> from the service <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Global logout means you will be logged out from all of the services listed below."
},
"initiated": {
"en": "Initiated logout"
},
"hold": {
"en": "On hold"
},
@ -26,39 +20,12 @@
"failed": {
"en": "Logout failed"
},
"continue": {
"en": "Do you want to continue global logout?"
},
"do_continue": {
"en": "Yes, continue logout"
},
"cancel": {
"en": "Cancel logout"
},
"respond_info": {
"en": "If some of the service providers do not respond in reasonable time, you are encouraged to close your browser to ensure sessions are closed."
},
"return": {
"en": "Return to service"
},
"progress_bar": {
"en": "Progress bar"
},
"logging_out": {
"en": "Wait... is logging out from <strong>%SPNAME%<\/strong>."
},
"logged_out": {
"en": "Logout was started from %REQUESTERNAME%."
},
"interrupt": {
"en": "Interrupt logging out and go back to service."
},
"success": {
"en": "You have successfully logged out from all services listed above."
},
"finish": {
"en": "OK, continue back to %REQUESTERNAME% to complete the logout process."
},
"loggedoutfrom": {
"en": "You are now successfully logged out from %SP%."
},

View File

@ -53,40 +53,6 @@
"pl": "Wr\u00f3c do strony \"instalacja simpleSAMLphp\"",
"tr": "simpleSAMLphp kurulum sayfas\u0131na geri d\u00f6n"
},
"description": {
"no": "Du har startet en <strong>global utlogging<\/strong> fra tjenesten <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Global utlogging betyr at du vil bli logget ut fra alle tjenestene vist nedenfor.",
"nn": "Du har sett igang <strong>total utlogging<\/strong> fr\u00e5 tenesta <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Total utlogging inneber at du blir logga ut fr\u00e5 alle webtenestene.",
"sv": "Du har p\u00e5b\u00f6rjat en <strong>global utloggn\u00edng<\/strong> fr\u00e5n tj\u00e4nsten <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Global utloggnng betyder att du kan kommer att bli utloggad fr\u00e5n alla nedanst\u00e5ende tj\u00e4nste.",
"es": "Ha comenzado una <strong>desconexi\u00f3n global<\/strong> del servicio <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. La desconexi\u00f3n global significa que ser\u00e1 desconectado de todos los servicios listados a continuaci\u00f3n.",
"fr": "Vous avez initi\u00e9 une <strong>d\u00e9connexion globale<\/strong> depuis le service <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. La d\u00e9connexion est globale implique que vos sessions sur les services ci-dessous seront \u00e9gallement termin\u00e9es.",
"nl": "Je hebt een <strong>global logout<\/strong> aangeroepen van de dienst <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Global logout betekent dat je zult worden uitgelogd uit alle hieronder vermelde diensten.",
"sl": "Spro\u017eili ste \"<strong>globalno odjavo<\/strong>\" s storitve <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. ",
"da": "Du har p\u00e5begyndt et <strong>globalt logout<\/strong> fra servicen <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Globalt logout betyder at du vil blive logget ud af alle services herunder.",
"hr": "Inicirali ste <strong>globalno odjavljivanje<\/strong> iz aplikacije <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. To zna\u010di da \u0107ete biti odjavljeni iz svih ni\u017ee navedenih aplikacija.",
"hu": "<strong>Teljes kijelentkez\u00e9si folyamatot<\/strong> ind\u00edtott ebb\u0151l az alkalmaz\u00e1sb\u00f3l: <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. A teljes kijelentkez\u00e9s azt jelenti, hogy az al\u00e1bbi \u00f6sszes alkalmaz\u00e1sb\u00f3l kijelentkezik.",
"pt": "Iniciou uma <strong>sa\u00edda global<\/strong> do servi\u00e7o <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>. Uma sa\u00edda global significa que ir\u00e1 sair de todos os servi\u00e7os listados em baixo.",
"pl": "Zainicjowa\u0142e\u015b <strong>globalne wylogowanie<\/strong> z serwisu <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong>.Globalne wylogowanie oznacza, \u017ce zostaniesz wylogowany ze wszystkich z poni\u017cszej listy serwis\u00f3w.",
"tr": "<strong>%REQUESTERNAME%<\/strong> adl\u0131 servisten <strong>genel \u00e7\u0131k\u0131\u015f<\/strong> ba\u015flatt\u0131n\u0131z. Genel \u00e7\u0131k\u0131\u015f a\u015fa\u011f\u0131da listelenen t\u00fcm servislerden \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131z anlam\u0131na gelmektedir.",
"de": "Sie haben eine <strong>generelle Abmeldung<\/strong> vom Dienst <strong>%REQUESTERNAME%<\/strong> initiiert. Eine generelle Abmeldung bedeutet, dass Sie von allen unten angef\u00fchrten Diensten ausgeloggt werden.",
"fi": "Olet k\u00e4ynnist\u00e4nyt <strong>globaalin uloskirjautumisen<\/strong> seuraavasta <storng>%REQUESTERNAME%<\/strong> palvelusta. Globaali uloskirjautuminen tarkoittaa, ett\u00e4 uloskirjaudut seuraavista palveluista, jotka ovat lueteltu alla."
