This repository has been archived on 2023-02-21. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
pfwbged.basecontent/src/pfwbged/basecontent/locales/fr/LC_MESSAGES/pfwbged.basecontent.po

138 lines
2.7 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pfwbged.basecontent\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 12:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Messiant <cedricmessiant@ecreall.com>\n"
"Language-Team: Ecréall\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: fr\n"
"Language-Name: French\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: pfwbged.basecontent\n"
"X-is-fallback-for: fr-fr fr-be fr-ca\n"
#: ../vocabulary.py:38
msgid "Car Insurance"
msgstr "Assurance voiture"
#: ../types.py:36
msgid "Concerned Person"
msgstr "Personne concernée"
#: ../types.py:30
msgid "Concerned Person (do not use anymore)"
msgstr "Personne concernée (ne plus utiliser)"
#: ../types.py:48
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: ../browser/adddmsfile.py:78
msgid "Create File From"
msgstr "Créer le fichier depuis"
#: ../behaviors.py:23
msgid "Deadline"
msgstr "Date limite de traitement"
#: ../types.py:107
msgid "Document Type"
msgstr "Type de document"
#: ../browser/adddmsfile.py:73
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: ../vocabulary.py:37
msgid "Green Card"
msgstr "Carte verte"
#: ../vocabulary.py:39
msgid "Healthcare Card"
msgstr "Carte de soin de santé"
#: ../types.py:76
msgid "Immediate Decision"
msgstr "Décision du bureau immédiate"
#: ../behaviors.py:66
msgid "In copy"
msgstr "À informer"
#: ../types.py:99
msgid "Insurance Company"
msgstr "Compagnie d'assurance"
#: ../types.py:103
msgid "Insurance Company Reference"
msgstr "Numéro interne de la compagnie d'assurance"
#: ../types.py:157
msgid "Internal Reference"
msgstr "Référence interne"
#: ../types.py:126
msgid "Internal Reference Number"
msgstr "Numéro interne"
#: ../behaviors.py:56
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"
#: ../browser/adddmsfile.py:83
msgid "Label"
msgstr "Intitulé"
#: ../types.py:58
msgid "Meeting Date"
msgstr "Date de réunion"
#: ../browser/adddmsfile.py:96
msgid "New version"
msgstr "Nouvelle version"
#: ../types.py:17
msgid "Original Paper Version"
msgstr "Version papier original"
#: ../types.py:95
msgid "Person"
msgstr "Personne concernée"
#: ../browser/adddmsfile.py:49
msgid "Previous Version"
msgstr "Version précédente"
#: ../types.py:144
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"
#: ../behaviors.py:40
msgid "Related task"
msgstr "Tâche liée"
#: ../types.py:140
msgid "Sender"
msgstr "Expéditeur"
#: ../types.py:147
msgid "Session"
msgstr "Session"
#: ../browser/adddmsfile.py:88
msgid "Signed version"
msgstr "Version signée"
#: ../behaviors.py:51
msgid "Treated by"
msgstr "Traité par"
#: ../browser/adddmsfile.py:42
msgid "Uploaded File"
msgstr "Fichier téléchargé"