111 lines
2.4 KiB
Plaintext
111 lines
2.4 KiB
Plaintext
# Translation of portail-citoyen strings
|
|
# Copyright (C) 2013 Entr'ouvert
|
|
# This file is distributed under the same license as the portail-citoyen package.
|
|
# Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: portail_citoyen2 0.1.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 16:06+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:07+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Benjamin Dauvergne <bdauvergne@entrouvert.com>\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: cms_plugins.py:124
|
|
msgid "Raw Inline Template Plugin"
|
|
msgstr "Plugin de contenu brut"
|
|
|
|
#: cms_plugins.py:133
|
|
msgid "Data Source Plugin"
|
|
msgstr "Plugin source de donnée"
|
|
|
|
#: models.py:25
|
|
msgid "JSON"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:26
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:27
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:28
|
|
msgid "XML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:37
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: models.py:38
|
|
msgid "MIME Type"
|
|
msgstr "Type MIME"
|
|
|
|
#: models.py:40
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: models.py:42
|
|
msgid "Hashing algorithm"
|
|
msgstr "Algorithme de condensat"
|
|
|
|
#: models.py:44
|
|
msgid "Signature key"
|
|
msgstr "Clé de signature"
|
|
|
|
#: models.py:46
|
|
msgid "verify certificate"
|
|
msgstr "Vérifier les certificats"
|
|
|
|
#: models.py:51
|
|
msgid "You must choose a hashing algorithm if you set a signature key"
|
|
msgstr "Vous devez choisir une algorithme de condensat si vous définissez une clé de signature"
|
|
|
|
#: models.py:55
|
|
msgid "Data source {name}, url: {url} mime-type: {mime_type}"
|
|
msgstr "Source de donnée {name}, url: {url}, mime-type: {mime_type}"
|
|
|
|
#: models.py:59
|
|
msgid "Data source"
|
|
msgstr "Source de données"
|
|
|
|
#: models.py:60
|
|
msgid "Data sources"
|
|
msgstr "Sources de données"
|
|
|
|
#: models.py:76
|
|
msgid "Overloaded template"
|
|
msgstr "Template surchargé"
|
|
|
|
#: models.py:91 models.py:95
|
|
msgid "Raw inline template plugin"
|
|
msgstr "Plugin de contenu brut"
|
|
|
|
#: models.py:92
|
|
msgid "Raw inline template plugins"
|
|
msgstr "Plugins de contenu brut"
|
|
|
|
#: models.py:99
|
|
msgid "Maximum entries"
|
|
msgstr "Nombre maximum de lignes"
|
|
|
|
#: models.py:100
|
|
msgid "Refresh timeout"
|
|
msgstr "Temps entre les rafraichissements des données"
|
|
|
|
#: models.py:101
|
|
msgid "Number of seconds between two web service calls"
|
|
msgstr "Nombre de seconds entre deux appels à un web-service"
|
|
|
|
#: models.py:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "DataSource with %d sources"
|
|
msgstr "Plugin contenant %d sources"
|