},
"initiated": {
"no": "Startet utlogging",
"nn": "Utlogging igangsett",
"sv": "P\u00e5b\u00f6rjad utloggning",
"es": "Logout iniciado",
"fr": "Lancement de la d\u00e9connexion",
"de": "Abmeldung begonnen",
"nl": "Initieerde logout",
"sl": "Odjava inicializirana.",
"da": "P\u00e5begyndt logout",
"hr": "Inicirana odjava",
"hu": "Kijelentkez\u00e9s elind\u00edtva",
"pt": "Sa\u00edda iniciada",
"pl": "Wylogowanie zaincjowane",
"tr": "Ba\u015flat\u0131lm\u0131\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015f",
"fi": "K\u00e4ynistetty uloskirjautuminen"
},
"hold": {
"no": "P\u00e5 vent",
"nn": "Venter",
@ -155,74 +121,6 @@
"pl": "Wyst\u0105pi\u0142 b\u0142ad podczas wylogowania",
"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f ba\u015far\u0131lamad\u0131"
},
"continue": {
"no": "\u00d8nsker du \u00e5 fortsette global utlogging?",
"nn": "Vil du g\u00e5 vidare med total utlogging?",
"sv": "Vill du forts\u00e4tta med den globala utloggningen?",
"es": "\u00bfQuieres continuar con el proceso de desconexi\u00f3n global?",
"fr": "Souhaitez vous poursuivre la d\u00e9connexion globale?",
"de": "Wollen Sie mit der generellen Abmeldung weitermachen?",
"nl": "Wil je doorgaan met global logout?",
"sl": "Ali \u017eelite nadaljevati z globalno odjavo?",
"da": "Vil du forts\u00e6tte en global logout?",
"hr": "\u017delite li nastaviti s globalnim odjavljivanjem?",
"hu": "K\u00edv\u00e1nja folytatni a teljes kijelentkez\u00e9st?",
"pt": "Deseja continuar a sa\u00edda global?",
"pl": "Czy chcesz kontynuowa\u0107 globalne wylogowanie?",
"tr": "Genel \u00e7\u0131k\u0131\u015fa devam etmek istiyor musunuz?",
"fi": "Haluatko jatkaa globaalia uloskirjautumista?"
