This repository has been archived on 2023-02-21. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
portail-citoyen2/portail_citoyen2/apps/data_source_plugin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po

111 lines
2.4 KiB
Plaintext

# Translation of portail-citoyen strings
# Copyright (C) 2013 Entr'ouvert
# This file is distributed under the same license as the portail-citoyen package.
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: portail_citoyen2 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: cms_plugins.py:124
msgid "Raw Inline Template Plugin"
msgstr "Plugin de contenu brut"
#: cms_plugins.py:133
msgid "Data Source Plugin"
msgstr "Plugin source de donnée"
#: models.py:25
msgid "JSON"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "RSS"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "HTML"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "XML"
msgstr ""
#: models.py:37
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: models.py:38
msgid "MIME Type"
msgstr "Type MIME"
#: models.py:40
msgid "URL"
msgstr ""
#: models.py:42
msgid "Hashing algorithm"
msgstr "Algorithme de condensat"
#: models.py:44
msgid "Signature key"
msgstr "Clé de signature"
#: models.py:46
msgid "verify certificate"
msgstr "Vérifier les certificats"
#: models.py:51
msgid "You must choose a hashing algorithm if you set a signature key"
msgstr "Vous devez choisir une algorithme de condensat si vous définissez une clé de signature"
#: models.py:55
msgid "Data source {name}, url: {url} mime-type: {mime_type}"
msgstr "Source de donnée {name}, url: {url}, mime-type: {mime_type}"
#: models.py:59
msgid "Data source"
msgstr "Source de données"
#: models.py:60
msgid "Data sources"
msgstr "Sources de données"
#: models.py:76
msgid "Overloaded template"
msgstr "Template surchargé"
#: models.py:91 models.py:95
msgid "Raw inline template plugin"
msgstr "Plugin de contenu brut"
#: models.py:92
msgid "Raw inline template plugins"
msgstr "Plugins de contenu brut"
#: models.py:99
msgid "Maximum entries"
msgstr "Nombre maximum de lignes"
#: models.py:100
msgid "Refresh timeout"
msgstr "Temps entre les rafraichissements des données"
#: models.py:101
msgid "Number of seconds between two web service calls"
msgstr "Nombre de seconds entre deux appels à un web-service"
#: models.py:108
#, python-format
msgid "DataSource with %d sources"
msgstr "Plugin contenant %d sources"