},
"do_continue": {
"no": "Ja, fortsett utlogging",
"nn": "Ja, logg meg ut",
"sv": "Ja, forts\u00e4tt logga ut",
"es": "S\u00ed, contin\u00faa con la desconexi\u00f3n",
"fr": "Oui, continuer la d\u00e9connexion",
"de": "Ja, abmelden",
"nl": "Ja, ga door met uitloggen",
"sl": "Da, nadaljuj z odjavo",
"da": "Ja, forts\u00e6t logout.",
"hr": "Da, nastavi s odjavljivanjem",
"hu": "Igen, kijelentkez\u00e9s folyatat\u00e1sa",
"fi": "Kyll\u00e4, jatka uloskirjautumista",
"pt": "Sim, continuar sa\u00edda",
"pl": "Tak, wyloguj",
"tr": "Evet, \u00e7\u0131k\u0131\u015fa devam"
},
"cancel": {
"no": "Avbryt utlogging",
"nn": "Avlys utlogging",
"sv": "Avbryt utloggningen",
"es": "Cancelar la desconexi\u00f3n",
"fr": "Annuler la d\u00e9connexion",
"de": "Abmeldung stoppen",
"nl": "Annuleer uitloggen",
"sl": "Prekli\u010di odjavo",
"da": "Fortryd logout",
"hr": "Otka\u017ei odjavljivanje",
"hu": "Kijelentkez\u00e9s megszak\u00edt\u00e1sa",
"fi": "Keskeyt\u00e4 uloskirjautuminen",
"pt": "Cancelar sa\u00edda",
"pl": "Anuluj wylogowanie",
"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015ftan vazge\u00e7"
},
"respond_info": {
"no": "Dersom noen av tjenestene ikke svarer innen rimelig tid anbefales du \u00e5 lukke din nettleser for \u00e5 sikre at sesjonen avsluttes.",
"nn": "Lukk weblesaren din dersom det tar for lang tid \u00e5 f\u00e5 utloggingssvar, dette lukker alle sesjonar",
"sv": "Om n\u00e5gon tj\u00e4nst inte svarar inom rimlig tid rekommenderas du att st\u00e4nga webbl\u00e4saren f\u00f6r att garantera att du blir utloggad.",
"es": "Si algunos de los proveedores de servicio no responden en un tiempo razonable, se te invita a que cierres tu navegador para asegurar que todas las sesiones sean cerradas",
"fr": "Si certains fournissseurs de service manquent de r\u00e9ponsre dans un temps raisonnable, vous devriez fermer votre navigateur pour assurer la bonne cloture de vos sessions.",
"nl": "Als sommige service providers niet binnen afzienbare tijd reageren, kunt u het beste uw browser afsluiten om er zeker van te zijn dat sessies zijn be\u00ebindigd.",
"sl": "V primeru da odjava poteka zelo dolgo, vam svetujemo, da zaprete spletni brskalnik in s tem zagotovite zaklju\u010dek seje.",
"da": "Hvis nogle at serviceudbyderne ikke svare inden for rimelig tid, s\u00e5 opfordres du til at lukke din browser for at sikre at din session er lukket korrekt. ",
"hr": "Ako ne dobijete odgovor od nekih aplikacija u razumnom roku, preporu\u010damo da zatvorite svoj web preglednik kako biste bili sigurni da ste se odjavili iz svih aplikacija.",
"hu": "Ha valamelyik tartalomszolg\u00e1ltat\u00f3 nem v\u00e1laszol \u00e9rtelmes id\u0151n bel\u00fcl, k\u00e9rj\u00fck, l\u00e9pjen ki a b\u00f6ng\u00e9sz\u0151j\u00e9b\u0151l, hogy biztosan kil\u00e9pjen az \u00f6sszes alkalmaz\u00e1sb\u00f3l.",
"pt": "Se algum dos fornecedores de servi\u00e7o (SP) n\u00e3o responder num intervalo de tempo razo\u00e1vel, \u00e9 aconselhado encerrar o seu navegador Web para garantir que as suas sess\u00f5es s\u00e3o encerradas.",
"pl": "Je\u015bli jaki\u015b z dostawc\u00f3w serwisu nie odpowie w przyzwoitym czasie, zostaniesz zach\u0119cony do zamkni\u0119cia przegladarki w celu zamkni\u0119cia sesji.",
"tr": "E\u011fer servis sa\u011flay\u0131c\u0131lardan bir k\u0131sm\u0131 makul bir zaman i\u00e7inde cevap vermiyorsa, oturumlar\u0131n kapat\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan emin olmak i\u00e7in taray\u0131c\u0131n\u0131z\u0131 kapatman\u0131z \u00f6nerilir.",
"de": "Falls einige der Diensteanbieter nicht in angemessener Zeit reagieren, so wird empfohlen den Browser zu beenden, damit alle Sitzungen geschlossen werden.",
"fi": "Jos jonkin palvelun tuottaja ei vastaa kohtuullisessa ajassa, olet velvollinen huolehtimaan sulkemalla selain avoimet istunnot."
},
"return": {
"no": "Tilbake til tjenesten",
"nn": "G\u00e5 tilbake til tenesta",
@ -240,74 +138,6 @@
"pl": "Powr\u00f3t do serwisu",
"tr": "Servise geri d\u00f6n"
},
"progress_bar": {
"no": "Status bar",
"nn": "Framdrift",
"sv": "F\u00f6rloppsindikator (utloggningsm\u00e4tare)",
"es": "Barra de progreso",
"fr": "Barre de progr\u00e9ssion",
"nl": "Voortgang",
"sl": "Stanje napredka",
"da": "Statusbar",
"hr": "Napredak",
"hu": "Folyamatjelz\u0151",
"pt": "Barra de progresso",
"pl": "Pasek stanu",
"tr": "\u0130lerleme \u00e7ubu\u011fu",
"de": "Fortschrittsbalken",
"fi": "Esitystymispalkki"
},
"logging_out": {
"no": "Vent... logger ut fra <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
"nn": "Vent... utlogging skjer fr\u00e5 <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
"sv": "V\u00e4nta... loggar ut fr\u00e5n <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
"es": "Espere.. est\u00e1 desconect\u00e1ndose de <strong>%SPNAME%<\/strong>",
"fr": "Patientez... d\u00e9connexion de <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
"nl": "Wacht... uitloggen uit <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
"sl": "Po\u010dakaj... odjava iz <strong>%SPNAME%<\/strong> v teku.",
"da": "Vent... logger ud fra <strong>%SPNAME<\/strong>.",
"hr": "Pri\u010dekajte... odjavljujem se iz <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
"hu": "V\u00e1rjon... kijelentkeztet\u00e9s a(z) <strong>%SPNAME%<\/strong> alkalmaz\u00e1sb\u00f3l.",
"pt": "Espere... est\u00e1 a sair de <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
"pl": "Czekaj... trwa wylogowywanie z <strong>%SPNAME%<\/strong>.",
"tr": "Bekleyin... <strong>%SPNAME%<\/strong>'den \u00e7\u0131k\u0131yor.",
"de": "Bitte warten... melde Sie von <strong>%SPNAME%<\/strong> ab.",
"fi": "Odota... uloskirjautuminen <strong>%SPNAME%<\/strong>:sta."
},
"logged_out": {
"no": "Utlogging var startet fra %REQUESTERNAME%.",
"nn": "Utlogging starta fr\u00e5 %REQUESTERNAME%.",
"sv": "Utloggning startades fr\u00e5n %REQUESTERNAME%.",
"es": "Se ha iniciado la desconexi\u00f3n de %REQUESTERNAME%",
"fr": "D\u00e9connexion initi\u00e9r par %REQUESTERNAME%.",
"nl": "Uitloggen was ge\u00efnitieerd van %REQUESTERNAME%.",
"sl": "Odjava je bila spro\u017eena z %REQUESTERNAME%.",
"da": "Logout var started fra %REQUESTERNAME%.",
"hr": "Odjavljivanje je pokrenuto iz %REQUESTERNAME%.",
"hu": "Kijelentkez\u00e9si folyamat elind\u00edtva innen: %REQUESTERNAME%.",
"pt": "A Sa\u00edda foi iniciada por %REQUESTERNAME%.",
"pl": "Wylogowywanie rozpocz\u0119to z %REQUESTERNAME%.",
"tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f, %REQUESTERNAME%'den\/dan ba\u015flat\u0131ld\u0131.",
"de": "Abmeldung wurde gestartet von %REQUESTERNAME%.",
"fi": "Uloskirjautuminen aloitettu %REQUESTERNAME%:sta."
},
"interrupt": {
"no": "Avbryt utloggingeng og g&aring; tilbake til tjenesten.",
"nn": "Avbryt utlogging og g\u00e5 tilbake til tenesta",
"sv": "Avbryt utloggningen och g\u00e5 tillbaka till tj\u00e4nsten.",
"es": "Detener la desconexi\u00f3n y retornar al servicio",
"fr": "Annuler la d\u00e9connexion et retourner au service.",
"nl": "Onderbreek uitloggen en ga terug naar service",
"sl": "Prekini odjavo in se vrni na storitev.",
"da": "afbrudt logout. Returnere til service.",
"hr": "Prekini odjavljivanje i vrati se natrag u aplikaciju.",
"hu": "Kijelentkez\u00e9s megszak\u00edt\u00e1sa \u00e9s vissza a szolg\u00e1latat\u00e1shoz.",
"pt": "Interromper sa\u00edda e regressar ao servi\u00e7o.",
"pl": "Przerwij wylogowanie i wr\u00f3\u0107 do serwisu.",
"tr": "\u00c7\u0131kma i\u015flemini durdur ve servise geri d\u00f6n.",
"de": "Unterbreche Abmeldung und gehe zur\u00fcck zum Dienst.",
"fi": "Keskeyt\u00e4 uloskirjautuminen ja palaa palveluun."
},
"success": {
"no": "Du har n&aring; logget ut fra alle tjenestene listet ovenfor.",
"nn": "Du er ferdig utlogga fr\u00e5 alle tenestene",
@ -325,23 +155,6 @@
"pl": "Zosta\u0142e\u015b pomy\u015blnie wylogowany ze wszystkich powy\u017cszych serwis\u00f3w.",
"tr": "Yukar\u0131da listelenen t\u00fcm servislerden ba\u015far\u0131yla \u00e7\u0131kt\u0131n\u0131z."
},
"finish": {
"no": "OK, fortsett tilbake til %REQUESTERNAME% for \u00e5 fullf\u00f8re utloggingsprosessen.",
"nn": "OK, g\u00e5 til %REQUESTERNAME% for \u00e5 fullf\u00f8ra utlogginga",
"sv": "Ok, forts\u00e4tt tillbaka till %REQUESTERNAME% f\u00f6r att avsluta utloggningen.",
"es": "OK, continuemos de nuevo en %REQUESTERNAME% para terminar el proceso de desconexi\u00f3n",
"fr": "OK, retourner \u00e0 %REQUESTERNAME% pour achever le processus de d\u00e9connexion",
"nl": "OK, ga terug naar %REQUESTERNAME% om het logoutproces te voltooiien.",
"sl": "Vredu, pojdi nazaj na %REQUESTERNAME%, da bo postopek odjave zaklju\u010den.",
"da": "OK, forts\u00e6t tilbage til %REQUESTERNAME% for at afslutte logout proces.",
"hr": "OK, vratite se natrag na %REQUESTERNAME% da biste zavr\u0161ili proces odjave.",
"hu": "OK, vissza %REQUESTERNAME% oldal\u00e1ra, hogy befejez\u0151dj\u00f6n a kijelentkez\u00e9si folyamat.",
"fi": "OK, palaa takaisin %REQUESTERNAME% p\u00e4\u00e4tt\u00e4\u00e4ksesi uloskirjautumisprosessin.",
"pt": "OK, continue de volta a %REQUESTERNAME% para completar o processo de sa\u00edda.",
"pl": "OK, kontynuuj powr\u00f3t do %REQUESTERNAME% w celu zako\u0144czenia procesu wylogowywania.",
"tr": "Tamam, \u00e7\u0131k\u0131\u015f i\u015flemini tamamlamak i\u00e7in %REQUESTERNAME%'e tekrar devam et.",
"de": "OK, fahre fort bei %REQUESTERNAME% um den Abmeldungsprozess zu Ende zu bringen."
},
"loggedoutfrom": {
"no": "Du er n\u00e5 logget ut fra %SP%.",
"nn": "Du er ferdig utlogga fr\u00e5 %SP%.",